ويكيبيديا

    "عملية لإدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • management process
        
    • management exercise
        
    • process to manage
        
    • management operation
        
    Support was provided to the Civil Service Commission for conducting a change management process involving all ministries and for developing and implementing a communications strategy. UN قدم الدعم إلى لجنة الخدمة المدنية لإجراء عملية لإدارة التغيير تشمل جميع الوزارات ولتطوير وتنفيذ استراتيجية للاتصالات.
    A risk management process and a communication plan were elaborated. UN تم إعداد عملية لإدارة المخاطر وخطة اتصال.
    OHCHR initiated a knowledge management process that will result in more enhanced knowledge management Office-wide. UN وشرعت المفوضية في تنفيذ عملية لإدارة المعارف من شأنها زيادة تعزيز إدارة المعارف على نطاق المفوضية ككل.
    A risk management process and a communication plan were elaborated. UN تم إعداد عملية لإدارة المخاطر وخطة اتصال.
    The Regional Bureau for Arab States is currently undergoing a change management exercise, looking at reviewing the bureau's structure in order to optimize efficiency. UN ويجتاز المكتب الإقليمي للدول العربية في الوقت الحالي عملية لإدارة التغيير تستهدف استعراض هيكل المكتب من أجل تحقيق أقصى قدر من الكفاءة.
    It is a matter of serious concern that the Organization, including the Department of Peacekeeping Operations, has not adopted an internal control framework, including an enterprise-wide risk management process in accordance with good practices in public-sector organizations. UN ومن دواعي القلق الشديد أن المنظمة، بما فيها إدارة عمليات حفظ السلام، لم تعتمد إطارا للرقابة الداخلية، بما في ذلك عملية لإدارة المخاطر على صعيد المؤسسة وفقا للممارسات الجيدة في منظمات القطاع العام.
    138. UNRWA had a risk management process in place under which risks were identified and recorded in a risk register maintained for the Agency as a whole. UN 138 - تتبع الأونروا عملية لإدارة المخاطر تُحدَّد بموجبها المخاطر وتُقيَّد في سجلٍ للمخاطر يخص الوكالة بأسرها.
    The report stressed the complexity of the concept of accountability, which went beyond an internal control system or enterprise risk management process. UN ويشدد التقرير على مدى تعقيد مفهوم المساءلة، الذي يتجاوز كونه نظاماً للرقابة الداخلية أو عملية لإدارة المخاطر في المؤسسة.
    ERM requires the implementation of an organization-wide risk management process; makes risk management the responsibility of everyone; and provides a coherent methodology for its implementation. UN ويقوم هذا النهج على تنفيذ عملية لإدارة المخاطر على نطاق المنظمة، وجعل هذه العملية مسؤولية يتقاسمها الجميع، وإتاحة منهجية متسقة لتنفيذها.
    I intend to continue examining and updating the way we operate through a change management process aimed at delivering an Organization that serves its Member States and beneficiaries more effectively and efficiently. UN وإنـني أعتزم مواصلة النظر في الطريقة التي نعمل بها وتحديثها من خلال عملية لإدارة التغيير تهدف إلى تهيئـة منظمة تخدم الدول الأعضاء فيها والأطراف المستفيدة من أعمالها على نحو أكثر فعالية وكفاءة.
    New Zealand Police's Child Protection Policy and Investigation Guidelines set out a case management process for sexual violence cases involving children aged 17 years or younger. UN وترسى المبادئ التوجيهية لشرطة نيوزيلندا المتعلقة بالسياسات والتحقيقات في مجال حماية الطفل عملية لإدارة حالات العنف الجنسي تشمل الأطفال الذين تبلغ أعمارهم 17 عاماً أو دون ذلك.
    29. The Office of the Capital Master Plan has a risk management process in place which is being led by the programme management firm. UN 29 - تتوافر لدى مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر عملية لإدارة المخاطر تتولاها شركة لإدارة البرامج.
    Developed case management process for prisoners UN وضع عملية لإدارة القضايا للسجناء
    (i) In Benin, the UNCDF `decentralization and local development'pilot pioneered a public expenditure management process using the National Treasury to channel investment funding. UN ' 1` في بنن، استهلت عملية رائدة ' لتحقيق اللامركزية والتنمية المحلية` في سياق عملية لإدارة الإنفاق العام عن طريق استخدام الخزانة الوطنية لتنفيذ تمويل الاستثمارات.
    Implement a service-level management process to improve the delivery of information technology services and to comply with the Information Technology Infrastructure Library (ITIL) and international standards for service delivery. UN تنفيذ عملية لإدارة مستوى الخدمات، من أجل تحسين تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والامتثال لنظام مكتبة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وللمعايير الدولية لتقديم الخدمات.
    ERM requires the implementation of an organization-wide risk management process; makes risk management the responsibility of everyone; and provides a coherent methodology for its implementation. UN ويقوم هذا النهج على تنفيذ عملية لإدارة المخاطر على نطاق المنظمة، وجعل هذه العملية مسؤولية يتقاسمها الجميع، وإتاحة منهجية متسقة لتنفيذها.
    Case management process for prisoners developed UN وضع عملية لإدارة قضايا السجناء
    Implement a service-level management process to improve the delivery of information technology services and to comply with the Information Technology Infrastructure Library and international standards for service delivery. UN تنفيذ عملية لإدارة مستوى الخدمات، من أجل تحسين تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والامتثال لنظام مكتبة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وللمعايير الدولية لتقديم الخدمات.
    In India, unnecessary duplication has been addressed with the establishment of a knowledge management exercise that gives focus to poverty eradication through the country-wide community of practice on poverty alleviation. UN ففي الهند، جرت معالجة الازدواجية التي لا داعي لها بأن تم إنشاء عملية لإدارة المعارف تركِّز على القضاء على الفقر من خلال ممارسات مجتمعية على نطاق البلد في مجال التخفيف من حدة الفقر.
    (ii) by encouraging research funders to develop a process to manage the risk of the work they fund being misused, following the example set by the Wellcome Trust/MRC/BBSRC policy and processes; UN `2` تشجيع ممولي الأبحاث على وضع عملية لإدارة خطر إساءة استعمال الأبحاث التي يمولونها، وفقا لمثال السياسة والعمليات المشتركة بين المؤسسة الخيرية Wellcome Trust ومجلس الأبحاث الطبية ومجلس أبحاث التكنولوجيا البيولوجية والعلوم البيولوجية؛
    This was the first time Finland participated with a ship in a maritime crisis management operation. UN وكانت تلك هي المرة الأولى التي شاركت فيها فنلندا بسفينة في عملية لإدارة أزمة بحرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد