ويكيبيديا

    "عمل الآلية الحكومية الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the work of the intergovernmental machinery
        
    • the functioning of the intergovernmental machinery
        
    • the intergovernmental machinery work
        
    First, there are proposals that seek to streamline the functioning of the Secretariat and strengthen the work of the intergovernmental machinery. UN الأولى، هناك مقترحات تسعى إلى تبسيط عمل الأمانة العامة وتعزيز عمل الآلية الحكومية الدولية.
    The fourth preambular and first operative paragraphs were contradictory: it was one thing to integrate LDC issues into the work of the intergovernmental machinery, and quite another to create a new body. UN والفقرة الرابعة من الديباجة والفقرة الأولى من منطوق القرار متناقضتان: فإدماج قضايا أقل البلدان نمواً في عمل الآلية الحكومية الدولية شيء وإنشاء هيئة جديدة شيء مختلف تماماً.
    UNCTAD has continued its efforts to undertake concrete steps to mainstream actions and commitments contained in the Programme of Action into its activities and into the work of the intergovernmental machinery. UN وواصل الأونكتاد جهوده الرامية إلى اتخاذ خطوات ملموسة لإدراج الإجراءات والالتزامات الواردة في برنامج العمل في صلب أنشطته وفي عمل الآلية الحكومية الدولية.
    UNCTAD X would provide the appropriate opportunity to agree on any changes in the functioning of the intergovernmental machinery. UN وسيتيح الأونكتاد العاشر الفرصة الملائمة للاتفاق على أية تعديلات يراد إدخالها على سير عمل الآلية الحكومية الدولية.
    175. The view was expressed that the various commissions serviced by the Department of Economic and Social Affairs should be utilized more prominently to make the intergovernmental machinery work. UN 175 - وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي الاستفادة من مختلف اللجان التي تقدم لها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الخدمات بشكل أفضل لتحسين عمل الآلية الحكومية الدولية.
    UNCTAD has continued its efforts to undertake concrete steps to mainstream actions and commitments contained in the Programme of Action into its activities and into the work of the intergovernmental machinery. UN وقد واصل الأونكتاد جهوده الرامية إلى اتخاذ خطوات ملموسة لتعميم الإجراءات والالتزامات الواردة في برنامج العمل في صلب أنشطته وفي صلب عمل الآلية الحكومية الدولية.
    These areas have been part of UNCTAD assistance for many years, based on UNCTAD analytical expertise in respect of development policies and on the results of the work of the intergovernmental machinery. UN وشكلت هذه المجالات جزءاً من المساعدة التي يقدمها الأونكتاد لمدة سنوات عديدة، استناداً إلى خبرة الأونكتاد التحليلية المتعلقة بالسياسات الإنمائية وبنتائج عمل الآلية الحكومية الدولية.
    Pursuant to paragraph 113 of the Programme of Action for the LDCs for the Decade 2001 - 2010, UNCTAD has continued its efforts to undertake concrete steps to mainstream actions and commitments contained in the Programme of Action into its activities and into the work of the intergovernmental machinery. UN 12- عملاً بالفقرة 113 من برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً، واصل الأونكتاد جهوده لاتخاذ خطوات ملموسة لإدماج الإجراءات والالتزامات الواردة في برنامج العمل في صلب أنشطته وفي عمل الآلية الحكومية الدولية.
    Pursuant to paragraph 113 of the Programme of Action for the LDCs for the Decade 2001 - 2010, UNCTAD has continued its efforts to undertake concrete steps to mainstream actions and commitments contained in the Programme of Action into its activities and into the work of the intergovernmental machinery. UN 12- عملاً بالفقرة 113 من برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً، واصل الأونكتاد جهوده لاتخاذ خطوات ملموسة لإدراج الإجراءات والالتزامات الواردة في برنامج العمل وتحويلها في صلب أنشطة وفي عمل الآلية الحكومية الدولية.
    Pursuant to paragraph 113 of the Programme of Action for the LDCs for the Decade 2001 - 2010, UNCTAD has continued its efforts to undertake concrete steps to mainstream actions and commitments contained in the Programme of Action into its activities and into the work of the intergovernmental machinery. UN 10- عملاً بالفقرة 113 من برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً، واصل الأونكتاد جهوده الرامية إلى اتخاذ خطوات ملموسة لإدماج الإجراءات والالتزامات الواردة في برنامج العمل في صلب أنشطته وفي عمل الآلية الحكومية الدولية.
    10. Pursuant to paragraph 113 of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010, UNCTAD has continued its efforts to undertake concrete steps to mainstream actions and commitments contained in the Programme of Action into its activities and into the work of the intergovernmental machinery. UN 10- عملاً بالفقرة 113 من برنامج عمل العقد 2001 - 2010 لصالح أقل البلدان نمواً، واصل الأونكتاد جهوده الرامية إلى اتخاذ خطوات ملموسة لإدراج الإجراءات والالتزامات الواردة في برنامج العمل في صلب أنشطته وفي عمل الآلية الحكومية الدولية.
    Pursuant to paragraph 113 of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010, UNCTAD has continued its efforts to undertake concrete steps to mainstream actions and commitments contained in the Programme of Action into its activities and into the work of the intergovernmental machinery. UN 12- عملاً بالفقرة 113 من برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً، واصل الأونكتاد جهوده الرامية إلى اتخاذ خطوات ملموسة لإدراج الإجراءات والالتزامات الواردة في برنامج العمل في صلب أنشطته وفي عمل الآلية الحكومية الدولية.
    It also decided to review the functioning of the intergovernmental machinery. UN كما قرر المجلس أن يستعرض سير عمل الآلية الحكومية الدولية.
    It also decided to review the functioning of the intergovernmental machinery. UN كما قرر المجلس أن يستعرض سير عمل الآلية الحكومية الدولية.
    6. The view was expressed that the various commissions serviced by the Department of Economic and Social Affairs should be utilized more prominently to make the intergovernmental machinery work. UN 6 - وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي الاستفادة من مختلف اللجان التي تقدم لها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الخدمات بشكل أفضل لتحسين عمل الآلية الحكومية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد