ويكيبيديا

    "عمل الإسكوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ESCWA work
        
    • ESCWA working
        
    • the work of ESCWA
        
    • operation of the Commission
        
    • of work of ESCWA
        
    ESCWA work contributed to the implementation of the Initiative through activities with its partners to support the Arab Ministerial Water Council on climate change adaptation. UN وساهم عمل الإسكوا في تنفيذ هذه المبادرة من خلال الأنشطة المنفذة مع شركائها لدعم المجلس الوزاري العربي للمياه في موضوع التكيف مع تغير المناخ.
    22.28 ESCWA work in gender mainstreaming has two components. UN 22-28 ويتألف عمل الإسكوا في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني من عنصرين.
    (ii) Increased number of requests for technical assistance to promote and implement macroeconomic policy and financing for development measures, based on ESCWA work UN ' 2` تزايد عدد طلبات الحصول على مساعدة تقنية من أجل تعزيز وتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي وتمويل تدابير تحقيق التنمية، استنادا إلى عمل الإسكوا
    ESCWA working paper series The ESCWA working paper series will be replaced in the biennium 2014-2015 with the Arab Development Journal UN سيستعاض عن مجموعة ورقات عمل الإسكوا في فترة السنتين 2014-2015 بمجلة التنمية العربية
    Pamphlets on the work of ESCWA in the area of social development UN كراسات عن عمل الإسكوا في مجال التنمية الاجتماعية
    The Committee commends the Commission for this activity and requests that in the next budget submission the secretariat of the Commission clearly spell out the effect that the results of the evaluation will have on the operation of the Commission and on the proposed estimates. UN وتثني اللجنة على الإسكوا لاضطلاعها بهذا النشاط، وتطلب إلى أمانة الإسكوا أن تحدد بوضوح في عرض الميزانية المقبلة الأثر الذي ستتركه نتائج التقييم على عمل الإسكوا وعلى التقديرات المقترحة.
    The programme of work of ESCWA for the biennium 1998-1999 comprises five subprogrammes and was formulated within a thematic framework of the medium-term plan for the period 1998-2001.3 The programme of work is also based, as indicated in paragraph 20.5, on the assumption that ESCWA will be operating at its permanent headquarters at Beirut as of September 1997. UN خامسا - ٧٩ ويشمل برنامج عمل اﻹسكوا لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ خمسة برامج فرعية، وقد جرت صياغته ضمن إطار مواضيعي للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١)٣(. وكما هو مبين في الفقرة ٢٠-٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يستند برنامج العمل أيضا إلى الافتراض بأن اﻹسكوا ستقوم بعملها في مقرها الدائم في بيروت اعتبارا من أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    (b) Improved intergovernmental collaboration and interaction to increase the impact and effectiveness of ESCWA work UN (ب) تحسين التعاون/التفاعل الحكومي الدولي لزيادة أثر وفعالية عمل الإسكوا
    19.23 The nature of ESCWA work demands that it become a leading knowledge-based institution, meaning that knowledge-sharing requires greater attention throughout its work. UN 19-23 وتتطلب طبيعة عمل الإسكوا أن تصبح اللجنة مؤسسة رائدة قائمة على المعرفة، بمعنى أنه يلزم زيادة الاهتمام بتبادل المعارف خلال عملها.
    19.31 The indicators of achievement used below are intended to measure direct impacts of ESCWA work and to show a link between the implementation of the ESCWA work programme and the expected accomplishments. UN 19-31 مؤشرات الإنجاز المستخدمة أدناه يراد بها قياس الآثار المباشرة المترتبة على عمل الإسكوا، وبيان الصلة بين تنفيذ برنامج عمل الإسكوا والإنجازات المتوقعة.
    19.23 The nature of ESCWA work demands that it become a leading knowledge-based institution, meaning that knowledge-sharing requires greater attention throughout its work. UN 19-23 وتتطلب طبيعة عمل الإسكوا أن تصبح اللجنة مؤسسة رائدة قائمة على المعرفة، بمعنى أنه يلزم زيادة الاهتمام بتبادل المعارف خلال عملها.
    19.31 The indicators of achievement used below are intended to measure direct impacts of ESCWA work and to show a link between the implementation of the ESCWA work programme and the expected accomplishments. UN 19-31 مؤشرات الإنجاز المستخدمة أدناه يراد بها قياس الآثار المباشرة المترتبة على عمل الإسكوا، وبيان الصلة بين تنفيذ برنامج عمل الإسكوا والإنجازات المتوقعة.
    22.23 The nature of ESCWA work demands that it become a leading knowledge-based institution, meaning that knowledge-sharing requires greater attention throughout its work. UN 22-23 وتتطلب طبيعة عمل الإسكوا أن تصبح اللجنة مؤسسة رائدة قائمة على المعرفة، بمعنى أنه يلزم زيادة الاهتمام بتبادل المعارف خلال عملها.
    The change in the political scene in the region raised concerns about the impact that it might have on some aspects of ESCWA work and progress made in the past, for example, on gender and environmental issues. UN أثار التغيير في المشهد السياسي الذي حدث في المنطقة مخاوف بشأن ما قد يترتب على ذلك من تأثير في بعض جوانب عمل الإسكوا وما أحرزته من تقدم في ما مضى، وذلك على سبيل المثال في القضايا الجنسانية وقضايا البيئة.
    603. ESCWA work in the area of population and development, especially the provision of policy advice on youth policies and programmes, helped to enhance the capacity of member countries to address the integration of various sociodemographic groups into the development process. UN 603 - ساعد عمل الإسكوا في مجال السكان والتنمية، ولا سيما توفير المشورة في مجال السياسات العامة بشأن سياسات وبرامج الشباب، في تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على التصدي لموضوع إدماج مختلف الفئات الاجتماعية والديمغرافية في عملية التنمية.
    (a) Increased number of public and civic entities that acknowledge benefiting from ESCWA work in identifying the socio-economic and political causes of instability and conflict UN (أ) ازدياد عدد الكيانات العامة والمدنية التي تستفيد حقيقة من عمل الإسكوا في تحديد الأسباب الاجتماعية والاقتصادية والسياسية لعدم الاستقرار والصراعات.
    (b) Production and dissemination of an ESCWA working paper series on issues related to the transfer of technology; UN (ب) وإصدار وتوزيع مجموعة ورقات عمل الإسكوا بشأن القضايا المتصلة بنقل التكنولوجيا؛
    (i) Recurrent publications: ESCWA annual report (2); ESCWA working paper series (2); UN ' 1` المنشورات المتكررة: التقرير السنوي للإسكوا (2)؛ مجموعة ورقات عمل الإسكوا (2)؛
    (b) Production and dissemination of an ESCWA working paper series on issues related to integrated management of natural resources for sustainable development, with an emphasis on promoting integrated research on means of addressing climate change, including both adaptation and mitigation, and assessing its impact on economic and social development; UN (ب) وإصدار وتوزيع مجموعة ورقات عمل الإسكوا بشأن القضايا المتصلة بالإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية لأغراض التنمية المستدامة والتركيز على تعزيز البحوث المتكاملة عن وسائل معالجة تغير المناخ في مجالي التكيف والتخفيف على حد سواء وتقييم أثره على التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    Information kits on the work of ESCWA in the statistical field, including one for the Statistical Committee UN مجموعات مواد إعلامية عن عمل الإسكوا في الميدان الإحصائي، بما في ذلك مجموعة مخصصة للجنة الإحصائية
    the work of ESCWA resulted in the adoption of the Beirut Declaration (July 2004),* which maps the road for the national machineries for women in the next decade. UN وأدى عمل الإسكوا إلى اعتماد إعلان بيروت (تموز/يوليه 2004)*، الذي يضع خريطة طريق للأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة للعقد المقبل.
    V72. The Committee requests that the next budget submission, the secretariat of the Commission clearly spell out the effect that the results of the evaluation will have on the operation of the Commission and the proposed estimates. UN خامسا - 72 تطلب اللجنة إلى أمانة الإسكوا أن تحدد بوضوح في عرض الميزانية المقبلة الأثر الذي ستتركه نتائج التقييم على عمل الإسكوا وعلى التقديرات المنقحة.
    The programme of work of ESCWA for the biennium 1998-1999 comprises five subprogrammes and was formulated within a thematic framework of the medium-term plan for the period 1998-2001.10 The programme of work is also based, as indicated in paragraph 20.5, on the assumption that ESCWA will be operating at its permanent headquarters at Beirut as of September 1997. UN خامسا - ٧٩ ويشمل برنامج عمل اﻹسكوا لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ خمسة برامج فرعية، وقد جرت صياغته ضمن إطار مواضيعي للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١)١٠(. وكما هو مبين في الفقرة ٢٠-٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يستند برنامج العمل أيضا إلى الافتراض بأن اﻹسكوا ستقوم بعملها في مقرها الدائم في بيروت اعتبارا من أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد