ويكيبيديا

    "عملية تنظيم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the organization of
        
    • the process of organizing
        
    • organizing the
        
    • the regulation
        
    • the streamlining
        
    • the organisation of
        
    • regimentation process
        
    • regulating
        
    • the process of the organization
        
    :: Information on sound practices in the organization of elections UN :: معلومات عن الممارسات السليمة في عملية تنظيم الانتخابات
    Support from UNDP for the organization of the elections, with the cooperation of OAS UN تقديم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم إلى عملية تنظيم الانتخابات، وبالتعاون مع منظمة البلدان الأمريكية
    The Division will consider ways and means to revitalize the organization of such courses, within available resources. UN وتنظر الشعبة في سبل ووسائل تنشيط عملية تنظيم هذه الدورات في حدود الموارد المتاحة.
    Once the legislation has been passed, the process of organizing the indirect elections is expected to take at least three months. UN وفور إجازة التشريع، فإنه من المتوقع أن تستغرق عملية تنظيم هذه الانتخابات غير المباشرة ما لا يقل عن ثلاثة أشهر.
    the process of organizing trials in the countries where crimes have been committed is somewhat hindered by the dual citizenship issue. UN إن عملية تنظيم المحاكمات في البلدان التي ارتُكبت فيها جرائم تعرقلها إلى حد ما مسألة ازدواج الجنسية.
    It was vital for consumers to take part in the regulation process of financial services. UN ومن الحيوي أن يشارك المستهلكون في عملية تنظيم الخدمات المالية.
    Integration of the judges in the organization of the Trial Chambers UN إدماج القضاة في عملية تنظيم الدوائر الابتدائية
    the organization of society will feel the effects of this new reality as the population continues to grow older. UN وستتلمس عملية تنظيم المجتمع آثار هذا الواقع الجديد مع استمرار تقدم السكان في السن.
    37. The Support Group discussed how the organization of the Permanent Forum's sessions could be improved. UN 37 - وناقش فريق الدعم المشترك السبل التي يمكن بها تحسين عملية تنظيم دورات المنتدى الدائم.
    Instead, the organization of the archives has centred on the storage of folders in boxes of collections of similar documents. UN فبدلا من ذلك، تم التركيز في عملية تنظيم المحفوظات على خزن الملفات في صناديق تتضمن مجموعات من وثائق شبيهة بها.
    :: 7 meetings with NGOs to plan the organization of 2 workshops in the field of legal reform UN :: و 7 اجتماعات مع المنظمات غير الحكومية لتخطيط عملية تنظيم حلقتي عمل في مجال إصلاح النظام القانوني
    While many dedicated professionals make their services available for these outreach activities on a voluntary basis, they still need additional resources to support the organization of the language-related events. UN ورغم أن العديد من المهنيين المتخصصين يقدمون خدماتهم الطوعية لأنشطة التوعية هذه، لا تزال هذه الأنشطة بحاجة إلى موارد إضافية لدعم عملية تنظيم التظاهرات المتعلقة باللغات.
    While many dedicated professionals make their services available for these outreach activities on a voluntary basis, they still need additional resources to support the organization of the language-related events. UN ورغم أن العديد من المهنيين المتخصصين يقدمون خدماتهم الطوعية لأنشطة التوعية هذه، لا تزال هذه الأنشطة بحاجة إلى موارد إضافية لدعم عملية تنظيم التظاهرات المتعلقة باللغات.
    As a consequence, I have grave concerns regarding the non-transparent and untimely manner in which the process of organizing this Special Session took place. UN ولذلك، فأنا أشعر بقلق بالغ إزاء الأسلوب الذي اعتمد في عملية تنظيم هذه الدورة الاستثنائية، وهو أسلوب لم يراع الشفافية وحسن التوقيت.
    20. The secretariat took note of the recommendations made by some Parties to further improve the process of organizing UNCCD scientific conferences. UN 20- وأحاطت الأمانة علماً بتوصيات بعض الأطراف الرامية إلى زيادة تحسين عملية تنظيم المؤتمرات العلمية للاتفاقية.
    With the support of OHCHR, he has started the process of organizing regional consultations on the mandate, the first two of which are being planned for the second semester of 2012. UN وبدعم من المفوضية السامية لحقوق الإنسان، أطلق عملية تنظيم مشاورات إقليمية بشأن الولاية، ويعتزم إجراء أول اثنتين منهما في النصف الثاني من عام 2012.
    His delegation was encouraged by the progress that had been made in organizing the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, to be held in 2001, and would be actively involved in those preparations. UN وأضاف إن وفده متفائل بالتقدم المحرز في عملية تنظيم عقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، الذي سيعقد في عام ٢٠٠١، وأنه يشارك بنشاط في تلك الأعمال التحضيرية.
    ECLAC assisted with the formulation of the regional water agenda of the Americas and recommended efficient ways to empower Argentinean consumers in the process of the regulation and control of water and sanitation services. UN وساعدت اللجنة في وضع الخطة الإقليمية للمياه في الأمريكتين وأوصت باتباع سبل فعالة كفيلة بتمكين المستهلكين في الأرجنتين في إطار عملية تنظيم ومراقبة خدمات المياه والصرف الصحي.
    The establishment of the Inter-Agency Committee forms part and parcel of the streamlining and improvement of the ACC subsidiary machinery. UN ويشكل إنشاء اللجنة المشتركة بين الوكالات جزءا لا يتجزأ من عملية تنظيم وتحسين اﻷجهزة الفرعية للجنة التنسيق اﻹدارية.
    In recent years there have been efforts to improve the organisation of emergency services. UN وبذلت في السنوات الأخيرة جهود لتحسين عملية تنظيم الخدمات الطارئة.
    22. A number of command positions created as part of the FARDC regimentation process were given to former commanders of the Congrès national pour la défense du peuple (CNDP). UN 22 - ومُنح قادة سابقون في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب عددا من المناصب القيادية التي استحدثت في إطار عملية تنظيم القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Directorate of Employment assumes a major role in the process of regulating the labour market and the employment of Jordanian workers within a mechanism represented in: UN وتقوم مديرية التشغيل بدور كبير في عملية تنظيم سوق العمل وتشغيل العمال اﻷردنيين وضمن آلية تتمثل فيما يلي:
    10. The Bureau has decided that the next steps in the process of the organization of the scientific and technical conference will start without delay. UN 10- قرر المكتب أن تبدأ الخطوات المقبلة في عملية تنظيم المؤتمر العلمي والتقني بدون تأخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد