ويكيبيديا

    "عمل الممثلة الخاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the work of the Special Representative
        
    • work of the Special Representative of
        
    • the Special Representative's work
        
    • of work of the Special Representative
        
    the work of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict has been integral to this effort. UN وكان عمل الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع جزءا لا يتجزأ من هذا الجهد.
    NGOs are also especially important in promoting and disseminating the work of the Special Representative. UN كما أنها تكتسي أهمية خاصة في تعزيز عمل الممثلة الخاصة ونشره.
    It supported the work of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict since protecting women and ending impunity were priorities. UN وهو يؤيد عمل الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع نظراً لأن حماية المرأة وإنهاء الإفلات من العقاب من الأولويات.
    He would also appreciate more details on the Special Representative's work in progress on such complaint mechanisms. UN وطلب أيضا مزيدا من التفاصيل عن عمل الممثلة الخاصة الجاري بشأن آليات الشكاوى من هذا القبيل.
    Furthermore, recommendations pertaining to the issue of children and armed conflict by United Nations human rights mechanisms continue to be important advocacy tools in the work of the Special Representative. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال التوصيات الصادرة عن آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن الأطفال والنزاعات المسلحة تشكل أدوات دعوية هامة في عمل الممثلة الخاصة.
    In the debate, many States welcomed the adoption of the resolution and the expansion of the listing criteria as an important step forward and commended the work of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. UN وفى أثناء المناقشة، رحبت دول عديدة باتخاذ القرار والتوسع في معايير الإدراج باعتبارهما خطوة هامة إلى الأمام، وأثنت تلك الدول على عمل الممثلة الخاصة للأمين العامة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح.
    She commended the work of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, particularly with respect to the preparation of reports based on field visits. UN وأثنت على عمل الممثلة الخاصة للامين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، وخاصة مايتعلق بإعداد التقارير استنادا الى الزيارات الميدانية.
    The second part of the report analyses the work of the Special Representative in this area, particularly her protection role exercised through the communications procedure. UN ويتناول الفرع الثاني من التقرير بالتحليل عمل الممثلة الخاصة في هذا المجال، وبخاصة دورها في حماية المدافعين عن طريق إجراء تقديم البلاغات.
    References to actions and positions taken by the Special Representative are also made in the first section of the report to show linkages between the work of the Special Representative and regional mechanisms. UN وترد أيضا في الفرع الأول من التقرير إشارات إلى الإجراءات والمواقف التي اتخذتها الممثلة الخاصة لتبيان الصلات بين عمل الممثلة الخاصة والآليات الإقليمية.
    Therefore, the work of the Special Representative will involve both the study of phenomena related to human rights defenders and action on concrete incidents and cases. UN لهذا، فإن عمل الممثلة الخاصة سيشمل إعداد دراسة عن ظواهر تتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان واتخاذ إجراء فيما يتعلق بحوادث وحالات فعلية.
    I am confident that the work of the Special Representative will lead to a more coherent and consistent approach to preventing and responding to sexual violence, as well as to more systematic reporting. UN وأنا على يقين من أن عمل الممثلة الخاصة سيؤدي إلى اتباع نهج أكثر تماسكا واتساقا فيما يتعلق بالحيلولة دون وقوع العنف الجنسي والتصدي له والإبلاغ عنه بصورة أكثر انتظاما.
    5. Violence had an indelible impact on children's behaviour and she paid tribute to the work of the Special Representative on violence against children and of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN 5 - وأضافت أن للعنف أثر لا يمحى على سلوك الأطفال، وأثنت على عمل الممثلة الخاصة المعنية بالعنف ضد الأطفال والمقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية.
    The European Union supported the work of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict and was establishing a policy on transitional justice, in line with its commitments to peace, security, the rule of law, ending impunity and respect for fundamental human rights. UN وقال إن الاتحاد الأوروبي يدعم عمل الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع وذكر أن الاتحاد بصدد وضع سياسة للعدالة الانتقالية، تمشيا مع التزاماته في حفظ السلام والأمن وسيادة القانون ووضع حد للإفلات من العقاب وضمان احترام حقوق الإنسان الأساسية.
    The Mission will continue to support the work of the Special Representative of the Secretary-General in promoting political stability and the consolidation of democracy in Haiti, including the building of consensus between the legislative and executive branches of the Government, and with respect to the adoption and promulgation of key legislation. UN وستستمر البعثة في دعم عمل الممثلة الخاصة للأمين العام لتعزيز الاستقرار السياسي وتوطيد الديمقراطية في هايتي، بما في ذلك بناء توافق في الآراء بين الفرعين التشريعي والتنفيذي للحكومة، وكذلك عملها في مجال اعتماد وإصدار التشريعات الرئيسية.
    The recommendations by United Nations human rights mechanisms, pertaining to the issue of children and armed conflict, are a key advocacy tool in the work of the Special Representative. UN 17- وتُعد التوصيات الصادرة عن آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، فيما يتعلق بمسألة الأطفال والنزاع المسلح، أداة رئيسية للدعوة في إطار عمل الممثلة الخاصة.
    Country visits and field missions, which imply the consent of the Government concerned, will be an integral part of the Special Representative's work. UN 48- وتشكل الزيارات القطرية والبعثات الميدانية، التي تقتضي موافقة الحكومة المعنية، جزءا أساسياً من عمل الممثلة الخاصة.
    The urgent action mechanism is a critical element of the methodology of work of the Special Representative. UN 133- وتشكل آلية الإجراء العاجل عنصراً حاسماً في منهجية عمل الممثلة الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد