ويكيبيديا

    "عملية تأديبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a disciplinary process
        
    • the disciplinary process
        
    In some cases, because of managerial or administrative action taken in relation to the staff member, at the office, the departmental or the mission level, it was decided not to initiate a disciplinary process. UN وفي بعض الحالات، تقرر عدم الشروع في عملية تأديبية بسبب الإجراءات التوجيهية أو الإدارية التي اتخذت تجاه الموظف على صعيد المكتب أو الإدارة أو البعثة.
    (c) The decision to launch an investigation into allegations of misconduct, to institute a disciplinary process and to impose a disciplinary measure shall be within the discretionary authority of the Secretary-General or officials with delegated authority. UN (ج) يكون قرار بدء تحقيق في مزاعم إساءة السلوك وإجراء عملية تأديبية وتوقيع تدبير تأديبي ضمن السلطة التقديرية للأمين العام أو المسؤولين الموكلة إليهم هذه السلطة.
    (c) The decision to launch an investigation into allegations of misconduct, to institute a disciplinary process and to impose a disciplinary measure shall be within the discretionary authority of the Secretary-General or officials with delegated authority. UN (ج) يكون قرار بدء تحقيق في مزاعم إساءة السلوك وإجراء عملية تأديبية وتوقيع تدبير تأديبي ضمن السلطة التقديرية للأمين العام أو المسؤولين الموكلة إليهم هذه السلطة.
    The length of time for completion of the disciplinary process varies depending on the complexity of the matter. UN ويتفاوت طول الفترة الزمنية التي يستغرقها إنجاز عملية تأديبية بحسب درجة تعقيد المسألة.
    (a) The Secretary-General may initiate the disciplinary process where the findings of an investigation indicate that misconduct may have occurred. UN (أ) يجوز للأمين العام أن يأذن بإجراء عملية تأديبية إذا ما أشارت نتائج التحقيق إلى احتمال وقوع حالة سوء سلوك.
    (c) The decision to launch an investigation into allegations of misconduct, to institute a disciplinary process and to impose a disciplinary measure shall be within the discretionary authority of the Secretary-General or officials with delegated authority. UN (ج) يكون قرار بدء تحقيق في مزاعم إساءة السلوك وإجراء عملية تأديبية وتوقيع تدبير تأديبي ضمن السلطة التقديرية للأمين العام أو المسؤولين الموكلة إليهم هذه السلطة.
    (c) The decision to launch an investigation into allegations of misconduct, to institute a disciplinary process and to impose a disciplinary measure shall be within the discretionary authority of the Secretary-General or officials with delegated authority. UN (ج) يكون قرار بدء تحقيق في مزاعم إساءة السلوك وإجراء عملية تأديبية وتوقيع تدبير تأديبي ضمن السلطة التقديرية للأمين العام أو المسؤولين الموكلة إليهم هذه السلطة.
    (c) The decision to launch an investigation into allegations of misconduct, to institute a disciplinary process and to impose a disciplinary measure shall be within the discretionary authority of the Secretary-General or officials with delegated authority. UN (ج) يكون قرار بدء تحقيق في مزاعم إساءة السلوك وإجراء عملية تأديبية وتوقيع تدبير تأديبي ضمن السلطة التقديرية للأمين العام أو المسؤولين الموكلة إليهم هذه السلطة.
    (a) Referral of case to the Office of Human Resources Management and the initial review indicates the initiation of a disciplinary process is not warranted or cannot be sustained UN (أ) إحالة القضية إلى مكتب إدارة الموارد البشرية إذا تبين من الاستعراض الأولي أن ما من مسوغ للشروع في عملية تأديبية أو أن الاستمرار فيها غير ممكن
    (b) A staff member wishing to formally contest an administrative decision taken pursuant to advice obtained from technical bodies, as determined by the Secretary-General, or of a decision taken at Headquarters in New York to impose a disciplinary or non-disciplinary measure pursuant to staff rule 10.2 following the completion of a disciplinary process is not required to request a management evaluation. UN (ب) لا يُلزَم الموظف بأن يطلب إجراء تقييم إداري إذا كان يود الطعن رسميا في قرار إداري اتُخذ عملا بمشورة قدمتها هيئات فنية، على النحو المحدد من قبل الأمين العام، أو قرار اتُخذ في المقر بنيويورك بغرض توقيع تدبير تأديبي أو غير تأديبي عملا بالقاعدة 10-2 من النظام الإداري للموظفين بعد إتمام عملية تأديبية.
    In addition, staff rule 10.1 (c) provides that " the decision to launch an investigation into allegations of misconduct, to institute a disciplinary process and to impose a disciplinary measure shall be within the discretionary authority of the Secretary-General or officials with delegated authority " . UN وتنص كذلك القاعدة 10-1 (ج) من النظام الإداري للموظفين على أنه " يكون قرار بدء تحقيق في مزاعم إساءة السلوك وإجراء عملية تأديبية وتوقيع تدبير تأديبي ضمن السلطة التقديرية للأمين العام أو المسؤولين الموكلة إليهم هذه السلطة " .
    (b) A staff member wishing to formally contest an administrative decision taken pursuant to advice obtained from technical bodies, as determined by the Secretary-General, or of a decision taken at Headquarters in New York to impose a disciplinary or non-disciplinary measure pursuant to staff rule 10.2 following the completion of a disciplinary process is not required to request a management evaluation. UN (ب) لا يُلزَم الموظف بأن يطلب إجراء تقييم إداري إذا كان يود الطعن رسميا في قرار إداري اتُخذ عملا بمشورة قدمتها هيئات فنية، على النحو المحدد من قبل الأمين العام، أو قرار اتُخذ في المقر بنيويورك بغرض توقيع تدبير تأديبي أو غير تأديبي عملا بالقاعدة 10-2 من النظام الإداري للموظفين بعد إتمام عملية تأديبية.
    Additionally, staff rule 10.1 (c) provides that " the decision to launch an investigation into allegations of misconduct, to institute a disciplinary process and to impose a disciplinary measure shall be within the discretionary authority of the Secretary-General or officials with delegated authority " . UN وتنص كذلك القاعدة 10-1 (ج) من النظام الإداري للموظفين على أنه " يكون قرار بدء تحقيق في مزاعم إساءة السلوك وإجراء عملية تأديبية وتوقيع تدبير تأديبي ضمن السلطة التقديرية للأمين العام أو المسؤولين الموكلة إليهم هذه السلطة " .
    Additionally, staff rule 10.1 (c) provides that " the decision to launch an investigation into allegations of misconduct, to institute a disciplinary process and to impose a disciplinary measure shall be within the discretionary authority of the Secretary-General or officials with delegated authority " . UN وتنص كذلك القاعدة 10-1 (ج) من النظام الإداري للموظفين على أنه " يكون قرار بدء تحقيق في مزاعم إساءة السلوك وإجراء عملية تأديبية وتوقيع تدبير تأديبي ضمن السلطة التقديرية للأمين العام أو المسؤولين الموكلة إليهم هذه السلطة " .
    Additionally, provisional staff rule 10.1 (c) provides that " the decision to launch an investigation into allegations of misconduct, to institute a disciplinary process and to impose a disciplinary measure shall be within the discretionary authority of the Secretary-General or officials with delegated authority " . UN وكذلك تنص القاعدة 10/1 (ج) من النظام الإداري المؤقت للموظفين على أن " يكون قرار بدء تحقيق في مزاعم إساءة السلوك وإجراء عملية تأديبية وتوقيع تدبير تأديبي ضمن السلطة التقديرية للأمين العام أو المسؤولين الموكلة إليهم هذه السلطة " .
    In addition, Staff Rule 10.1 (c) provides that " the decision to launch an investigation into allegations of misconduct, to institute a disciplinary process and to impose a disciplinary measure shall be within the discretionary authority of the Secretary-General or officials with delegated authority " . UN وتنص كذلك القاعدة 10-1 (ج) من النظام الإداري للموظفين على أنه " يكون قرار بدء تحقيق في مزاعم إساءة السلوك وإجراء عملية تأديبية وتوقيع تدبير تأديبي ضمن السلطة التقديرية للأمين العام أو المسؤولين الموكلة إليهم هذه السلطة " .
    (a) The Secretary-General may initiate the disciplinary process where the findings of an investigation indicate that misconduct may have occurred. UN (أ) يجوز للأمين العام أن يأذن بإجراء عملية تأديبية إذا ما أشارت نتائج التحقيق إلى احتمال وقوع حالة سوء سلوك.
    (a) The Secretary-General may initiate the disciplinary process where the findings of an investigation indicate that misconduct may have occurred. UN (أ) يجوز للأمين العام أن يأذن بإجراء عملية تأديبية إذا ما أشارت نتائج التحقيق إلى احتمال وقوع حالة سوء سلوك.
    (a) The Secretary-General may initiate the disciplinary process where the findings of an investigation indicate that misconduct may have occurred. UN (أ) يجوز للأمين العام أن يأذن بإجراء عملية تأديبية إذا ما أشارت نتائج التحقيق إلى احتمال وقوع حالة سوء سلوك.
    (a) The Secretary-General may initiate the disciplinary process where the findings of an investigation indicate that misconduct may have occurred. UN (أ) يجوز للأمين العام أن يأذن بإجراء عملية تأديبية إذا ما أشارت نتائج التحقيق إلى احتمال وقوع حالة سوء سلوك.
    (a) The Secretary-General may initiate the disciplinary process where the findings of an investigation indicate that misconduct may have occurred. UN (أ) يجوز للأمين العام أن يأذن بإجراء عملية تأديبية إذا ما أشارت نتائج التحقيق إلى احتمال وقوع حالة سوء سلوك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد