ويكيبيديا

    "عملية لحفظ السلام في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a peacekeeping operation in
        
    • a peacekeeping operation to
        
    • a peacekeeping operation at
        
    • a peace keeping operation in
        
    • peace-keeping operation in
        
    • peacekeeping operation in the
        
    Further, the Council authorized the establishment of a peacekeeping operation in Burundi. UN وأذن المجلس من جهة أخرى بإنشاء عملية لحفظ السلام في بوروندي.
    As the situation in the Republic of the Congo had recently demonstrated, it was extremely difficult to choose the proper time for launching a peacekeeping operation in a concrete situation. UN وكما تبين مؤخرا من الحالة في جمهورية الكونغو، فإن من المتعذر إلى أقصى حد أن يتم تحديد الوقت المناسب للشروع في عملية لحفظ السلام في حالة بعينها.
    The United Nations is deploying a peacekeeping operation in a new geopolitical context with threats not previously encountered in a United Nations peacekeeping environment. UN فالأمم المتحدة بصدد نشر عملية لحفظ السلام في سياق جيوسياسي جديد محفوف بتهديدات لم يسبق لها مثيل في بيئة حفظ السلام للأمم المتحدة.
    The Council studied the possibility of authorizing the sending of a peacekeeping operation to Brazzaville, provided that certain conditions proposed by the Secretary-General were met. UN ودرس المجلس إمكانية اﻹذن بإرسال عملية لحفظ السلام في برازافيل، على أن يتم استيفاء بعض الشروط التي اقترحها اﻷمين العام.
    The Minister for Foreign Affairs of Jamaica expressed the hope that the Security Council would soon authorize the deployment of a peacekeeping operation to Haiti to help to stabilize the situation and restore law and order. UN وأعرب وزير الشؤون الخارجية في جامايكا عن أمله في أن يأذن مجلس الأمن في القريب العاجل بنشر عملية لحفظ السلام في هايتي للمساعدة في إحلال الاستقرار في الحالة واستعادة القانون والنظام.
    In view of the intention of the Security Council to deploy a peacekeeping operation at the appropriate time, the regular review and updating of the contingency plans in close coordination with the African Union, together with the development of alternative options, will remain a priority. UN ونظرا لعزم مجلس الأمن على نشر عملية لحفظ السلام في الوقت المناسب، سيظل الاستعراض المنتظم لخطط الطوارئ واستكمالها، في تنسيق وثيق مع الاتحاد الأفريقي، جنبا إلى جنب مع وضع خيارات بديلة، من الأولويات.
    Taking note of the request made by ECOWAS to the Security Council on 24 November 2003 to establish a peace keeping operation in Côte d'Ivoire, UN وإذ يحيط علما بطلب الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى مجلس الأمن في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 إنشاء عملية لحفظ السلام في كوت ديفوار،
    A military concept of operations and force requirements for Somalia were drafted, but remained in that state in the absence of the establishment of a peacekeeping operation in Somalia during the reporting period UN وصيغ مشروع مفهومٍ عسكري للعمليات واحتياجات القوات للصومال، لكنه بقي على تلك الحالة في ظل عدم إنشاء عملية لحفظ السلام في الصومال خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Should the Security Council decide to establish a peacekeeping operation in Somalia, its budget for the 2009/10 period will be submitted to the General Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن إنشاء عملية لحفظ السلام في الصومال، ستقدم ميزانيتها عن الفترة 2009/2010 إلى الجمعية العامة.
    89. The United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI) had been established as a peacekeeping operation in May 2003. UN 89 - واستطرد قائلا إن بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار قد أنشئت بوصفها عملية لحفظ السلام في أيار/مايو عام 2003.
    Since the transfer of authority, UNAMID has lost a total of 14 peacekeepers, reminding us of the great danger of deploying a peacekeeping operation in an environment with no peace to keep. UN ومنذ نقل السلطة، فقدت العملية المختلطة في المجموع 14 فردا من حفظة السلام، وهذا يذكرنا بالخطر الكبير الذي ينجم عن نشر عملية لحفظ السلام في بيئة لا توجد بها مقومات سلام يحفظ.
    a peacekeeping operation in Somalia should have, in this respect, a responsibility to facilitate humanitarian assistance through the promotion of a secure environment in which aid can be more freely delivered. UN وينبغي، في هذا الصدد، لأية عملية لحفظ السلام في الصومال أن تضطلع بمسؤولية تيسير تقديم المساعدة الإنسانية عن طريق تهيئة بيئة آمنة يمكن في ظلها إيصال المعونة بصورة أكثر حرية.
    The purpose of a peacekeeping operation in Burundi would be to create conditions conducive to the implementation of all the provisions of the agreements that have been signed, and its main tasks would be as follows: UN وسيكون الهدف المتوخى من عملية لحفظ السلام في بوروندي هو تهيئة الظروف المواتية لتنفيذ جميع أحكام الاتفاقات الموقعة وستتولى هذه العملية المهام الرئيسية التالية:
    In the light of that letter, I am taking steps to bring to the attention of Corporal Sankoh the concept of operations described in annex II to the present report. At the earliest opportunity, I shall then submit to the Council the appropriate recommendations regarding the establishment of a peacekeeping operation in Sierra Leone. UN وفي ضوء هذه الرسالة، بدأت في اتخاذ الخطوات اللازمة ﻹطلاع العريف سانكوه على مفهوم العمليات المبين في المرفق الثاني لهذا التقرير، وعندئذ سأقدم إلى مجلس اﻷمن في أقرب فرصة التوصيات المناسبة فيما يتعلق بإنشاء عملية لحفظ السلام في سيراليون.
    30. Following the twentieth Regional Summit of the Great Lakes Regional Peace Initiative on Burundi, the heads of State called on the Deputy President of South Africa, Jacob Zuma, as Facilitator, to report to the Security Council and request the Council to deploy a peacekeeping operation to Burundi. UN 30 - وعقب مبادرة السلام الإقليمية بشأن بوروندي التي أعلنها مؤتمر القمة العشرون لدول البحيرات العظمى، دعا رؤساء الدول نائب رئيس جنوب أفريقيا، يعقوب زوما، بوصفه الميسر، إلى تقديم تقرير إلى مجلس الأمن ولدعوة مجلس الأمن إلى تنظيم عملية لحفظ السلام في بوروندي.
    Noting that the communiqué of the Peace and Security Council of 29 June 2008 calls for the United Nations to deploy a peacekeeping operation to Somalia that will support longterm stabilization and postconflict restoration in the country, UN وإذ يلاحظ أن البلاغ الذي أصدره مجلس السلام والأمن في 29 حزيران/يونيه 2008 يدعو الأمم المتحدة إلى نشر عملية لحفظ السلام في الصومال لدعم عملية تحقيق الاستقرار على المدى الطويل والتعمير في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع في البلد،
    The Council's intention to deploy a peacekeeping operation to Somalia at the appropriate time was reaffirmed in its resolutions 1863 (2009), 1872 (2009) and 1910 (2010). UN وكرر المجلس عزمه على نشر عملية لحفظ السلام في الصومال في الوقت المناسب في قراراته 1863 (2009) و 1872 (2009) و 1910 (2010).
    Noting that the communiqué of the Peace and Security Council of 18 January 2008 calls for the United Nations to deploy a peacekeeping operation to Somalia that will support the longterm stabilization and postconflict restoration in the country, UN وإذ يلاحظ أن البلاغ الذي أصدره مجلس السلام والأمن في 18 كانون الثاني/يناير 2008 يدعو الأمم المتحدة إلى نشر عملية لحفظ السلام في الصومال لدعم الاستقرار فيه على المدى الطويل وتعميره في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع،
    Noting that the communiqué of the African Union Peace and Security Council of 18 January 2008 calls for the United Nations to deploy a peacekeeping operation to Somalia that will support the long-term stabilization and post-conflict restoration in the country, UN وإذ يلاحظ أن البلاغ الصادر في 18 كانون الثاني/يناير 2008 عن مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي يدعو الأمم المتحدة إلى نشر عملية لحفظ السلام في الصومال لدعم الاستقرار فيه على المدى الطويل وإعادة إعماره في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع،
    For the present, I therefore recommend an incremental approach, whereby the United Nations would pursue its strategic objectives as set out in paragraphs 42 and 43 above, while continuing to work towards the deployment of a peacekeeping operation at the appropriate time. UN ولذلك، فإنني أوصي باتباع نهج تدريجي في الوقت الراهن تسعى الأمم المتحدة من خلاله إلى تحقيق أهدافها الاستراتيجية المبينة في الفقرتين 42 و 43 أعلاه مع مواصلة العمل في الوقت نفسه من أجل نشر عملية لحفظ السلام في الوقت المناسب.
    Taking note of the request made by ECOWAS to the Security Council on 24 November 2003 to establish a peace keeping operation in Côte d'Ivoire, UN وإذ يحيط علما بطلب الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى مجلس الأمن في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 إنشاء عملية لحفظ السلام في كوت ديفوار،
    It is by far the largest peace-keeping operation in the history of the United Nations. UN وهذه العملية هي أكبر عملية لحفظ السلام في تاريخ اﻷمم المتحدة على اﻹطلاق.
    The launching, as soon as possible, of a United Nations peacekeeping operation in the Central African Republic cannot fail to play a role in guaranteeing the stability of the National Reconciliation Pact which has just been signed. UN والواقع أن قيام اﻷمم المتحدة، في أقرب وقت ممكن، بتنفيذ عملية لحفظ السلام في أفريقيا الوسطى لا يمكن إلا أن يساهم في ترسيخ ميثاق المصالحة الوطنية الذي جرى توقيعه موخرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد