ويكيبيديا

    "عملية الميزنة على أساس النتائج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • results-based budgeting process
        
    • of results-based budgeting
        
    • of its results-based-budgeting process
        
    • the results-based budgeting
        
    • results-based budgeting format
        
    The Board noted that most of the relevant staff from the administrative and substantive units at missions was involved in the results-based budgeting process. UN ولاحظ المجلس أن معظم الموظفين المعنيين من الوحدات الإدارية والفنية في البعثات شاركوا في عملية الميزنة على أساس النتائج.
    The integrated approach is supported by joint planning, in particular strategic substantive planning, as well as the results-based budgeting process. UN ويتم دعم النهج المتكامل من خلال التخطيط المشترك، ولا سيما في مجال التخطيط الاستراتيجي الموضوعي، فضلا عن عملية الميزنة على أساس النتائج.
    Mission staff also report that the results-based budgeting process recently instituted for most missions has been helpful in better linking the budget to the mission's intended outcomes. UN ويفيد موظفو البعثات أيضا أن عملية الميزنة على أساس النتائج التي اعتمدت مؤخرا في معظم البعثات قد ساعدت على الربط بشكل أفضل بين ميزانية البعثة ونواتجها المرجوة.
    96. Welcomes the introduction of results-based budgeting at the subprogramme level; UN 96 - ترحب بالبدء في عملية الميزنة على أساس النتائج على مستوى البرامج الفرعية؛
    This is an example of learning by doing, where an increased understanding of results-based budgeting and experience gained in the current biennium have led, and will continue to lead, to improvements in the application of the logical framework. UN وهذا مثال على التعلم بالممارسة حيث إن زيادة التمكن من عملية الميزنة على أساس النتائج والتجربة المكتسبة في فترة السنتين الحالية، أدت وستظل تؤدي إلى تحسن في تطبيق الإطار المنطقي.
    (g) Review the design, monitoring and implementation of its results-based-budgeting process and instruments to ensure the organizations and business units are accountable for specific results and the resources used to deliver them; UN (ز) استعراض ما يقوم به من تصميم ورصد وتنفيذ عملية الميزنة على أساس النتائج والأدوات التي يستخدمها لكفالة مساءلة المنظمات ووحدات الأعمال عن النتائج المحدَّدة والموارد المستخدَمة لتنفيذ تلك النتائج؛
    The Committee trusts that the next budget submission for the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs will better reflect the results-based budgeting format. UN وتأمل اللجنة أن تجسد وثيقة الميزانية القادمة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشكل أفضل عملية الميزنة على أساس النتائج.
    The Department of Political Affairs commented that it provided strategic guidance to all special political missions prior to commencing the results-based budgeting process for 2007. UN وأبدت إدارة الشؤون السياسية تعليقا مفاده أنها قد أمدت جميع البعثات السياسية الخاصة بالتوجيه الاستراتيجي قبل البدء في عملية الميزنة على أساس النتائج لعام 2007.
    67. The mission planning process takes place independently of the results-based budgeting process. UN 67 - تتم عملية التخطيط للبعثة بمعزل عن عملية الميزنة على أساس النتائج.
    For UNMIS, the two planning approaches were done independently because the integrated mission planning process was still being developed and did not have detailed implementation guidelines that integrated with the results-based budgeting process, which had already been implemented in the Organization. UN فبالنسبة إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان، نُفذ نهجا التخطيط بمعزل عن بعضهما نظرا لأن عملية التخطيط المتكامل للبعثة كانت لا تزال في طور الإعداد ولم تكن قد صدرت بشأنها مبادئ توجيهية مفصلة مندمجة في عملية الميزنة على أساس النتائج التي سبق وأن شرع في تنفيذها في المنظمة.
    The Department of Peacekeeping Operations commented that the Under-Secretary-General's planning directive, which will act as the authority for mission planning, will align the results-based budgeting process, the pre-mandate commitment authority and the operational plan. UN وكان تعليق إدارة عمليات حفظ السلام بهذا الشأن بأن توجيه وكيل الأمين العام بشأن التخطيط، وهو التوجيه الذي سيكون الحجة المرجعية في التخطيط للبعثات، سيوائم بين عملية الميزنة على أساس النتائج وسلطة الدخول في التزامات قبل صدور الولاية والخطة التنفيذية.
    7. The Office of Internal Oversight Services established that the United Nations Secretariat based the definitions of terms used in the results-based budgeting process on those inscribed in the annex to the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN 7 - وثبت لدى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الأمانة العامة للأمم المتحدة استندت في صياغة تعاريف المصطلحات المستعملة في عملية الميزنة على أساس النتائج إلى التعاريف الواردة في مرفق الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج.
    30. Overall, the reviews of the four missions noted that, while the practice of results-based budgeting continues to evolve, there are several areas that need improvement to further enhance its utility in peacekeeping missions. UN 30 - وبينت عموماً عمليات استعراض البعثات الأربع أنه في حين تستمر عملية الميزنة على أساس النتائج في تطورها، فإن هناك مجالات عدة تحتاج إلى مواصلة تحسين جدواها في بعثات حفظ السلام.
    68. The interviews OIOS conducted with some of the key staff involved in the planning of UNMIS indicated that the results-based budgeting format of defining expected achievements, outputs and performance indicators should be integrated into the mission planning process. UN 68 - واستخلص من المقابلات التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية مع بعض الموظفين الرئيسيين الذين شاركوا في التخطيط لبعثة الأمم المتحدة في السودان أنه ينبغي اتباع نموذج عملية الميزنة على أساس النتائج المتبع في تحديد الإنجازات المتوقعة والنواتج ومؤشرات الأداء في عملية التخطيط للبعثات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد