The human dimension remains a priority focus for OSCE action, as it has been from the beginning of the Helsinki Process. | UN | ويظل البعد اﻹنساني مجالا من مجالات اﻷولوية لعمل منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، مثلما كان منذ بداية عملية هلسنكي. |
It should also include all the dimensions of the Helsinki process: security, political, human rights, economic and environmental. | UN | وينبغي أيضا أن يشمل جميع أبعاد عملية هلسنكي اﻷمنية، والسياسية، والمتعلقة بحقوق اﻹنسان، والاقتصادية والبيئية. |
I had the pleasure earlier this week of presenting to the Secretary-General the final report of the Helsinki Process on Globalization and Democracy. | UN | وقد أسعدني في وقت سابق من هذا الأسبوع أن قدمت إلى الأمين العام التقرير الأخير عن عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية. |
the Helsinki Process is inspired by the need for a global multi-stakeholder dialogue and the need to mobilize political will. | UN | وتستلهـم عملية هلسنكي الحاجة إلى حوار عالمي بين العديد من أصحاب المصلحة والحاجة إلى حشـد الإرادة السياسية. |
Report of the Helsinki Process meeting on international migration | UN | تقرير اجتماع عملية هلسنكي بشأن الهجرة الدولية |
the Helsinki Process Meeting on International Migration was held in Mexico City on 25 and 26 July 2006. | UN | عقد اجتماع عملية هلسنكي بشأن الهجرة الدولية في مكسيكو سيتي يومي 25 و 26 تموز/يوليه 2006. |
The Finnish Government, together with the Tanzanian Government, is launching the Helsinki Process on globalization and democracy. | UN | تعمل حكومة فنلندا، مع حكومة تنزانيا، على إطلاق عملية هلسنكي المعنية بالعولمة والديمقراطية. |
One of the aims of the Helsinki Process is to bring these two processes closer to each other. | UN | ومن بين أهداف عملية هلسنكي التقريب بين هاتين العمليتين. |
States of the region should intensify their cooperation and consider following such examples as the Helsinki Process. | UN | وينبغي لدول المنطقة أن توثق تعاونها وتنظر في الاقتداء بعمليات مثل عملية هلسنكي. |
33. An inquiry circulated by the Helsinki Process to 39 countries in 1994 was returned by 31 countries. | UN | ٣٣ - عممت عملية هلسنكي استقصاءات على ٣٩ بلدا في عام ١٩٩٤، أجاب منها ٣١ بلدا. |
The human dimension remains a priority for the OSCE, as it has been since the beginning of the Helsinki Process. | UN | ويظل البعد الإنساني يمثل أولوية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، مثلما كان الأمر منذ بداية عملية هلسنكي. |
Although the situation today is fundamentally different, it is important for us to recognize, in retrospect, the historic merits of the Helsinki Process. | UN | ورغم أن الحالة اليوم مختلفة بصورة أساسية من المهم بالنسبة إلينا أن نسلم بمزايا عملية هلسنكي في إطار استعراض الماضي. |
States of the region should intensify their cooperation and consider following such examples as the Helsinki Process. | UN | وينبغي لدول المنطقة أن توثق تعاونها وتنظر في الاقتداء بعمليات مثل عملية هلسنكي. |
the Helsinki Process helped to set the stage for many of today's positive developments and trends in East-West relations in the fields of human rights, security, the environment, trade and economic development. | UN | فقد ساعدت عملية هلسنكي على تمهيد الطريق للعديد من التطورات والاتجاهات اﻹيجابية الجديدة في العلاقات بين الشرق والغرب في ميادين حقوق اﻹنسان، واﻷمن، والبيئة، والتجارة، والتنمية الاقتصادية. |
At the sixtieth session of this Assembly, I reported on the work of the Helsinki Process on Globalisation and Democracy, a joint initiative launched in 2003 and co-chaired by Finland and Tanzania. | UN | وفي الدورة الستين لهذه الجمعية، قدمت تقريرا عن عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية، وهي مبادرة مشتركة انطلقت عام 2003، واشتركت فنلندا وتنزانيا في ترؤسها. |
Panel discussion on " the Helsinki Process on Globalization and Democracy: The value-added of multi-stakeholder cooperation in the governance of globalization " | UN | حلقة نقاش عن " عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية: القيمة المضافة لتعاون أصحاب المصلحة المتعددين في إدارة العولمة " |
Panel discussion on " the Helsinki Process on Globalization and Democracy: The value-added of multi-stakeholder cooperation in the governance of globalization " | UN | حلقة نقاش عن " عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية: القيمة المضافة لتعاون أصحاب المصلحة المتعددين في إدارة العولمة " |
Panel discussion on " the Helsinki Process on Globalization and Democracy: The value-added of multi-stakeholder cooperation in the governance of globalization " | UN | حلقة نقاش عن " عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية: القيمة المضافة لتعاون أصحاب المصلحة المتعددين في إدارة العولمة " |
Panel discussion on " the Helsinki Process on Globalization and Democracy: The value-added of multi-stakeholder cooperation in the governance of globalization " | UN | حلقة نقاش عن ' ' عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية: القيمة المضافة لتعاون أصحاب المصلحة المتعددين في إدارة العولمة " |
a/ In the Helsinki Process, this criterion is covered by descriptive indicators identified within each of the six identified criteria. | UN | )أ( يرد هذا المعيار في عملية هلسنكي في مؤشرات وصفية حددت داخل كل واحد من المعايير الستة المحددة. |