ويكيبيديا

    "عملية اﻷمم المتحدة في الصومال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations Operation in Somalia
        
    • of UNOSOM
        
    • the UNOSOM
        
    • UNOSOM II
        
    • in UNOSOM
        
    • UNOSOM's
        
    • by UNOSOM
        
    • for UNOSOM
        
    • UNOSOM will
        
    • with UNOSOM
        
    • UNOSOM were
        
    • UNOSOM troop
        
    • to UNOSOM
        
    We must learn the lessons of the United Nations Operation in Somalia and considerably improve its effectiveness. UN يجب أن نتعلم الدروس المستفادة من عملية اﻷمم المتحدة في الصومال ونحسن فعاليتها بشكل ملحوظ.
    This included an amount of almost $400,000 due from the United Nations Operation in Somalia, with some charges dating back to 1993. UN ويشمل ذلك مبلغ قدره ٠٠٠ ٤٠٠ دولار تقريبا مستحق من عملية اﻷمم المتحدة في الصومال ويرجع تاريخ بعض الرسوم إلى عام ١٩٩٣.
    A further problem in the case of UNOSOM was the policy of rotating personnel every six months, which perpetuated the difficulties. UN ومن المشاكل اﻷخرى التي اعترت عملية اﻷمم المتحدة في الصومال سياسة تناوب الموظفين كل ستة أشهر، مما كرس استمرار الصعوبات.
    The Board acknowledges the efforts of the staff of UNOSOM to provide acceptable financial statements. UN ويعترف المجلس بالجهود التي بذلها موظفو عملية اﻷمم المتحدة في الصومال من أجل توفير بيانات مالية مقبولة.
    The termination of the UNOSOM mandate will not mean that the United Nations will abandon Somalia. UN وإنهاء ولاية عملية اﻷمم المتحدة في الصومال لن يعني أن اﻷمم المتحدة ستتخلى عن الصومال.
    Schedule 29.4 United Nations Operation in Somalia: assessed contributions unpaid as at 31 December 1993 . 153 UN عملية اﻷمم المتحدة في الصومال: جدول الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Hence the presence of the United Nations Operation in Somalia (UNOSOM II) should be maintained and strengthened. UN ومن هنا ينبغي اﻹبقاء على وجود عملية اﻷمم المتحدة في الصومال وتدعيمها.
    Force Commander, United Nations Operation in Somalia (UNOSOM) UN قائد القوة، عملية اﻷمم المتحدة في الصومال
    Force Commander, United Nations Operation in Somalia (UNOSOM) UN قائد القوة، عملية اﻷمم المتحدة في الصومال
    8. Financing of the United Nations Operation in Somalia [123] UN ٨ - تمويل عملية اﻷمم المتحدة في الصومال ]١٢٣[
    During the same period, administrative staff began to operate out of UNOSOM offices established at Nairobi. UN وخلال الفترة ذاتها بدأ الموظفون اﻹداريون في العمل من مكاتب عملية اﻷمم المتحدة في الصومال المنشأة في نيروبي.
    However, a return to widespread anarchy and disorder following the departure of UNOSOM did not materialize in the size and scope predicted. UN بيد أن العودة إلى الفوضى وعدم النظام بعد مغادرة عملية اﻷمم المتحدة في الصومال لم تكن بالحجم والنطاق المتوقع.
    Status of contributions since the inception of UNOSOM UN حالة الاشتراكات منذ بدء عملية اﻷمم المتحدة في الصومال
    It must be recognized that, for the objectives of UNOSOM to be achieved, the battle for the hearts and minds of all Somalis must be won. UN ويجب التسليم، بأنه إذا أريد ﻷهداف عملية اﻷمم المتحدة في الصومال أن تنجح، فيجب تحقيق النصر في معركة كسب قلوب كل الصوماليين وعقولهم.
    The airport has, however, remained closed since the UNOSOM withdrawal. UN بيد أن المطار ظل المطار مغلقا منذ انسحاب عملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
    Jamaica regrets the continuing loss of life of members of the UNOSOM forces. UN وتأسف جامايكا لاستمرار وقوع خسائر في اﻷرواح بين أعضاء قوات عملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
    A critical element in creating the security conditions necessary for the re-establishment of the Somali police force is the disarmament of the entire country, a task which is part of the UNOSOM mandate. UN ومن العناصر الهامة لتهيئة الظروف اﻷمنية اللازمة ﻹعادة إنشاء قوة الشرطة في الصومال، نزع السلاح في جميع أنحاء البلد، وهي مهمة تشكل جزءا من ولاية عملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
    Moreover, banditry is on the rise, partly as a result of the reduction in UNOSOM's strength. UN وفضلا عن ذلك، فإن أعمال قطع الطريق لاتفتأ في الازدياد، ومرد ذلك جزئيا إلى تخفيض قوام عملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
    UNOSOM's provision of security at airports and seaports, and protection of convoys in central and southern Somalia, were and remain essential to UNICEF's programme. UN وكان توفير عملية اﻷمم المتحدة في الصومال لﻷمن في المطارات والموانئ، وحماية القوافل في وسط وجنوب الصومال يمثل ولا يزال عنصرا أساسيا في برنامج اليونيسيف.
    Current demining activities are being carried out by UNOSOM, using Somali deminers. UN وتضطلع عملية اﻷمم المتحدة في الصومال باﻷنشطة الحالية في مجال إزالة اﻷلغام باستخدام أشخاص صوماليين ﻹزالتها.
    Six Somali civilians working for UNOSOM were also killed. UN كما قتل ستة مدنيين سعوديين كانوا يعملون في خدمة عملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
    UNOSOM will however have the capability to react promptly to any anticipated emergency and to carry out humanitarian projects within a radius of 150 kms. UN إلا أن عملية اﻷمم المتحدة في الصومال تتمتع بالقدرة اللازمة للاستجابة فورا لحالة طوارئ متوقعة وللاضطلاع بالمشاريع اﻹنسانية في منطقة يبلغ قطرها ١٥٠ كيلومترا.
    In that context, it will cooperate closely with UNOSOM and United Nations organizations operating in Somalia. UN وفي هذا السياق، سيتعاون تعاونا وثيقا مع عملية اﻷمم المتحدة في الصومال ومؤسسات اﻷمم المتحدة العاملة في الصومال.
    As of 2 August 1994, the overall UNOSOM troop strength was 18,761. UN واعتبارا من ٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، بلغ العدد الكلي ﻷفراد عملية اﻷمم المتحدة في الصومال ٧٦١ ١٨ فردا.
    44. While noting that it had taken some four months to finalize an exigency contract for the supply of rations to UNOSOM, the Board was generally satisfied that the Administration had followed appropriate procedures in view of the complexities of the case and the need to avoid unnecessary costs. UN 44 - ورغم أن المجلس لاحظ أن إبرام عقد في حالة الضرورة لإمداد عملية الأمم المتحدة في الصومال بحصص الإعاشة قد استغرق نحو أربعة أشهر، فإن المجلس يشعر بالارتياح بصفة عامة لأن الإدارة قد اتبعت الإجراءات المناسبة في ضوء التعقيدات التي اكتنفت الحالة وضرورة تجنب تكبد تكاليف غير ضرورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد