ويكيبيديا

    "عمليتها التحضيرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its preparatory process
        
    • the preparatory process
        
    • preparatory process thereof
        
    Accreditation and participation of non-governmental organizations in the Second World Assembly on Ageing and its preparatory process UN اعتماد ومشاركة المنظمات غير الحكومية في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة وفي عمليتها التحضيرية
    She also called for the full and effective participation of developing countries, in particular the least developed among them, in the special session and its preparatory process. UN وينبغي دعم المشاركة الكاملة والفعالة للبلدان النامية، وبخاصة أقلها نموا، في الدورة الاستثناية وفي عمليتها التحضيرية.
    Recognizing the valuable contribution that the Committee can make to the special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda, including its preparatory process and follow-up, UN وإذ تسلم بالمساهمة القيمة التي يمكن أن تقدمها اللجنة إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل بما في ذلك عمليتها التحضيرية ومتابعتها،
    3. It was also important for Governments to assist developing countries, particularly the least developed among them, in participating fully in the special session and its preparatory process, and to make timely contributions to the Trust Fund for Support of the work of the Commission on Sustainable Development. UN ٣ - وأضافت أنه من المهم كذلك أن تساعد الحكومات البلدان النامية، ولا سيما أقلها نموا على المشاركة الكاملة في الدورة الاستثنائية وفي عمليتها التحضيرية وأن تعجل بدفع تبرعات للصندوق الاستئماني لدعم أعمال لجنة التنمية المستدامة.
    (b) Note by the Secretariat containing proposals on the participation of non-governmental organizations at the special session and in its preparatory process (A/AC.253/2); UN )ب( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مقترحات بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية وفي عمليتها التحضيرية (A/AC.253/2)؛
    Fourthly, major reform of the traditional multilateral arms control, disarmament and non-proliferation machinery needs to be realized through the convening of a fourth special session on disarmament. Only SSOD IV and its preparatory process can provide Member States with opportunities to fully and substantively air their views on all issues related to reform and to reach a new consensus on the adjustment of multilateral mechanisms. UN رابعا، يلزم تحقيق إصلاحات رئيسية للآلية التقليدية لتحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار من خلال عقد دورة استثنائية رابعة مكرسة لنزع السلاح ويمكن أن تتيح عمليتها التحضيرية للدول الأعضاء الفرص لتعرض آراءها عرضا كاملا وموضوعيا فيما يتعلق بجميع المسائل ذات الصلة بالإصلاح وتتوصل إلى توافق آراء جديد بشأن تعديل الآليات المتعددة الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد