ويكيبيديا

    "عمل إضافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • additional working
        
    • additional work
        
    • additional employment
        
    • additional job
        
    • additional labour
        
    • of overtime work
        
    • additional duty
        
    • supplementary working
        
    • an additional
        
    • additional task
        
    • additional workforce
        
    • extra
        
    • worked
        
    • additional jobs
        
    The Preparatory Committee also decided to recommend that the General Assembly authorize it to extend its second session for up to five additional working days. UN وقررت اللجنة التحضيرية أيضاً التوصية بأن تأذن الجمعية العامة لها بتمديد دورتها الثانية لفترة خمسة أيام عمل إضافية.
    The Preparatory Committee also decided to recommend that the General Assembly authorize it to extend its second session for up to five additional working days. UN وقررت اللجنة التحضيرية أيضا أن توصي الجمعية العامة بالإذن لها لتمديد دورتها الثانية لمدة خمسة أيام عمل إضافية.
    The Preparatory Committee also recommended that the General Assembly authorize it to extend its second session for up to five additional working days. UN وأوصت اللجنة التحضيرية أيضا بأن تأذن الجمعية العامة بتمديد الدورة الثانية للجنة لمدة تصل إلى خمسة أيام عمل إضافية.
    additional work hours are required to maintain and enhance the peacekeeping database and other automated tools for claims processing. UN ويلزم رصد ساعات عمل إضافية لصيانة وتعزيز قاعدة بيانات حفظ السلام وغيرها من اﻷدوات المؤَتمَتة من أجل معالجة المطالبات.
    Through strong backward and forward linkages, they provided for additional employment opportunities in related sectors. UN وتساعد هذه القطاعات، بفضل روابطها الأمامية والخلفية القوية في الاقتصاد، في خلق فرص عمل إضافية في القطاعات ذات الصلة.
    additional working paper submitted by Mr. V. Kartashkin pursuant to UN ورقة عمل إضافية مقدمة من السيد ف. كارتاشكين عملاً بقرار
    7. additional working paper on indigenous peoples and conflict prevention and resolution UN 7- ورقة عمل إضافية بشأن مسألة الشعوب الأصلية ومنع المنازعات وحلها
    To that end, Japan would submit an additional working paper to the Committee on its own efforts in the field. UN ولهذا الغرض، ستقدم اليابان للجنة التحضيرية وثيقة عمل إضافية حول العمل الذي تضطلع به في هذا المجال.
    additional working days are anticipated prior to and during the general debates and other high-level meetings. UN ويطلب تقديمها مسبقا بأيام عمل إضافية قبل المناقشة العامة والاجتماعات الرفيعة المستوى الأخرى وخلالها.
    " 21. Also decides to allocate five additional working days to the Preparatory Committee for its second session; UN " 21 - تقرر أيضا تخصيص خمسة أيام عمل إضافية للجنة التحضيرية في دورتها الثانية؛
    The Preparatory Committee also decided to recommend that the General Assembly authorize it to extend its second session for up to five additional working days. UN وقررت اللجنة التحضيرية أيضاً التوصية بأن تأذن لها الجمعية العامة بتمديد دورتها الثانية لمدة أقصاها خمسة أيام عمل إضافية.
    He also thanked the two alternate members for having joined at very short notice and the organizations that had contributed additional working papers and had held a seminar on the effective participation of minorities. UN وشكر أيضا العضوين المناوبين لحضورهما بعد إخطارهما بفترة قصيرة جداً، كما شكر المنظمات التي أسهمت بأوراق عمل إضافية ولعقدها حلقة دراسية بشأن المشاركة الفعالة للأقليات.
    In that connection, the Committee notes that the implementation of the Istanbul Programme of Action also entails additional work demands for the Office of the Special Adviser. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن تنفيذ برنامج عمل إسطنبول يستتبع أيضا متطلبات عمل إضافية لمكتب المستشار الخاص.
    Recognizing the increasing importance of the scientific work of the Scientific Committee and the need to carry out unforeseen additional work in cases such as the accident at the Fukushima Daiichi nuclear power station, UN وإذ تقر بتزايد أهمية العمل العلمي الذي تضطلع به اللجنة العلمية وبضرورة اضطلاعها بأعباء عمل إضافية غير متوقعة في حالات من قبيل حادثة محطة الطاقة النووية في فوكوشيما داييتشي،
    Recognizing the increasing importance of the scientific work of the Scientific Committee and the need to carry out unforeseen additional work in cases such as the accident at the Fukushima Daiichi nuclear power station, UN وإذ تقر بتزايد أهمية العمل العلمي الذي تضطلع به اللجنة العلمية وبضرورة اضطلاعها بأعباء عمل إضافية غير متوقعة في حالات من قبيل حادثة محطة الطاقة النووية في فوكوشيما داييتشي،
    The project would create additional employment opportunities for Palestinian women in the export-oriented floricultural industry. UN وسيوفر هذا المشروع فرص عمل إضافية للمرأة الفلسطينية في قطاع زراعة الزهور المخصصة للتصدير.
    additional job opportunities were also created in the newly opened sheltered workshops of cabinetmaking, ceramics, basketry, gardening, and weaving. UN وأنشئت أيضاً فرص عمل إضافية في ورش الأعمال الخاصة بذوي الإعاقة التي أنشئت حديثاً، في مجالات النجارة، والخزافة، وصناعة السلال، والبستنة، والنسج.
    Economic hardship can mean that many parents co-opt their children, especially girls, as additional labour resources. UN أما الصعوبات الاقتصادية، فإنها تعني اختيار الأبوين لأطفالهم، لا سيما الفتيات كموارد عمل إضافية.
    Without prejudice to the provisions of the preceding paragraph, in enterprises where work is performed 24 hours a day, one hour of overtime work may be required on a regular basis, to be performed during the night shift. UN دون الاخلال بأحكام الفقرة السابقة، يجوز للمؤسسات التي تعمل بنظام 24 ساعة في اليوم أن تطلب بانتظام القيام ساعة عمل إضافية أثناء نوبة الليل.
    A provision of $2.3 million was made in the programme budget for the biennium 2012-2013 specifically for PACT II implementation at three additional duty stations: Bangkok, Geneva and Vienna (see A/66/7, paras. XII.37-XII.39). UN ورُصِد اعتماد قدره 2.3 مليون دولار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 خصيصاً لتنفيذ المرحلة الثانية من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول في ثلاثة مراكز عمل إضافية هي بانكوك وجنيف وفيينا (انظر A/66/7، الفقرات ثاني عشر-37 إلى ثاني عشر-39).
    supplementary working paper submitted by El Hadji Guissé, member of the Working Group on Indigenous Populations UN ورقة عمل إضافية مقدمة من السيد الحاج غيسة، عضو الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين
    an additional workshop, also organized in conjunction with UNDP, will be held in southern Sudan. UN وستعقد في جنوب السودان حلقة عمل إضافية ستنظم أيضا بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    27. The Subcommittee considered the possible establishment of additional task forces in three areas: service statistics, poverty and technical cooperation. UN ٢٧ - ونظرت اللجنة الفرعية في إمكانية إنشاء فرق عمل إضافية في ثلاثة مجالات: إحصاءات الخدمات والفقر والتعاون التقني.
    As of 1 July 2004, these categories represented an additional workforce of some 750 persons, the bulk being some 580 UNVs working in the Field. UN وفي 1 تموز/يوليه 2004، كانت هاتان الفئتان تمثلان قوة عمل إضافية تضم نحو 750 شخصاً يتألف الجزء الأكبر منهم وعددهم 580 شخصاً من متطوعي الأمم المتحدة الذين يعملون في الميدان.
    On average teachers work half as many hours again in extra hours, and are also obliged to offer private lessons and coaching. UN ويعمل المعلمون ساعات عمل إضافية بواقع نصف عدد ساعات العمل الاعتيادية، بل ويضطرون أيضاً إلى إبداء استعداهم لقبول الدروس الخاصة.
    Every night shift I worked, every overtime hour I accepted, Open Subtitles كل نوبة عمل ليلية كل ساعة عمل إضافية قبلتها
    Entering self-employment not only reduces unemployment but can also create additional jobs which are more likely to be filled by other young people. UN فدخول مجال العمل الحر لا يقلل من نسبة البطالة فحسب، وإنما يمكن أيضا أن يوجد فرص عمل إضافية يرجح أن يشغلها شباب آخرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد