ويكيبيديا

    "عمل البرنامج الفرعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the work of the subprogramme
        
    • the subprogramme's work
        
    • of work of subprogramme
        
    • the work of subprogramme
        
    • of work of the subprogramme
        
    • work of the subprogramme will
        
    • the subprogramme worked
        
    • subprogramme's work is
        
    • the work of this subprogramme
        
    The framework of sustainable development is integral to the work of the subprogramme. UN وإطار التنمية المستدامة جزء لا يتجزأ من عمل البرنامج الفرعي.
    The framework of sustainable development is integral to the work of the subprogramme. UN وإطار التنمية المستدامة جزء لا يتجزأ من عمل البرنامج الفرعي.
    the work of the subprogramme will focus on investment related issues, especially the interface of global processes and national policy-making. UN وسيركز عمل البرنامج الفرعي على مسائل تتصل بالاستثمار، لا سيما تداخل العمليات العالمية ووضع السياسات الوطنية.
    Most of the subprogramme's work is cross-cutting and will be implemented in collaboration and cooperation with other divisions. UN ويتميز معظم عمل البرنامج الفرعي بالشمول وسوف ينفذ بالتضافر والتعاون مع شُعب أخرى.
    As concerns operative paragraph 18, the substantive servicing associated with the convening of a fourth round of informal consultations is already included in the programme of work of subprogramme 4, Law of the sea and ocean affairs. UN وفيما يتعلق بالفقرة العاملة 18، فإن الخدمات الفنية المتصلة بعقد جولة رابعة من المشاورات غير الرسمية قد أدرجت في برنامج عمل البرنامج الفرعي 4، قانون البحار وشؤون المحيطات.
    It was proposed that the work of subprogramme 5 on geographical names be reflected more distinctly. UN واقتُرح زيادة توضيح التعبير عن عمل البرنامج الفرعي 5 بشأن الأسماء الجغرافية.
    (d) The impact of advisory services provided in the areas of work of the subprogramme. UN (د) أثر الخدمات الاستشارية المقدمة في مجالات عمل البرنامج الفرعي.
    Another delegate urged UNCTAD to use the recommendations to enhance the effectiveness, efficiency and impact of the work of the subprogramme. UN وحث مندوب آخر الأونكتاد على استخدام التوصيات لتعزيز فعالية عمل البرنامج الفرعي وكفاءته وآثاره.
    (Number of Member States expressing satisfaction with the work of the subprogramme) UN (عدد الدول الأعضاء التي تعرب عن رضاها على عمل البرنامج الفرعي)
    Furthermore, delegations participating in the second session of the Committee on Economic Cooperation and Integration positively assessed the first two years of the work of the subprogramme. UN وعلاوة على ذلك، كان إيجابيا تقييمُ الوفود المشاركة في الدورة الثانية للجنة التعاون والتكامل الاقتصاديين للسنتين الأوليين من عمل البرنامج الفرعي.
    130. The decrease of $333,800 reflects the outward redeployment of a post at the P-4 level to subprogramme 9, Sustainable forest management, following the refocusing of the work of the subprogramme. UN 130 - يعزى النقصان البالغ 800 333 دولار إلى نقل وظيفة من رتبة ف-4 إلى البرنامج الفرعي 9، الإدارة المستدامة للغابات عقب تغيير محور تركيز عمل البرنامج الفرعي.
    The present report reviews the work of the subprogramme on sustainable development since its establishment in 1992 with the focus on current programme implementation issues. UN يستعرض هذا التقرير سير عمل البرنامج الفرعي للتنمية المستدامة منذ إنشائه في عام 1992، مع التركيز على القضايا الراهنة المتعلقة بتنفيذ البرنامج.
    the work of the subprogramme will include: development of a global information and communications technology management structure and governance structure; delivery of strategic programmes for knowledge, resource and infrastructure management; and enhancement of service and performance management. UN وسيشمل عمل البرنامج الفرعي: هيكل إداري عالمي لتنظيم و إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ وإنجاز البرامج الاستراتيجية لإدارة المعارف والموارد والبنية الأساسية؛ وتعزيز الخدمات وإدارة الأداء.
    the subprogramme's work in areas of technology and enterprise development will be built around the core issue of investment. UN وسيتمحور عمل البرنامج الفرعي في مجالات التكنولوجيا وتنمية الأعمال الحرة حول مسألة الاستثمار الأساسية.
    Most of the subprogramme's work is cross-cutting and will be implemented in collaboration and cooperation with other divisions. UN ويتميز معظم عمل البرنامج الفرعي بالشمول وسوف ينفذ بالتضافر والتعاون مع شُعب أخرى.
    Voluntary commitments and partnerships will remain an important mechanism complementing the subprogramme's work under the regular programme of technical cooperation. UN ولا تزال الالتزامات والشراكات الطوعية تشكل آلية هامة لاستكمال عمل البرنامج الفرعي في إطار البرنامج العادي للتعاون التقني.
    Out of all the subprogrammes reviewed in the present report, only the programme of work of subprogramme 28.7, Global development trends, issues and policies, is not reviewed by a specialized intergovernmental body. UN ويعد برنامج عمل البرنامج الفرعي 28-7، " الاتجاهات والقضايا والسياسات الإنمائية العالمية " ، الوحيد، من بين جميع البرامج الفرعية المستعرضة في هذا التقرير، الذي لم تستعرضه هيئة حكومية دولية متخصصة.
    As concerns paragraphs 6, 32, 73 and 74, the required substantive servicing is already included in the programme of work of subprogramme 4, " Law of the sea and ocean affairs " . UN وفيما يتعلق بالفقرات 6 و 32 و 73 و 74 فإن الخدمات الفنية المطلوبة تم إدراجها بالفعل في برنامج عمل البرنامج الفرعي 4 " قانون البحار وشؤون المحيطات " .
    It was proposed that the work of subprogramme 5 on geographical names be reflected more distinctly. UN واقتُرح زيادة توضيح التعبير عن عمل البرنامج الفرعي 5 بشأن الأسماء الجغرافية.
    (d) The impact of advisory services provided in the areas of work of the subprogramme. UN (د) أثر الخدمات الاستشارية المقدمة في مجالات عمل البرنامج الفرعي.
    Finally, the subprogramme worked with FAO in the area of price formation for agricultural products. UN وختاماً، عمل البرنامج الفرعي مع منظمة الأغذية والزراعة في مجال إيجاد الأسعار للمنتجات الزراعية.
    The framework of sustainable development is integral to the work of this subprogramme. UN وإطار التنمية المستدامة جزء لا يتجزأ من عمل البرنامج الفرعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد