ويكيبيديا

    "عملية معاهدة عدم الانتشار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the NPT process
        
    • the Non-Proliferation Treaty process
        
    In the NPT process we have the framework we need. UN وتوفر لنا عملية معاهدة عدم الانتشار الإطار الذي نحتاجه.
    We hope that the momentum in the NPT process will enable us to make progress on many other international agreements and initiatives related to the Treaty. UN ونأمل أن يمكننا الزخم الموجود في عملية معاهدة عدم الانتشار من إحراز تقدم بشأن العديد من الاتفاقات والمبادرات الدولية الأخرى ذات الصلة بالمعاهدة.
    We must seize this opportunity, which will strengthen the NPT process and further enhance effective multilateralism in the field of disarmament. UN وعلينا أن نغتنم هذه الفرصة التي ستعزز عملية معاهدة عدم الانتشار وترسخ التعددية الفعلية في ميدان نزع السلاح.
    We must do all we can to avoid any further setbacks in the NPT process that could prove fatal to the NPT regime. UN ويجب أن نبذل قصارانا لتجنب أي نكسات أخرى في عملية معاهدة عدم الانتشار يمكن أن تقوض نظام منع الانتشار.
    The Philippines believes that the Non-Proliferation Treaty process is a significant contribution towards ensuring an environment of peace for future generations. UN وتعتقد الفلبين بأن عملية معاهدة عدم الانتشار تشكل إسهاما هاما في ضمان إيجاد بيئة سلم للأجيال المقبلة.
    the NPT process began in 1968 with a huge leap of faith. UN لقد بدأت عملية معاهدة عدم الانتشار عام 1968 بقدر هائل من حسن النية.
    It could therefore easily be adapted to the purposes of the NPT process. UN ومن ثم، فإنه يمكن تكييف هذا القرار لأغراض عملية معاهدة عدم الانتشار.
    NGO access to the NPT process has thus developed into a general pattern: UN ومن ثم، تطور اشتراك المنظمات غير الحكومية في عملية معاهدة عدم الانتشار وتحول إلى نمط عام:
    It is a matter of great regret that although the NPT process began in 1968 with great expectations, it has not been able to live up to them. UN ومما يدعو إلى الأسف الشديد أنه على الرغم من أن عملية معاهدة عدم الانتشار بدأت في عام 1968 بتوقعات كبيرة، فإنها لم تتمكن من أن تفي بتلك التوقعات.
    It was essential that the NPT process should move forward on a constructive and positive track and return to the spirit of compromise which had prevailed in 1995 and 2000. UN ومن الأساسي أن تمضي عملية معاهدة عدم الانتشار قدما على طريق بناء وإيجابي وأن تعود إلى روح الحل الوسط التي سادت في عامي 1995 و 2000.
    They would best take the form of an international convention of a legally binding character and would encourage those outside the NPT process to consider joining it. UN وأشار إلى أنه من الأفضل أن تأخذ هذه التأكيدات شكل معاهدة دولية لها طبيعة الإلزام القانوني وإلى أن تلك التأكيدات ستشجِّع الدول الخارجة عن عملية معاهدة عدم الانتشار على النظر في الانضمام إليها.
    Thus, we consider pursuit of these efforts within the context of the NPT process leading up to the next review conference in 2005 to be of key importance. UN ولذلك فإننا نعتبر متابعة هذه الجهود في سياق عملية معاهدة عدم الانتشار المفضية إلى مؤتمر الاستعراض التالي في عام 2005 ذات أهمية أساسية.
    We therefore consider the pursuit of those efforts within the context of the NPT process leading up to the next review conference, in 2005, to be of key importance. UN ولذلك، فإننا نرى أن تحقيق تلك الأهداف في سياق عملية معاهدة عدم الانتشار التي ستفضي إلى مؤتمر الاستعراض التالي، في عام 2005، أمر بالغ الأهمية.
    Belgium encourages all States to actively use the meetings of the NPT process to exchange such reports. UN وتشجع بلجيكا جميع الدول على الاستفادة بصورة فعالة من الاجتماعات التي تعقد في إطار عملية معاهدة عدم الانتشار من أجل تبادل مثل هذه التقارير.
    A. NGO views on access in the NPT process UN ألف- آراء المنظمات غير الحكومية بشأن سبل اشتراكها في عملية معاهدة عدم الانتشار
    Having been personally involved in the NPT process since 1995, I was very pleased that the 2010 NPT Review Conference produced some concrete results. UN وحيث أنني أشارك بشكل شخصي في عملية معاهدة عدم الانتشار منذ عام 1995، فقد سررت جدا بتمخض المؤتمر الاستعراضي للمعاهدة لعام 2010 عن بعض النتائج الملموسة.
    the NPT process should not be considered a zero-sum game. UN وينبغي ألا تعتبر عملية معاهدة عدم الانتشار لعبة الربح الكامل/الخسارة الكاملة.
    We note the statements made by some nuclear-weapons States both in the NPT process and in the Conference on issues related to nuclear disarmament. UN وننوه بالبيانات التي أدلت بها بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية في عملية معاهدة عدم الانتشار ومؤتمر نزع السلاح على حد سواء بشأن المسائل المتصلة بنزع السلاح النووي.
    In light of those priorities, and in order not to undermine the NPT process or the Conference on Disarmament, the sole multilateral negotiating forum, we do not consider it appropriate at this juncture to convene a United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament. UN وفي ضوء هذه الأولويات، ولكي لا نقوض عملية معاهدة عدم الانتشار أو مؤتمر نزع السلاح، وهو المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد، نعتبر أن عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي في هذه المرحلة أمرا غير ملائم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد