ويكيبيديا

    "عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a United Nations peacekeeping operation in
        
    • a United Nations peacekeeping operation at
        
    • a United Nations peace-keeping operation for
        
    He requested a no-fly zone, a naval blockade and a United Nations peacekeeping operation in Somalia. UN وطلب إنشاء منطقة لحظر الطيران وفرض حصار بحري وإنشاء عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في الصومال.
    Cost estimates for the deployment of a United Nations peacekeeping operation in the Sudan for a 12-month period UN تقديرات تكلفة نشر عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في السودان عن فترة 12 شهرا
    If not, the United Nations must swing into action and establish a United Nations peacekeeping operation in that nation without delay. UN وإن لم تستطع، فيجب أن تنشط الأمم المتحدة وأن تنشئ عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في تلك الدولة دون تأخير.
    4. Expresses its intent to establish a United Nations peacekeeping operation in Somalia as a followon force to the Mission, subject to a further decision of the Security Council by 1 June 2009; UN 4 - يعرب عن اعتزامه إنشاء عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في الصومال تكون بمثابة قوة متابعة للبعثة، رهنا بصدور قرار آخر عن مجلس الأمن بحلول 1 حزيران/يونيه 2009؛
    The review, on which I will report to the Council in October, will be linked with the development of options and corresponding benchmarks for the deployment of a United Nations peacekeeping operation at the right time. UN وستكون هذه المراجعة، التي سأقدم تقريرا عنها إلى المجلس في تشرين الأول/أكتوبر، مرتبطة بوضع خيارات وبما يقابلها من معايير مرجعية لنشر عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في الوقت المناسب.
    1. Decides to establish for an initial period of 12 months a United Nations peace-keeping operation for the Region referred to in the Basic Agreement, with both military and civilian components, under the name " United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium " (UNTAES); UN ١ - يقرر أن ينشئ لفترة أولية مدتها ١٢ شهرا عملية لحفظ السلام تابعة لﻷمم المتحدة في المنطقة المشار إليها في الاتفاق اﻷساسي، تضم عنصرين عسكريا ومدنيا على السواء، ويكون اسمها " إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية " ؛
    By its resolution 1863 (2009), the Council expressed its intent to establish a United Nations peacekeeping operation in Somalia. UN وأعرب المجلس بموجب قراره 1863 (2009)، عن اعتزامه تأسيس عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في الصومال.
    20. Furthermore, by its resolutions 1872 (2009) and 1910 (2010), the Security Council expressed its intent to establish a United Nations peacekeeping operation in Somalia as a follow-on force to the African Union Mission in Somalia. UN 20 - وعلاوة على ذلك، أعرب مجلس الأمن في قراريه 1872 (2009) و 1910 (2010) عن عزمه إنشاء عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في الصومال، كقوة لاحقة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    " 3. Decide to maintain a United Nations peacekeeping operation in Cyprus, which shall remain so long as the federal government, with the concurrence of the constituent states, does not decide otherwise, and shall be authorized to deploy and operate freely throughout Cyprus with the following mandate: UN ' ' 3 - يقرر إبقاء عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في قبرص، وأن تبقى تلك العملية ما دامت الحكومة الاتحادية لم تقرر خلاف ذلك، بموافقة الدولتين المؤسستين، ويؤذن لها بالانتشار والعمل بحرية في كل أرجاء قبرص في إطار الولاية التالية:
    It is equally important that the Security Council reaffirm its commitment to deploy a United Nations peacekeeping operation in Somalia through the re-hatting of AMISOM and by urgently establishing a timeline for this deployment. UN ومن المهم بنفس القدر أن يعيد مجلس الأمن تأكيد التزامه بنشر عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في الصومال من خلال تحويل بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال إلى عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة والتعجيل بوضع جدول زمني لهذا النشر.
    Recalling that, in its resolution 1863 (2009), the Security Council requested the Secretary-General to submit a report on a United Nations peacekeeping operation in Somalia by 15 April 2009, UN وإذ تشير إلى أن مجلس الأمن قد طلب إلى الأمين العام، في قراره 1863 (2009)، أن يقدم تقريرا بحلول 15 نيسان/أبريل 2009 عن إنشاء عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في الصومال،
    Recalling that, in its resolution 1863 (2009), the Security Council requested the Secretary-General to submit a report on a United Nations peacekeeping operation in Somalia by 15 April 2009, UN وإذ تشير إلى أن مجلس الأمن قد طلب إلى الأمين العام، في قراره 1863 (2009)، أن يقدم تقريرا بحلول 15 نيسان/أبريل 2009 عن إنشاء عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في الصومال،
    2. By its resolution 1863 (2009), the Security Council expressed its intent to establish a United Nations peacekeeping operation in Somalia as a follow-on force to AMISOM, subject to a further decision of the Council by 1 June 2009. UN 2 - وكان مجلس الأمن، بقراره 1863 (2009) قد أعرب عن نيته إنشاء عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في الصومال بوصفها قوة لاحقة للبعثة، رهنا باتخاذ المجلس قرارا إضافيا بحلول 1 حزيران/يونيه 2009.
    6. The Security Council, in its resolution 1863 (2009), expressed its intent to establish a United Nations peacekeeping operation in Somalia as a follow-on force to the African Union Mission in Somalia (AMISOM), subject to a further decision of the Council. UN 6 - وأعرب مجلس الأمن في قراره 1863 (2009) عن عزمه على إنشاء عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في الصومال تكون بمثابة قوةِ متابعةٍ تعقِبُ بعثةَ الاتحاد الأفريقي في الصومال، وذلك رهنا بقرار آخر يتخذه المجلس.
    5. The Advisory Committee notes that the Secretary-General has submitted a report that provides an assessment in advance of the decision to establish a United Nations peacekeeping operation in Somalia as a follow-on force to the African Union Mission in Somalia (AMISOM) (see S/2009/210). UN 5 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الأمين العام قد قدم تقريرا يعرض فيه تقييما مسبقا للقرار الداعي إلى إنشاء عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في الصومال، تكون بمثابة قوة متابعة تعقب بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال (انظر S/2009/210).
    Taking note of the Joint African Union (AU)-United Nations Mission on the benchmarks for a United Nations peacekeeping operation in Somalia and their assessment of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and Somali National Security Forces, and underlining the importance it attaches to greater peace, prosperity and stability in Somalia, UN وإذ يحيط علما بالبعثة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لوضع معايير مرجعية لنشر عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في الصومال وتقييمهما لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وقوات الأمن الوطنية الصومالية، وإذ يؤكد الأهمية التي يعلقها على تحقيق قدر أكبر من السلام والاستقرار والازدهار في الصومال،
    Taking note of the Joint African Union (AU)-United Nations Mission on the benchmarks for a United Nations peacekeeping operation in Somalia and their assessment of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and Somali National Security Forces, and underlining the importance it attaches to greater peace, prosperity and stability in Somalia, UN وإذ يحيط علما بالبعثة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لوضع معايير مرجعية لنشر عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في الصومال وتقييمهما لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وقوات الأمن الوطنية الصومالية، وإذ يؤكد الأهمية التي يعلقها على تحقيق قدر أكبر من السلام والاستقرار والازدهار في الصومال،
    2. The Advisory Committee recalls that the Security Council, by its resolution 1863 (2009), expressed its intent to establish a United Nations peacekeeping operation in Somalia as a follow-on force to AMISOM, subject to a further decision of the Council by 1 June 2009. UN 2 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن مجلس الأمن قد أعرب، بقراره 1863 (2009)، عن نيته إنشاء عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في الصومال بوصفها قوة لاحقة للبعثة، رهنا باتخاذ المجلس قرارا إضافيا بحلول 1 حزيران/يونيه 2009.
    36. In line with the recommendations of the 2013 joint African Union-United Nations mission on the benchmarks for a United Nations peacekeeping operation in Somalia and the assessment of AMISOM and the Somali national security forces, UNSOA will focus on increasing the level of its consultations with the African Union Commission, Intergovernmental Authority on Development, and the United Nations Office to the African Union. UN 36 - وتمشياً مع توصيات البعثة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لعام 2013 بشأن المعايير المرجعية لنشر عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في الصومال وتقييم بعثة الاتحاد الأفريقي وقوات الأمن الوطني الصومالية، سيركز المكتب على رفع مستوى مشاوراته مع مفوضية الاتحاد الأفريقي والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية ومكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي.
    Noting the statement and fivepoint communiqué of the African Union, of 10 and 22 December 2008 respectively, whereby the Peace and Security Council of the African Union calls for an interim stabilization force in anticipation of a United Nations peacekeeping operation in Somalia in order to take over from the Mission and support the longterm stabilization and reconstruction of that country, UN وإذ يلاحظ بيان الاتحاد الأفريقي المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 وبلاغه المؤلف من خمس نقاط المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2008 اللذين دعا فيهما مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي إلى تشكيل قوة مؤقتة لتحقيق الاستقرار تمهيدا لإنشاء عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في الصومال تحل محل البعثة وتدعم تحقيق الاستقرار والتعمير على المدى الطويل في ذلك البلد،
    To enable the monitoring of progress towards these objectives, the joint mission identified a set of benchmarks that would pave the way for the deployment of a United Nations peacekeeping operation at the right time, as a step towards an eventual complete handover to the Somali security institutions. UN ولرصد ما يُحرز من تقدم نحو تحقيق هذه الأهداف، حددت البعثة المشتركة مجموعة من المعايير التي من شأنها أن تمهد الطريق لنشر عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في الوقت المناسب، باعتبار ذلك خطوة صوب القيام في نهاية المطاف بتسليم المهام إلى المؤسسات الأمنية الصومالية تسليماً كاملاً.
    1. Decides to establish for an initial period of 12 months a United Nations peace-keeping operation for the Region referred to in the Basic Agreement, with both military and civilian components, under the name " United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium " (UNTAES); UN ١ - يقرر أن ينشئ، لفترة أولية مدتها ١٢ شهرا، عملية لحفظ السلام تابعة لﻷمم المتحدة في المنطقة المشار إليها في الاتفاق اﻷساسي، تضم عنصرين: عسكريا ومدنيا على السواء، ويكون اسمها " إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية " ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد