ويكيبيديا

    "عملية ديربان الاستعراضية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Durban Review process
        
    Accreditation of non-governmental organizations to the Durban Review process UN اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في عملية ديربان الاستعراضية
    Accreditation of non-governmental organizations to the Durban Review process UN اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في عملية ديربان الاستعراضية
    Accreditation of non-governmental organizations to the Durban Review process UN اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في عملية ديربان الاستعراضية
    Accreditation of non-governmental organizations to the Durban Review process UN اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في عملية ديربان الاستعراضية
    18. At its eighth session, the Committee also discussed its possible cooperation with the Durban Review process. UN 18- كما ناقشت اللجنة في دورتها الثامنة تعاونها المحتمل مع عملية ديربان الاستعراضية.
    18. At its eighth session, the Committee also discussed its possible cooperation with the Durban Review process. UN 18 - كما ناقشت اللجنة في دورتها الثامنة تعاونها المحتمل مع عملية ديربان الاستعراضية.
    The Secretariat recommends that the above-mentioned eight NGOs be granted accreditation to the Durban Review process. UN 5- وتوصي الأمانـة باعتمـاد المنظمـات غير الحكومية الثماني المذكورة أعلاه من أجل المشاركة في عملية ديربان الاستعراضية.
    16. As no further information was received from the other three NGOs that were provisionally accredited pending the reception of further information, the secretariat recommends that they not be accredited to the Durban Review process. UN 16- وبما أن أي معلومات إضافية لم ترد من المنظمات غير الحكومية الثلاث الأخرى التي اعتمدت مؤقتاً في انتظار تلقي معلومات إضافية، توصي الأمانة بعدم اعتمادها للمشاركة في عملية ديربان الاستعراضية.
    18. The secretariat recommends that this NGO be granted accreditation to the Durban Review process. UN 18- وتوصي اللجنة بمنح هذه المنظمة غير الحكومية اعتماداً للمشاركة في عملية ديربان الاستعراضية.
    She encourages States to use the opportunity of the Durban Review process to give new impetus to their efforts to implement the parts of the DDPA designed to improve the protection of women and girls. UN وشجعت المقررة الدول على اغتنام فرصة عملية ديربان الاستعراضية لإعطاء دفعة جديدة لجهودها الرامية إلى تنفيذ الأجزاء من إعلان وبرنامج عمل ديربان الهادفة إلى تحسين حماية النساء والأطفال.
    As no comments were received from Member States concerning the further information received from this non-governmental organization, the secretariat recommends that this NGO be accredited to participate at the Durban Review process. UN 12- وبما أن أي تعليقات لم ترد من الدول الأعضاء بشأن المعلومات الإضافية الواردة من هذه المنظمة غير الحكومية، توصي الأمانة باعتماد هذه المنظمة غير الحكومية من أجل المشاركة في عملية ديربان الاستعراضية.
    7. Now that the outcome document of the Durban Review Conference has been adopted, the Special Rapporteur hopes that the momentum gained during the Durban Review process will retain its strength. UN 7 - والآن، وقد اعتُمدت الوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي، يعرب المقرر الخاص عن أمله في أن يحافظ الزخم الذي تحقق خلال عملية ديربان الاستعراضية على قوته.
    21. On the occasion of the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, on 21 March 2009, the Special Rapporteur released a press statement calling for full engagement in the Durban Review process. UN 21 - بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في 21 آذار/مارس 2009، أصدر المقرر الخاص بيانا صحفيا يدعو فيه إلى المشاركة الكاملة في عملية ديربان الاستعراضية.
    Other suggestions for the Expert Mechanism included that it should conduct an independent evaluation of discrimination against indigenous peoples worldwide for the purposes of the Durban Review, call upon all States to participate in the Durban Review process, and to support a gender perspective in it. UN وتضمنت الاقتراحات الأخرى لآلية الخبراء إجراءَ تقييم مستقل لما تواجهه الشعوب الأصلية من تمييز في مختلف أنحاء العالم لأغراض مؤتمر ديربان الاستعراضي، ودعوة جميع الدول إلى المشاركة في عملية ديربان الاستعراضية ودعم منظور يراعي نوع الجنس في إطار هذه العملية.
    1. In accordance with decision PC.1/10 adopted on 31 August 2007 by the Preparatory Committee of the Durban Review Conference at its first session, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights drafted the attached questionnaire, the purpose of which is to facilitate the Durban Review process. UN 1- عملاً بالمقرر ل ت-1/10 الذي اتخذته اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في دورتها الأولى المعقودة في 31 آب/أغسطس 2007، وضعت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الاستبيان المرفق الذي يهدف إلى تيسير عملية ديربان الاستعراضية.
    He invited observers to provide recommendations for the Mechanism's input to the Durban Review process for the imminent second session of the Preparatory Committee, from 6 to 17 October 2008, and the Review Conference itself, pursuant to Council resolution 9/7. UN ودعا الرئيس - المقرر المراقبين إلى تقديم توصيات بشأن مساهمة الآلية في عملية ديربان الاستعراضية استعداداً للدورة الثانية الوشيكة للجنة التحضيرية، التي ستُُعقد في الفترة من 6 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وللمؤتمر الاستعراضي نفسه، عملاً بقرار المجلس 9/7.
    63. Mr. Mamdouhi (Iran) said that he would be grateful if Mr. Kemal would elaborate on the measures that should be taken at the national and international level to retain the momentum gained during the Durban Review process. UN 63 - السيد ممدوحي (إيران): قال إنه سيكون ممتنّاً لو قدَّم السيد كمال تفاصيل بشأن التدابير التي ينبغي اتخاذها على المستوى الوطني والدولي للاحتفاظ بقوة الدفع المكتسبة أثناء عملية ديربان الاستعراضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد