ويكيبيديا

    "عملية متطورة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an evolving process
        
    • an evolutionary process
        
    In the OECD countries, legislations in this regard has been reviewed, however, it is an evolving process. UN ففي بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي روجعت التشريعات في هذا الصدد، بيد أن هذه العملية هي عملية متطورة.
    The assessment of the climate-related financing needs is an evolving process and should be implemented in a way that takes into consideration changes in the expected impacts of climate change in developing countries. UN وتقييم احتياجات التمويل المتعلق بالمناخ هو عملية متطورة وينبغي تنفيذها بطريقة تراعي التغيرات في الآثار المتوقعة لتغير المناخ في البلدان النامية.
    In supporting this as an " evolving process " , we caution against it becoming a " revolving process " . UN وبدعمنا لهذه العملية باعتبارها " عملية متطورة " ، فإننا نحذر من أن تصبح " عملية متجددة " .
    Nurturing a democratic culture in any country takes time and requires an appreciation of the fact that it is an evolutionary process in which ups and downs are to be expected. UN إن تغذية الثقافة الديمقراطية في أي بلد تستغرق وقتا وتتطلب تقييمها بوصفها عملية متطورة يُتوقع فيها الارتفاع والهبوط.
    157. Strengthening of the international institutional framework for sustainable development is an evolutionary process. UN 157 - تعزيز الإطار المؤسسي الدولي للتنمية المستدامة عملية متطورة.
    We understand that the five ambassadors' proposal is an evolving process and is open to comments and suggestions for further improvement, in the hope that we can make a breakthrough in our work. UN وندرك أن اقتراح السفراء الخمسة هو عملية متطورة يمكن إبداء التعليقات والاقتراحات بشأنها للاستمرار في تحسينها، أملاً في تحقيق طفرة في عملنا.
    154. Action towards sustainable development is an evolving process: additional commitments, actions and instruments may be required in the light of new global, regional and subregional or national developments and needs. UN ٤٥١ - والعمل من أجل التنمية المستدامة هو عملية متطورة. فقد يتطلب الامر التزامات وإجراءات وصكوك إضافية في ضوء التطورات والاحتياجات العالمية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية أو الوطنية الجديدة.
    Democracy is an evolving process that is vulnerable to social imbalances and that we must tirelessly sustain with our efforts, innovation and imagination. UN الديمقراطية عملية متطورة معرضة للتأثر بالاختلالات الاجتماعية ويجب علينا أن نثابر في جهودنا التي لا تكل وأن نتحلى بروح الابتكار وسعة الأفق.
    Further, it is obvious that such a mechanism is by definition an evolving process, which will be improved on the basis of experience and lessons learned. UN وفضلاً عن ذلك، فمن الواضح أن هذه الآلية، بحكم تعريفها، هي عملية متطورة سيجري تحسينها على أساس الخبرة المكتسبة والدروس المستفادة.
    A lesson learned is that specialists and stakeholders should be involved in the TNA process, which is an evolving process and should be viewed as a component of the activities addressing climate change carried out by countries and not as a product in itself. UN وتمثل أحد الدروس المستفادة في ضرورة أن يشارك المختصون وأصحاب المصلحة في عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية، وهي عملية متطورة ينبغي ألا تُعتبر منتجاً قائماً بذاته وإنما جزءاً من الأنشطة التي تضطلع بها البلدان للتصدي لتغير المناخ.
    31. His delegation fully endorsed the concept of a new, more just and more effective world information and communication order as an evolving process in the true service of mankind. UN 31 - وأضاف أن وفده يؤيد تأييدا كاملا مفهوم نظام جديد وأكثر عدلا وأكثر فعالية للمعلومات والاتصالات، بوصفه عملية متطورة تقدم خدمة حقيقية للبشرية.
    41. Mr. Ashakli (Malaysia) said that reform was an evolving process that should be based on the collective views of all Member States. UN 41 - السيد أشاكلي (ماليزيا) قال إن الإصلاح عملية متطورة ينبغي أن تستند إلى الآراء الجماعية لجميع الدول الأعضاء.
    32. The Commission, considering that globalization is an evolving process accelerated by technological developments and liberalization in trade and investment regimes, recognized that it presents opportunities, challenges and risks. UN 32 - رأت اللجنة أن العولمة هي عملية متطورة عجلت بها التطورات التكنولوجية وتحرير أنظمة التجارة والاستثمارات، وسلمت بأنها تحقق فرصا وتفرض تحديات ومخاطر.
    21. The Plan of Action is an evolving process. UN 21 - خطة العمل هي عملية متطورة.
    154. Action towards sustainable development is an evolving process: additional commitments, actions and instruments may be required in the light of new global, regional and subregional or national developments and needs. UN ٤٥١ - والعمل من أجل التنمية المستدامة هو عملية متطورة: قد تلزم التزامات وإجراءات وصكوك إضافية في ضوء التطورات والاحتياجات العالمية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية أو الوطنية الجديدة.
    154. Action towards sustainable development is an evolving process: additional commitments, actions and instruments may be required in the light of new global, regional and subregional or national developments and needs. UN ٤٥١ - والعمل من أجل التنمية المستدامة هو عملية متطورة: قد تلزم التزامات وإجراءات وصكوك إضافية في ضوء التطورات والاحتياجات العالمية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية أو الوطنية الجديدة.
    NAPs must be supported as an evolving process which should gradually contribute to the mainstreaming of sustainable land and water management into the PRSPs and/or national development strategies. UN ويجب تقديم الدعم لبرامج العمل الوطنية بوصفها عملية متطورة ستسهم تدريجيا في تعميم إدراج الإدارة المستدامة للأراضي والمياه في ورقات استراتيجية الحد من الفقر و/أو استراتيجيات التنمية الوطنية.
    What is needed is a concerted effort by management and staff at all levels to make this integrated management system work better, with the understanding that in an organization as complex and diverse as the United Nations Secretariat, results-based management will remain an evolving process. UN وما يلزم هو تضافر جهود الإدارة والموظفين على جميع المستويات حتى يعمل هذا النظام الإداري المتكامل، على نحو أفضل، مع العلم أنه، في منظمة على قدر من التعقيد والتنوع مثل الأمانة العامة للأمم المتحدة، ستظل الإدارة القائمة على النتائج عملية متطورة باستمرار.
    140. [Agreed] Strengthening of the international institutional framework for sustainable development is an evolutionary process. UN 140 - [متفق عليه] تعزيز الإطار المؤسسي الدولي للتنمية المستدامة عملية متطورة.
    It is recognized that implementation of ESM is an evolutionary process that takes time to achieve and that existing provisions can vary greatly from country to country and from facility to facility. UN 19 - ومن المعترف به أن تنفيذ الإدارة السليمة بيئياً هو عملية متطورة تستغرق وقتاً لكي تتحقق وأن الأحكام القائمة قد تتباين إلى حد كبير من بلد لآخر ومن مرفق لآخر.
    It is recognized that implementation of ESM is an evolutionary process that takes time to achieve and that existing provisions can vary greatly from country to country and from facility to facility. UN 19 - ومن المعترف به أن تنفيذ الإدارة السليمة بيئياً هو عملية متطورة تستغرق وقتاً لكي تتحقق وأن الأحكام القائمة قد تتباين إلى حد كبير من بلد لآخر ومن مرفق لآخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد