Noting the functioning of a democratic process in Montserrat, | UN | وإذ تلاحظ وجود عملية ديمقراطية عاملة في مونتسيرات، |
Noting the functioning of a democratic process in Montserrat, | UN | وإذ تلاحظ وجود عملية ديمقراطية عاملة في مونتسيرات، |
Noting the functioning of a democratic process in Montserrat, | UN | وإذ تلاحظ وجود عملية ديمقراطية عاملة في مونتسيرات، |
Noting the functioning of a democratic process in Montserrat, | UN | وإذ تلاحظ وجود عملية ديمقراطية عاملة في مونتسيرات، |
Noting the functioning of a democratic process in Montserrat, | UN | وإذ تلاحظ وجود عملية ديمقراطية عاملة في مونتسيرات، |
Noting the functioning of a democratic process in Montserrat, | UN | وإذ تلاحظ وجود عملية ديمقراطية فعالة في مونتيسيرات، |
Noting the functioning of a democratic process in Montserrat, | UN | وإذ تلاحظ وجود عملية ديمقراطية عاملة في مونتسيرات، |
Noting the functioning of a democratic process in Montserrat, | UN | وإذ تلاحظ وجود عملية ديمقراطية عاملة في مونتسيرات، |
Noting the functioning of a democratic process in Montserrat, | UN | وإذ تلاحظ وجود عملية ديمقراطية عاملة في مونتسيرات، |
Noting the functioning of a democratic process in Montserrat, | UN | وإذ تلاحظ وجود عملية ديمقراطية عاملة في مونتسيرات، |
It reaffirmed the leading role of the Government and the importance of a democratic process in decision-making. | UN | وأكد الوفد من جديد الدور الرائد للحكومة وأهمية وجود عملية ديمقراطية في صنع القرار. |
It can and must be redirected to become a democratic process in which the people are at the centre as participants and beneficiaries. | UN | ويمكن إعادة توجيهها، ولا بد من ذلك، بحيث تصبح عملية ديمقراطية يكون الناس فيها هم محط الاهتمام كمشاركين ومنتفعين. |
The principle of restorative justice in pursuit of reconciliation, tolerance and unity is being widely discussed through a democratic process of consultations among the public before it is introduced in Parliament. | UN | ويجري على نطاق واسع مناقشة مبدأ تحقيق العدالة بأثر رجعي سعيا لتحقيق المصالحة والتسامح والوحدة من خلال عملية ديمقراطية قوامها المشاورات بين الجمهور قبل عرض المبدأ على البرلمان. |
a democratic process is needed in that regard. | UN | وفي ذلك الصدد، لا بد من وجود عملية ديمقراطية. |
It is important that the Iraqis regain as soon as possible total sovereignty and assume control over their own destiny through a democratic process. | UN | ومن المهم أن يستعيد العراقيون في أقرب وقت ممكن سيادتهم وأن يتولوا السيطرة على مصيرهم من خلال عملية ديمقراطية. |
It is an assault on the dignity of a people and its Authority, legitimately constituted on the basis of a democratic process. | UN | إنه اعتداء على كرامة الشعب وسلطته، التي شكلت بشكل شرعي على أساس عملية ديمقراطية. |
Nevertheless, taking a decision by vote is a democratic process. | UN | ومع ذلك فإن اتخاذ قرار بالتصويت عملية ديمقراطية. |
Therefore, administering punishment according to the laws approved in a democratic process does not count as torture. | UN | ولهذا فإن إنزال العقاب وفق القوانين المعتمدة في إطار عملية ديمقراطية لا يعتبر تعذيباً. |
Guyana would continue to consult and, on the basis of a democratic process, would make changes as determined by the general public. | UN | وستواصل غيانا التشاور وستحدث التغييرات التي يطلبها الجمهور العام بالاستناد إلى عملية ديمقراطية. |
The object was to reach out to those least likely to engage in the democratic process. | UN | وقد كان الغرض هو الوصول لأولئك اللاتي من غير المرجح اشتراكهن في عملية ديمقراطية. |
The new Administration was inaugurated on 1 June 2014, after the Salvadoran people expressed its will through a democratic exercise. | UN | وقد تسلمت الحكومة الجديدة مقاليد السلطة في 1 حزيران/يونيه 2014 بعد أن عبَّر الشعب السلفادوري عن رغبته من خلال عملية ديمقراطية. |
This process represents a praiseworthy effort to make judicial reform a consensual and democratic process so as to endow it with the legitimacy essential to the attainment of its objectives. | UN | وهذا التصرف جهد محمود يرمي الى جعل اﻹصـلاح القضائي عملية ديمقراطية وتوافقية تعطيـه الشرعية الضرورية ﻹنجـاز أهدافه. |