ويكيبيديا

    "عملية ما بعد الدوحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the post-Doha process
        
    Technical assistance and capacity building had to be a central part of the post-Doha process. UN 4- ويجب أن تكون المساعدة التقنية وبناء القدرات جزءا مركزيا من عملية ما بعد الدوحة.
    11. Technical assistance and capacity-building had to be a central part of the post-Doha process. UN 11 - ويجب أن تكون المساعدة التقنية وبناء القدرات جزءا مركزيا من عملية ما بعد الدوحة.
    Technical assistance and capacity building had to be a central part of the post-Doha process. UN 4 - ويجب أن تكون المساعدة التقنية وبناء القدرات جزءا مركزيا من عملية ما بعد الدوحة.
    The representative of Nicaragua said that, in the post-Doha process, it was important that the developing countries not be excluded. UN 213- وتحدثت ممثلة نيكاراغوا، فقالت إن من الأهمية عدم استبعاد البلدان النامية من عملية ما بعد الدوحة.
    Such a usage could undermine multilateralism as a whole and the system's credibility, which was vital for universal compliance with rules and for preserving the meaningfulness of the term " development " in the post-Doha process. UN فمثل هذا الاستعمال يمكن أن يقوض نظام تعدد الأطراف ككل ومصداقية هذا النظام، وهي أمر حيوي بالنسبة إلى الامتثال العام للقواعد وإلى الحفاظ على دلالة مصطلح " التنمية " في عملية ما بعد الدوحة.
    This item provides the opportunity for the Board to discuss how the post-Doha process can be made to work best for development, including through provisions for special and differential treatment for developing countries, which cover many areas of the WTO remit. UN ويتيح هذا البند للمجلس الفرصة لمناقشة الكيفية التي يمكن بها جعل عملية ما بعد الدوحة تحقق أفضل أداء لصالح التنمية، بما في ذلك عن طريق اتخاذ ترتيبات لتوفير معاملة خاصة وتفاضلية للبلدان النامية، تغطي كثيراً من مجالات ولاية منظمة التجارة العالمية.
    The representative of Spain, speaking on behalf of the European Union, expressed appreciation for the special attention that the Secretary-General of UNCTAD had devoted to the participation of UNCTAD in the post-Doha process. UN 159- وأعرب ممثل إسبانيا، متحدثاً باسم الاتحاد الأوروبي، عن التقدير للاهتمام الخاص الذي كرسه الأمين العام للأونكتاد لمشاركة الأونكتاد في عملية ما بعد الدوحة.
    The work of UNCTAD's intergovernmental machinery also played an important role in the post-Doha process; for example, some of the recent expert meetings had been very useful in addressing issues of relevance to the WTO work. UN كما أن عمل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد يضطلع بدور هام في عملية ما بعد الدوحة. فعلى سبيل المثال، كانت بعض اجتماعات الخبراء التي عُقدت في الآونة الأخيرة مفيدة جداً في معالجة قضايا ذات صلة بعمل منظمة التجارة العالمية.
    This agenda item provided the opportunity for member States to address recent developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries. Member States and regional groups emphasized the need to give particular attention to the development dimensions in the post-Doha process. UN 16 - أتاح هذا البند من جدول الأعمال فرصة للدول الأعضاء لبحث ما استجد في برنامج عمل ما بعد مؤتمر الدوحة من تطورات وقضايا ذات أهمية خاصة بالنسبة للبلدان النامية، وشددت الدول الأعضاء والمجموعات الإقليمية على ضرورة إيلاء اهتمام خاص لما تنطوي عليه عملية ما بعد الدوحة من أبعاد إنمائية.
    This agenda item provided the opportunity for member States to address recent developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries. Member States and regional groups emphasized the need to give particular attention to the development dimensions in the post-Doha process. UN 16- أتاح هذا البند من جدول الأعمال فرصة للدول الأعضاء لبحث ما استجد في برنامج عمل ما بعد مؤتمر الدوحة من تطورات وقضايا ذات أهمية خاصة بالنسبة للبلدان النامية، وشددت الدول الأعضاء والمجموعات الإقليمية على ضرورة إيلاء اهتمام خاص لما تنطوي عليه عملية ما بعد الدوحة من أبعاد إنمائية.
    23. That agenda item provided the opportunity for member States to address recent developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries. Member States and regional groups emphasized the need to give particular attention to the development dimensions in the post-Doha process. UN 23 - أتاح هذا البند من جدول الأعمال فرصة للدول الأعضاء لبحث ما استجد في برنامج عمل ما بعد مؤتمر الدوحة من تطورات وقضايا ذات أهمية خاصة بالنسبة للبلدان النامية، وشددت الدول الأعضاء والمجموعات الإقليمية على ضرورة إيلاء اهتمام خاص لما تنطوي عليه عملية ما بعد الدوحة من أبعاد إنمائية.
    At its forty-ninth session (Geneva, 7-18 October 2002), the Board addressed the issues of how the post-Doha process could work best for development. UN وتناول ذلك المجلس، في دورته التاسعة والأربعين (جنيف، 7-18 تشرين الأول/أكتوبر 2002)، المسائل المتعلقة بتوجيه عملية ما بعد الدوحة نحو خدمة التنمية على أفضل وجه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد