Equally important is the intensification of their participation in the country strategy note process and similar exercises. | UN | ويحظى بنفس الدرجة من اﻷهمية بنظرهم تكثيف اشتراكها في عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية والعمليات المماثلة. |
Fund staff are expected to discuss with the recipient Government the possible advantages of allowing the obligation to be taken into account in the country strategy note process. | UN | ومن المتوقع أن يناقش موظفو الصندوق مع الحكومات المتلقية المزايا الممكنة للسماح بمراعاة الالتزام الوارد في ورقات إطار السياسة العامة في عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية. |
Monitoring and evaluation of the impact of operational activities should be a standard part of the follow-up of the country strategy note process. | UN | وينبغي لدراسة وتقييم أثر اﻷنشطة التنفيذية أن يكونا جزءا ثابتا من متابعة عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية. |
It is expected these changes will lead to a wider acceptance of the CSN process. | UN | ويتوقع أن تؤدي هذه التغييرات إلى قبول عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية على نطاق أوسع. |
(d) The resident coordinator system, under the leadership of the resident coordinator, should assist and contribute to the CSN process; | UN | )د( يجب أن يساعد نظام المنسقين المقيمين، تحت إشراف المنسق المقيم في عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية وأن يسهم فيها؛ |
Ukraine was in favour of expanding the country strategy note process, which facilitated the coordination of activities at the country level. | UN | وتؤيد أوكرانيا من ناحية أخرى، تمديد عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية التي تساهم في تنسيق اﻷنشطة على مستوى البلدان. |
the country strategy note process and country-level theme groups are facilitating and fostering enhanced dialogue with non-governmental organizations, the private sector and civil society. | UN | وتقوم عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية واﻷفرقة المواضيعية على الصعيد القطري بتيسير وتعزيز إجراء حوار مكثف مع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والمجتمع المدني. |
Clear links between the country strategy note process and the planning and programming processes and instruments adopted by those institutions should be established. | UN | كما ينبغي إنشاء صلات واضحة بين عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية وعمليات التخطيط والبرمجة والصكوك التي اعتمدتها هذه المؤسسات. |
Their capacities should be used, in particular with the involvement of other relevant organizations of the system, to address the regional dimension of development problems as an integral part of the country strategy note process. | UN | ويمكن أن تستخدم قدراتها بصفة خاصة، بمشاركة المؤسسات ذات الصلة اﻷخرى في المنظومة، في تناول البعد الاقليمي للمشاكل الانمائية بوصف ذلك جزءا لا يتجزأ من عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية. |
Many indicated the value of involving all United Nations system partners at the country level in this work in order to enhance its possible contribution to the country strategy note process. | UN | وأشار كثيرون إلى قيمة إشراك جميع شركاء منظومة اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري في هذا العمل بغية تعزيز مساهمته الممكنة في عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية. |
Member States are generally supportive of UNDAF, although they have expressed differing views whether UNDAF should complement the country strategy note process or should replace it. | UN | وتؤيد الدول اﻷعضاء بوجه عام إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، وإن كانت قد أعربت عن آراء مختلفة بشأن ما إذا كان ينبغي ﻹطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية أن يُكمل عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية أو يكون بديلا لها. |
The development agencies are active participants in the country strategy note process where undertaken by the Government, as well as in the initiative of the Joint Consultative Group on Policy on common country assessment, which strengthen the linkages between national development objectives and technical cooperation activities within the programme approach. | UN | والوكالات اﻹنمائية من المشاركين الفعالين في عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية حيثما تضطلع بها الحكومة، وأيضا في مبادرة الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات بشأن وضع تقييم قطري مشترك، مما يقوي الروابط بين أهداف التنمية الوطنية وأنشطة التعاون التقني في إطار النهج البرنامجي. |
The Assembly also identified measures to strengthen the country strategy note process, the resident coordinator system, capacity-building and national execution; measures for the achievement of common premises and joint administrative services and greater harmonization of rules and procedures; and other measures to enhance the efficiency and effectiveness of operational activities. | UN | فتحدد التدابير الكفيلة بتدعيم عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية ونظام المنسق المقيم وعمليات بناء القدرات وتدابير التنفيذ على الصعيد الوطني وتحقيق فكرة المباني والخدمات اﻹدارية المشتركة والتوسع في المواءمة بين القواعد واﻹجراءات وغيرها من التدابير اللازمة لتعزيز الكفاءة والفعالية لﻷنشطة التنفيذية. |
61. The analysis of the country strategy note process in countries where the country strategy note is under implementation shows that the process requires a period of preparation to ensure broad and effective participation. | UN | ٦١ - ويتبين من تحليل عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية في البلدان التي يجرى فيها تنفيذ المذكرة، أن هـذه العملية تتطلب فترة إعداد لضمان حصول مشاركة واسعة وفعالة. |
9. Brief overviews of recent developments in the country strategy note process and the strengthening of the resident coordinator system and field coordination are provided in sections II and IV of the present report. | UN | ٩ - ويرد في الفرعين الثاني والرابع من هذا التقرير عرض عام موجز للتطورات اﻷخيرة التي أدخلت على عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية وتعزيز نظام الممثلين المقيمين والتنسيق الميداني. |
(d) In some cases, host Governments acknowledged that monitoring the country strategy note process is an integral part of their efforts to programme United Nations system activities; | UN | )د( وفي بعض الحالات، اعترفت الحكومات المضيفة بأن رصد عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية يشكل جزءا لا يتجزأ من الجهود التي تبذلها لبرمجة أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
Based on information collected by UNDP at the end of 1994, the majority of programme countries do consider the CSN process as useful for priority setting, aid coordination and resource mobilization. | UN | ٤ - بناء على المعلومات التي جمعها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في نهاية عام ١٩٩٤، ترى غالبية بلدان البرنامج أن عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية مفيدة لوضع اﻷولويات وتنسيق المعونة وتعبئة الموارد. |
(d) The resident coordinator system, under the leadership of the resident coordinator, should assist and contribute to the CSN process; | UN | )د( يجب أن يساعد نظام المنسق المقيم، تحت إشراف المنسق المقيم في عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية وأن يسهم فيها؛ |
(c) Fifty-seven per cent indicate that the CSN process can strengthen the Government's capacity to coordinate United Nations system support; | UN | )ج( أشارت ٥٧ في المائة منها الى أن عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية يمكن أن تعزز قدرة الحكومة على تنسيق الدعم الذي تقدمه اﻷمم المتحدة؛ |
(c) Fifty-seven per cent indicate that the CSN process can strengthen the Government's capacity to coordinate United Nations system support; | UN | )ج( أشارت ٥٧ في المائة منها الى أن عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية يمكن أن تعزز قدرة الحكومة على تنسيق الدعم الذي تقدمه اﻷمم المتحدة؛ |