ويكيبيديا

    "عمل اتفاقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the work of the Convention on
        
    • Convention work
        
    • of work of the Convention on
        
    • Ban Treaty would operate
        
    • the work of Convention on
        
    • of action on the Convention
        
    • OSPAR Action
        
    (ii) VBL - Voluntary Trust Fund to Facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the work of the Convention on Biological Diversity, which was established in 2006 with an expiry date of 31 December 2008; UN ' 2` VBL - الصندوق الاستئماني الطوعي لتيسير مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في عمل اتفاقية التنوع البيولوجي - الذي أنشئ في 2006 وينتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    VBL - Voluntary Trust Fund to Facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the work of the Convention on Biological Diversity established in 2006 with an expiry date of 31 December 2008; UN ' 2` VBL - الصندوق الاستئماني الطوعي لتيسير مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في عمل اتفاقية التنوع البيولوجي - الذي أنشئ في 2006 وينتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    (iii) VBL - Voluntary Trust Fund to facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the work of the Convention on Biological Diversity, which is extended through 31 December 2011. UN ' 3` VBL - الصندوق الاستئماني الطوعي لتيسير مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في عمل اتفاقية التنوع البيولوجي، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    These two partnerships will form an integral part of the Basel Convention work plan on e-wastes. UN وتشكل هاتان الشراكتان جزءاً لا يتجزأ من خطة عمل اتفاقية بازل بشأن النفايات الإلكترونية.
    Collaboration between both secretariats will contribute to advancing the implementation of the programme of work of the Convention on Biological Diversity on forest biological diversity and the implementation of the nonlegally binding instrument on all types of forests. UN وسيسهم التعاون بين الأمانتين في النهوض بتنفيذ برنامج عمل اتفاقية التنوع البيولوجي المتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات، وتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات.
    4. As in the case of the comprehensive Nuclear Weapons Convention, consideration would have to be given to how a Ban Treaty would operate in practice alongside -- in support of -- the Non-Proliferation Treaty, particularly if both arrangements enjoyed different levels of adherence. UN ٤ - وكما هو الحال بالنسبة للاتفاقية الشاملة للأسلحة النووية، سيتعين النظر في كيفية عمل اتفاقية شاملة من الناحية الفعلية، إلى جانب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية - ودعما لها، لا سيما إذا اختلفت مستويات الانضمام إلى الترتيبين.
    (iii) VBL - Voluntary Trust Fund to Facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the work of Convention on Biological Diversity, which is extended through 31 December 2011. UN ' 3` VBL - الصندوق الاستئماني الطوعي لتيسير مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في عمل اتفاقية التنوع البيولوجي، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    188. The representative described the road map for the implementation of the plan of action on the Convention and concluded by stressing the importance placed by Nepal on the elimination of discrimination against women as a way to develop the whole society. UN 188 - وبيّن الممثل خارطة الطريق لتنفيذ خطة عمل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واختتم بيانه بالتأكيد على الأهمية التي توليها نيبال للقضاء على التمييز ضد المرأة بوصفه وسيلة لتطوير المجتمع ككل.
    12. the work of the Convention on Biological Diversity, the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa, the United Nations Framework Convention on Climate Change and other relevant conventions complements and supports the Forum plan of action. UN 12 - إن عمل اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر وبخاصة في أفريقيا والاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغـير المناخ وغيرها من الاتفاقيات ذات الصلة هو تكملة ودعم لخطة عمل المنتدى.
    30. She introduced the note by the Secretariat on ways and means of expediting the work of the Convention on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW/C/2005/II/4), which summarized recent developments in the human rights regime, including the human rights treaty bodies, and action taken by intergovernmental bodies. UN 30 - وعرضت مذكرة الأمين العام عن الطرق والسبل الكفيلة بالإسراع في عمل اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة (CEDAW/C/2005/II/4) وقد لخصت المذكرة التطورات الأخيرة في نظام حقوق الإنسان، بما في ذلك هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات، والإجراء الذي اتخذته الهيئات الحكومية الدولية.
    (u) VBL: Voluntary Trust Fund to Facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the work of the Convention on Biological Diversity, which is extended up to and including 31 December 2017; UN (ش) VBL: الصندوق الاستئماني الطوعي لتيسير مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في عمل اتفاقية التنوُّع البيولوجي، الذي مُدِّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛
    (u) VBL: Voluntary Trust Fund to Facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the work of the Convention on Biological Diversity, which is extended up to and including 31 December 2017; UN (ش) VBL: الصندوق الاستئماني الطوعي لتيسير مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في عمل اتفاقية التنوُّع البيولوجي، الذي مُدِّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛
    VBL - Voluntary Trust Fund to facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the work of the Convention on Biological Diversity, which is extended through 31 December 2015; UN (ج) VBL- الصندوق الاستئماني الطوعي لتيسير مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في عمل اتفاقية التنوع البيولوجي، الذي يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    (u) VBL: Voluntary Trust Fund to Facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the work of the Convention on Biological Diversity, which is extended up to and including 31 December 2017; UN (ش) VBL: الصندوق الاستئماني الطوعي لتيسير مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في عمل اتفاقية التنوُّع البيولوجي، الذي مُدِّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛
    (c) VBL: Voluntary Trust Fund to facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the work of the Convention on Biological Diversity, which is extended up to and including 31 December 2015. UN (ج) VBL - الصندوق الاستئماني الطوعي لتيسير مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في عمل اتفاقية التنوع البيولوجي، الذي مُدّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    (c) VBL -- Voluntary Trust Fund to facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the work of the Convention on Biological Diversity, which is extended through 31 December 2015; UN (ج) VBL - الصندوق الاستئماني الطوعي لتيسير مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في عمل اتفاقية التنوع البيولوجي، الذي يمدد حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015؛
    Future plans include workshops and seminars on the substance of the Biological and Toxin Weapons Convention work programme in order to assist States parties in their thinking on the issues. UN وتشمل الخطط المقبلة عقد حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن مضمون برنامج عمل اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية من أجل مساعدة الدول الأطراف في تفكيرها في هذه المسألة.
    A meeting entitled " the Biological and Toxin Weapons Convention work programme (2003-2005): what does it mean and what can it achieve? " was held in July 2003. UN وانعقد الاجتماع المعنون " برنامج عمل اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية (2002-2005): ماذا يعني وماذا يستطيع أن يحقق؟ " ، في تموز/يوليه 2003.
    13. The implementation of the programme of work of the Convention on Biological Diversity on forest biological diversity would be of great importance to forests and the work of IFF since it contains many elements of interest to both. UN ١٣ - إن من شأن تنفيذ برنامج عمل اتفاقية التنوع البيولوجي المتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات أن يكون عظيم اﻷهمية للغابات وﻷعمال المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، ﻷنه يحتوي على العديد من العناصر التي تهم كلا الجهتين.
    4. As in the case of the comprehensive Nuclear Weapons Convention, consideration would have to be given to how a Ban Treaty would operate in practice alongside -- in support of -- the Non-Proliferation Treaty, particularly if both arrangements enjoyed different levels of adherence. UN ٤- وكما هو الحال بالنسبة للاتفاقية الشاملة للأسلحة النووية، سيتعين النظر في كيفية عمل اتفاقية شاملة من الناحية الفعلية، إلى جانب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية - ودعماً لها، لا سيما إذا اختلفت مستويات الانضمام إلى الترتيبين.
    (iii) VBL - Voluntary Trust Fund to Facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the work of Convention on Biological Diversity, which is extended through 31 December 2011. UN ' 3` VBL - الصندوق الاستئماني الطوعي لتيسير مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية في عمل اتفاقية التنوع البيولوجي، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    188. The representative described the road map for the implementation of the plan of action on the Convention and concluded by stressing the importance placed by Nepal on the elimination of discrimination against women as a way to develop the whole society. UN 188 - وبيّن الممثل خارطة الطريق لتنفيذ خطة عمل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واختتم بيانه بالتأكيد على الأهمية التي توليها نيبال للقضاء على التمييز ضد المرأة بوصفه وسيلة لتطوير المجتمع ككل.
    Brominated flame retardants were given priority in the 1992 OSPAR Action Plan and were included in the OSPAR List of Chemicals for Priority Action in 1998. c-Octa-BDE is part of the list of substances of possible concern (OSPAR, 2004). UN منحت مثبطات اللهب المُبَروَمة أولوية في خطة عمل اتفاقية أوسبار، لعام 1992، وأدرجت في قائمة المواد الكيميائية المتوجب اتخاذ إجراء ذي أولوية بشأنها في عام 1998.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد