We also believe that the review should be a long-term process. | UN | ونعتقد أيضاً أن الاستعراض ينبغي أن يكون عملية طويلة الأمد. |
The implementation of integrated water resources management plans is a long-term process. | UN | وأن تنفيذ خطط الإدارة المتكاملة لموارد المياه هي عملية طويلة الأمد. |
The harmonization of the overall economic situation is a long-term process, which is still far from being concluded. | UN | بيد أن عملية مواءمة الوضع الاقتصادي بمجمله هي عملية طويلة الأمد ولا يزال إنجازها بالكامل أمراً بعيد المنال. |
The purpose is not only to select representatives for indirect participation in the talks but also to engage those constituencies on substantive issues -- a long-term process that will likely extend beyond the negotiations. | UN | ولا يقتصر الهدف على اختيار ممثلين للمشاركة بصورة غير مباشرة في المحادثات، بل يشمل أيضا التحاور مع هذه الفئات بشأن القضايا الجوهرية، وهي عملية طويلة الأمد يُحتمل أن تتجاوز نطاق المفاوضات. |
It is also true that the democratic process is a long-term process and eminently perfectable. | UN | ويصح القول أيضا إن العملية الديمقراطية عملية طويلة الأمد وجديرة بالجهود المبذولة لإتقانها. |
Yet institution-building was a long-term process. | UN | بيد أن عملية بناء المؤسسات عملية طويلة الأمد. |
Yet institution-building was a long-term process. | UN | بيد أن عملية بناء المؤسسات عملية طويلة الأمد. |
Yet institution-building was a long-term process. | UN | بيد أن عملية بناء المؤسسات عملية طويلة الأمد. |
The national, regional and international actors must all realize that this is a long-term process. | UN | وعلى العناصر الفاعلة الوطنية الإقليمية والوطنية أن تدرك جميعها أن هذه العملية هي عملية طويلة الأمد. |
Disarmament is a long-term process which affects the fundamental security interests of States. | UN | إن نزع السلاح عملية طويلة الأمد تؤثر على المصالح الأمنية الأساسية للدول. |
The key to development was capacity-building, which was a long-term process. | UN | ذلك أن مفتاح التنمية يكمن في بناء القدرات، وهي عملية طويلة الأمد. |
It is a long-term process that requires both hardware and software. | UN | إنه عملية طويلة الأمد وتستلزم أجهزة وبرمجيات. |
We hope that the conference will give rise to a long-term process of regional confidence-building through dialogue and cooperation. | UN | ونرجو أن يؤدي هذا المؤتمر إلى عملية طويلة الأمد من بناء الثقة على الصعيد الإقليمي عن طريق الحوار والتعاون. |
The variety of market structures and the degrees of competition that each structure permits reflects the fact that power market reform is a long-term process. | UN | ويبين اختلاف هياكل السوق وفرص المنافسة التي يتيحها كل هيكل أن إصلاح سوق الكهرباء هو عملية طويلة الأمد. |
Reforming the police is a long-term process given the problems associated with trying to change the culture of policing. | UN | ويعتبر إصلاح الشرطة عملية طويلة الأمد بسبب المشاكل المرتبطة بمحاولة تغيير ثقافة ضبط الأمن. |
The effect of the allowances will be examined as a long-term process. | UN | وستجري دراسة آثار بدل المساواة بوصفه عملية طويلة الأمد. |
In such countries, progress towards stability and prosperity would be a long haul and would require the sustained support of the international community. | UN | في هذه البلدان يكون التقدم نحو تحقيق الاستقرار والازدهار عملية طويلة الأمد وتتطلب دعما مستمرا من جانب المجتمع الدولي. |
Any change in attitude will end into change in behaviors, a long term process that will be realized through deep cultural strategies. | UN | وأي تغيير في المواقف سينتهي بإحداث تغيير في السلوك، وهي عملية طويلة الأمد يتطلب إنجازها الأخذ باستراتيجيات ثقافية متعمقة. |
5. On 19 September 2007, the draft Human Rights Guidelines for Pharmaceutical Companies in relation to Access to Medicines were launched, initiating a lengthy process of public consultation. | UN | 5- وفي 19 أيلول/سبتمبر 2007، بدأ العمل على مشروع مبادئ حقوق الإنسان التوجيهية لشركات الأدوية بخصوص الحصول على الأدوية، مستهلاً بذلك عملية طويلة الأمد من المشاورات العامة. |
The Symposium was designed to be a platform from which a longer-term process of discussion and initiatives would be launched. | UN | وكان القصد من هذه المناظرة وضع أرضية تنطلق منها عملية طويلة الأمد من المناقشات والمبادرات. |