However, improvement was noted in the assessment of gender mainstreaming. | UN | إلا أنه لوحظ وجود تحسن في تقييم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
Management response to the evaluation of gender mainstreaming in UNDP | UN | رد الإدارة على تقييم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Please also explain whether the establishment of an interdepartmental/interministerial structure is envisaged in order to coordinate and monitor the process of gender mainstreaming in all relevant policies and programmes and to coordinate the implementation of such policies and programmes at the national and local levels. | UN | ويرجى أيضا شرح ما إذا كان يجري النظر في إنشاء بنية مشتركة بين الدوائر أو الوزارات قيد النظر من أجل تنسيق عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني ورصدها في كل السياسات والبرامج ذات الصلة وتنسيق تنفيذ هذه السياسات على الصعيدين الوطني والمحلي. |
(f) To address gaps by strengthening coordination and synergy between policy and practice in mainstreaming a gender perspective in their respective fields of work; | UN | (و) معالجة الثغرات بين السياسة والممارسة عن طريق تعزيز التنسيق والتآزر في عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مجال عمل كل منها؛ |
Supporting participation by community and voluntary groups in the gender mainstreaming process. | UN | :: دعم مشاركة المجتمع المحلي والجماعات التطوعية في عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
Meetings were held with 21 judicial offices in 2003 in order to start off the process of mainstreaming the gender perspective in the judiciary. | UN | وعُقدت اجتماعات مع 21 مكتباً قضائياً في عام 2003 من أجل الشروع في عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الجهاز القضائي. |
The first interim evaluation of the implementation of gender mainstreaming in the Government Offices was conducted in 2006. | UN | 5 - وأعد في عام 2006 التقييم المؤقت الأول لتنفيذ عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مكاتب الحكومة. |
As outlined above, the Government, through OPE, has already started the process of gender mainstreaming through its SIP, AAP and Country Strategy and Programme (CSP) initiatives. | UN | وكما جاء أعلاه بدأت الحكومة فعلاً من خلال مكتب مستشار رئيس الوزراء عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني وبرامج للاستثمارات القطاعية وخطة العمل السنوية ومبادرات الاستراتيجيات والبرامج القطرية. |
This is best illustrated through an actual strategy to begin the process of gender mainstreaming in peace-building and post-conflict reconstruction through securing Security Council resolution 1325: | UN | ويتضح ذلك كأفضل ما يكون من خلال استراتيجية لبدء عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في عمليات بناء السلام والتعمير بعد انتهاء الصراعات من خلال تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325: |
Other mechanisms include the Netherlands' expertise centre for gender and ethnicity, E-Quality, which supported the process of gender mainstreaming with expertise, theme-studies, instruments and the distribution of good practices. | UN | وتشمل آليات أخرى مركز الخبرة الهولندي للجنسانية والإثنية، والنوعية الإلكترونية التي تدعم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني بالخبرة والدراسات المتخصصة والأدوات وتعميم الممارسات الجيدة. |
78. The Council's agreed conclusions 1997/2 and its resolution 2004/4 have been instrumental in enhancing the promotion of gender mainstreaming within the United Nations system. | UN | 78 - وقد أسهمت استنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 وقراره 2004/4 إسهاما مهما في تعزيز عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني داخل منظومة الأمم المتحدة. |
The units could play a catalytic role in initiating and monitoring the process of gender mainstreaming in the national statistical systems; | UN | ذلك أن هذه الوحدات يمكن أن تضطلع بدور حفاز في مباشرة ورصد عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في النظم الإحصائية الوطنية؛ |
The single most important factor for successful implementation of gender mainstreaming is that politicians continuously and actively demand gender-sensitive drafting material and results from gender mainstreaming efforts in central government administration. | UN | والعامل الوحيد الأهم للنجاح في تنفيذ عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني هو أن يطالب السياسيون بشكل مستمر وفعال بصياغة مواد تراعي المنظور الجنساني وبنتائج جهود تعميم مراعاة المنظور الجنساني في إدارة الحكومة المركزية. |
It is hoped that this shift will ensure the Office a strategic position in the new organizational structure and an equal or greater allocation of human and technical resources and funding so that it can successfully promote and guide the process of gender mainstreaming throughout Costa Rica's education system. | UN | ويؤمل في أن يكفل هذا التحول للمكتب موقفاً استراتيجياً في الهيكل التنظيمي الجديد ومخصصات متساوية أو أكبر من الموارد البشرية والتقنية والتمويل بحيث يتمكن من النجاح في تعزيز عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتوجيهها في جميع أنحاء النظام التعليمي في كوستاريكا. |
84. In accordance with Security Council resolution 1325 (2000), the mission would implement a plan of action to guide the process of gender mainstreaming in all aspects of its work. | UN | 84 - وفقا لقرار مجلس الأمن 1325 (2000)، ستنفذ عملية الأمم المتحدة لدعم السلام المتعددة الأبعاد خطة عمل لتوجيه عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع جوانب عمل البعثة. |
Thursday, 15 December 2005, from 3 to 4.30 p.m. in Conference Room 9: on findings and recommendations of the evaluation of gender mainstreaming in UNDP; | UN | الخميس، 15 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 9: بشأن النتائج والتوصيات الناجمة عن تقييم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
Furthermore, the operationalization and strengthening of gender divisions in all ministries and state corporations will be implemented to aid the gender mainstreaming process. | UN | وعلاوة على ذلك، سيتم تنفيذ تفعيل وتعزيز شعب الشؤون الجنسانية في جميع الوزارات والشركات الحكومية للمساعدة في عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
There is a recognition by the national machinery that some central monitoring system is needed to guide, monitor and evaluate the gender mainstreaming process. | UN | وثمة تسليم من جانب الآلية الوطنية بأن هناك حاجة إلى نظام ما من نظم الرصد المركزي من أجل توجيه ورصد وتقييم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
21. Furthermore, the Forum devised strategies to accelerate the process of mainstreaming gender into national statistical systems. | UN | 21 - وعلاوة على ذلك، وضع المنتدى استراتيجيات ترمي إلى تسريع وتيرة عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في النظم الإحصائية الوطنية. |