ويكيبيديا

    "عمل اللجنة المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the work of the Committee on
        
    • the work of the Commission on
        
    • of work of the Commission on
        
    • of work of the Committee on
        
    • work of the Committee on the
        
    • the functioning of the Commission on
        
    • make the Commission on
        
    • of work for the Committee on
        
    • functioning of the Committee on
        
    • work of the Committee on Economic
        
    • that of the Commission on
        
    • the work of the Commission for
        
    The meeting provided an opportunity to highlight the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under article 12 of the Convention. UN وأتاح الاجتماع فرصة لتسليط اﻷضواء على عمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في إطار المادة ١٢ من الاتفاقية.
    To that end, the international community must support the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وتحقيقا لهذا الهدف، يجب على المجتمع الدولي أن يدعم عمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Participation of academic entities in the work of the Commission on Science and Technology for Development UN مشاركة الكيانات الأكاديمية في عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Participation of academic entities in the work of the Commission on Science and Technology for Development UN مشاركة الكيانات الأكاديمية في عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Methods of work of the Commission on Science and Technology for Development UN أساليب عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Guidelines to improve the methods of work of the Committee on Non-Governmental Organizations and the Secretariat with respect to quadrennial reports UN المقرر ١٩٩٨/١٠١ - المبادئ التوجيهية لتحسين أساليب عمل اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية واﻷمانة العامة فيما يتعلق بالتقارير التي
    The present situation may not be satisfactory, but the comments of the Panel with regard to the work of the Committee on Non-Governmental Organizations are not encouraging either. UN وقد لا يكون الوضع الحالي مرضيا، غير أن تعليقات الفريق بخصوص عمل اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ليست مشجعة كذلك.
    Termination of the work of the Committee on Energy and Natural Resources for Development (E/2000/32 and E/2002/L.40) UN إنهاء عمل اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية
    In conclusion, I would like to commend the work of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وختاما، أود أن أثنـي على عمل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقـه غيـر القابلة للتصرف.
    Turkey would continue to support the work of the Committee on Missing Persons in Cyprus. UN وستواصل تركيا دعم عمل اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص.
    Regional mechanisms reported that they referred to the work of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN وأفادت الآليات الإقليمية أنها تحيل إلى عمل اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Participation of academic entities in the work of the Commission on Science and Technology for Development (E/2008/31, chap. I, sect. B, draft decision II, and E/2008/SR.34) UN مشاركة الكيانات الأكاديمية في عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Participation of academic entities in the work of the Commission on Science and Technology for Development UN مشاركة الكيانات الأكاديمية في عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Strengthening the work of the Commission on Science and Technology for Development UN تعزيز عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    The view was expressed that the work of the Commission on Science and Technology for Development duplicated activities in other areas of the Organization. UN وأشير إلى أن عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية مزدوج مع أنشطة في مجالات أخرى من عمل المنظمة.
    Report by the Secretary-General on the review of methods of work of the Commission on Science and Technology for Development UN تقرير من الأمين العام بشأن أساليب عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Methods of work of the Commission on Science and Technology for Development UN أساليب عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Guidelines to improve the methods of work of the Committee on Non-Governmental Organizations and the Secretariat with respect to quadrennial reports UN المبادئ التوجيهية لتحسين أساليب عمل اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية واﻷمانة العامة فيما يتعلق بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات
    Note by the secretariat on the functioning of the Commission on Science and Technology for Development, including its role in coordinating science and technology for development UN مذكرة من الأمانة بشأن عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنميـة، بما في ذلك دورهـا في تنسيق تسخير العلـم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    13. Urges that every effort be made to make the Commission on Peace and Stability operative, and in particular stresses the need for the Indonesian authorities to provide security and personal protection for members of the Commission in cooperation with UNAMET; UN ١٣ - يحث على بذل كل الجهود الممكنة لتسيير عمل اللجنة المعنية بالسلام والاستقرار، ويشدد بصفة خاصة على ضرورة قيام السلطات اﻹندونيسية بتوفير اﻷمن والحماية الشخصية ﻷعضاء اللجنة بالتعاون مع البعثة؛
    3. Programme of work for the Committee on Development Policy (E/1999/33) UN ٣ - برنامج عمل اللجنة المعنية بسياسة التنمية )E/1999/33(
    9.71 It is anticipated that improved functioning of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women would be met by monitoring women’s enjoyment of human rights and through the technical and substantive support rendered to it. UN ٩-١٧ ومن المتوقع تحسين عمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن طريق رصد تمتع المرأة بحقوق اﻹنسان ومن خلال الدعم التقني والفني المقدم إلى هذه اللجنة.
    " (b) To use the work of other functional commissions as it relates to the 12 critical areas of concern in the Beijing Platform for Action - for example, in 1998, that of the Commission on Human Rights and, in 1999, that of the Commission on Population and Development - in dealing with priority themes. UN " )ب( الاســتفادة من أعمال اللجان الفنية اﻷخرى فيما يتعلق بمجالات القلق الحساسة اﻟ ٢١ في منهاج بيجين للعمل مثل عمل اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان عام ٨٩٩١، ولجنة السكان والتنمية، عام ٩٩٩١ في معالجة المواضيع ذات اﻷولوية.
    India requested further information on the work of the Commission for Family Affairs. UN وطلبت الهند المزيد من المعلومات عن عمل اللجنة المعنية بشؤون الأسرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد