ويكيبيديا

    "عملية تمويل التنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the financing for development process
        
    • the process of financing for development
        
    • the FfD process
        
    • the financing-for-development process
        
    Lastly, the Secretary-General stressed that sustainability should be at the core of the financing for development process. UN وأخيراً، شدد الأمين العام على أن الاستدامة ينبغي أن تكون في صميم عملية تمويل التنمية.
    :: the financing for development process can add to the political impetus of the work taking place at the World Trade Organization. UN :: من شأن عملية تمويل التنمية أن تعزز الزخم السياسي للأعمال التي تضطلع بها منظمة التجارة الدولية في الوقت الراهن.
    Non-governmental organizations accredited to the financing for development process UN المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى عملية تمويل التنمية
    In his introductory remarks, the President thanked civil society for its contributions to the financing for development process. UN وأعرب الرئيس في ملاحظاته التمهيدية عن الشكر للمجتمع المدني للمساهمات التي قدمها في عملية تمويل التنمية.
    Coordination among the United Nations system and all other multilateral trade and development institutions must be strengthened in order to maintain macroeconomic policy coordination and complementarity of efforts in the process of financing for development. UN ويجب تعزيز التنسيق بين منظومة الأمم المتحدة وسائر المؤسسات المتعددة الأطراف للتجارة والتنمية من أجل الحفاظ على تنسيق سياسات الاقتصاد الكلي والتكامل بين الجهود المبذولة في عملية تمويل التنمية.
    The business sector should also be encouraged to keep actively engaged in the financing for development process at all levels. UN كما ينبغي تشجيع قطاع الأعمال التجارية على الاستمرار في الانخراط بنشاط في عملية تمويل التنمية على جميع المستويات.
    A comprehensive reform of the international financial architecture to address systemic issues lies at the heart of general implementation of the financing for development process. UN إن الإصلاح الشامل للهيكل المالي الدولي للتصدي للمسائل العامة يقع في صميم تنفيذ عملية تمويل التنمية بصورة عامة.
    This report and its consolidated financial statistics may serve the needs of each of these bodies, as well as the financing for development process. UN ويمكن أن يلبي هذا التقرير والإحصاءات المالية المرفقة به احتياجات كل من هذه الكيانات، واحتياجات عملية تمويل التنمية.
    The second major parameter is the role of the financing for development process in achieving the Millennium Development Goals (MDGs). UN ويتعلق المحدد الثاني بإسهام عملية تمويل التنمية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    However, it could be maintained that, with that Conference, we gave new or at least additional direction to the financing for development process. UN ومع ذلك يمكن القول إننا بعقد ذلك المؤتمر أعطينا عملية تمويل التنمية اتجاها جديدا أو على الأقل اتجاها إضافيا.
    A number of key considerations particularly relevant in this regard emerged in the financing for development process: UN وقد ظهر في عملية تمويل التنمية عدد من الاعتبارات الأساسية التي تنطبق بصفة خاصة من هذه الناحية:
    It could be expected that the financing for development process would bring the United Nations and the Bretton Woods institutions together even further. UN ومن المرتقب أن تؤدي عملية تمويل التنمية إلى زيادة توثيق العلاقة بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز.
    Reform of the Bretton Woods institutions and their engagement in the financing for development process UN إصلاح مؤسسات بريتون وودز ومشاركتها في عملية تمويل التنمية
    It is envisioned that these two executive committees might serve as coordinating mechanisms for contributions from their members to the financing for development process. UN ومن المتوخى أن تؤدي هاتان اللجنتان التنفيذيتان دور آليتين لتنسيق إسهامات أعضائهما في عملية تمويل التنمية.
    16. The Secretariat was also in contact with numerous official international organizations that are stakeholders in the financing for development process. UN 16 - أجرت الأمانة العامة أيضا اتصالات مع عدد كبير من المنظمات الدولية الرسمية التي تهمها عملية تمويل التنمية.
    The Bureau intends to consider in due course other possible modalities for participation and involvement of the private sector in the financing for development process. UN ويعتزم المكتب النظر في الوقت المناسب في إجراءات ممكنة أخرى تتعلق بمساهمة القطاع الخاص واشتراكه في عملية تمويل التنمية.
    It could be expected that the financing for development process would bring the United Nations and the Bretton Woods institutions together even further. UN ومن المرتقب أن تؤدي عملية تمويل التنمية إلى زيادة توثيق العلاقة بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز.
    This approach suits very well the goals of the financing for development process. UN ويلائم هذا النهج على نحو جيد أهداف عملية تمويل التنمية.
    :: Involving the business sector more deeply in the financing for development process. UN :: إشراك قطاع الأعمال، بدرجة أكبر في عملية تمويل التنمية.
    The Follow-up International Conference on Financing for Development should be a true turning point, consolidating achievements and creating new momentum in the process of financing for development. UN وقال إن مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية ينبغي أن يكون نقطة تحول حقيقية، بما يكفل توحيد الإنجازات وإيجاد قوة زخم جديدة في عملية تمويل التنمية.
    NGOs have also advocated reforming the FfD process. UN وقد دعت المنظمات غير الحكومية أيضاً إلى إصلاح عملية تمويل التنمية.
    (a) The number and scope of assessments based on the information provided by Member States and other stakeholders involved in the financing-for-development process on the progress made and impediments encountered in the implementation of the Monterrey Consensus UN (أ) عدد ونطاق التقييمات المستندة إلى المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف المعنية المشاركة في عملية تمويل التنمية بشأن التقدم المحرز والعقبات المصادفة في تنفيذ توافق آراء مونتيري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد