ويكيبيديا

    "عمل اليونيسيف مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNICEF work with
        
    • the work of UNICEF with
        
    • of UNICEF upstream work
        
    • the Fund's work with
        
    Coordination of UNICEF work with the Palestinian Authority was stressed by two delegations. UN وشدد وفدان على تنسيق عمل اليونيسيف مع السلطة الفلسطينية.
    UNICEF work with countries transitioning from middle- to high-income status UN عمل اليونيسيف مع البلدان التي تنتقل من وضع بُلدان متوسطة الدخل إلى وضع بُلدان مرتفعة الدخل
    UNICEF work with countries transitioning from middle- to high-income status UN 6 - عمل اليونيسيف مع البلدان التي تنتقل من وضع بلدان متوسطة الدخل إلى وضع بلدان مرتفعة الدخل
    Comprehensive research on the work of UNICEF with civil society in selected countries was initiated during the second half of 2009. UN وأجريت بحوث شاملة عن عمل اليونيسيف مع المجتمع المدني في بلدان مختارة بدأت خلال النصف الثاني من عام 2009.
    (b) Evaluation of UNICEF upstream work in basic education and gender equality 2003-2012 UN (ب) تقييم عمل اليونيسيف مع الجهات العامة المسؤولة في مجالي التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين 2003-2012
    55. On the question of collaboration, the Regional Director clarified that UNICEF work with NGOs in Peru was an important part of the way services were provided in many parts of the country. UN 55 - وفيما يتعلق بمسألة التعاون، أوضح المدير الإقليمي أن عمل اليونيسيف مع المنظمات غير الحكومية يشكل جزءا مهما من طريقة تقديم الخدمات في أنحاء كثيرة من البلد.
    In all regions, UNICEF work with communities is facilitated by partnerships with local NGOs, which are able to act as communicators. UN 43 - وفي جميع المناطق، تؤدي الشراكات القائمة مع المنظمات غير الحكومية المحلية، التي يمكنها أن تعمل بمثابة همزة وصل، إلى تسهيل عمل اليونيسيف مع المجتمعات المحلية.
    393. The importance of general health, including MCH, was stressed, and it was felt that UNICEF work with the Health Secretariat presented more challenges than its work in the education sector. UN 393 - وتم التشديد على أهمية الصحة العامة، بما فيها صحة الأم والطفل، وكان الرأي السائد هو أن عمل اليونيسيف مع أمانة الصحة يمثل من التحديات أكثر مما يمثله عملها في قطاع التعليم.
    18. At the country level, UNICEF work with international, national and community-based CSOs cuts across technical and thematic areas. UN 18 - وعلى المستوى القطري، يشمل عمل اليونيسيف مع منظمات المجتمع المدني الدولية والوطنية والمجتمعية مجالات تقنية ومواضيعية.
    (g) Developing a new organizational target on maternal and neonatal health, to strengthen UNICEF work with partners in this area. UN (ز) وضع هدف تنظيمي جديد بشأن صحة الأمهات والمواليد الجدد، بغية تعزيز عمل اليونيسيف مع الشركاء في هذا المجال.
    Tuesday, 16 December 2014, from 10:00 to 13:00, in Conference Room 4: on UNICEF work with countries transitioning from middle to high income status. UN والثلاثاء 16 كانون الأول/ديسمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00، في غرفة الاجتماعات 4: عن عمل اليونيسيف مع البلدان التي تنتقل من وضع بلدان متوسطة الدخل إلى وضع بلدان مرتفعة الدخل.
    Tuesday, 16 December 2014, from 10:00 to 13:00, in Conference Room 4: (a) UNICEF work with countries transitioning from middle to high income status; (b) the Ebola situation. UN والثلاثاء 16 كانون الأول/ديسمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00، في غرفة الاجتماعات 4: (أ) عن عمل اليونيسيف مع البلدان التي تنتقل من وضع بلدان متوسطة الدخل إلى وضع بلدان مرتفعة الدخل؛ (ب) عن الحالة المتعلقة بالإيبولا.
    Tuesday, 16 December 2014, from 10:00 to 13:00, in Conference Room 4: (a) UNICEF work with countries transitioning from middle to high income status; (b) the Ebola situation. UN والثلاثاء 16 كانون الأول/ديسمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00، في غرفة الاجتماعات 4: (أ) عن عمل اليونيسيف مع البلدان التي تنتقل من وضع بلدان متوسطة الدخل إلى وضع بلدان مرتفعة الدخل؛ (ب) عن الحالة المتعلقة بالإيبولا.
    Tuesday, 16 December 2014, from 10:00 to 13:00, in Conference Room 4: (a) UNICEF work with countries transitioning from middle to high income status; (b) the Ebola situation. UN والثلاثاء 16 كانون الأول/ديسمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00، في غرفة الاجتماعات 4: (أ) عن عمل اليونيسيف مع البلدان التي تنتقل من وضع بلدان متوسطة الدخل إلى وضع بلدان مرتفعة الدخل؛ (ب) عن الحالة المتعلقة بالإيبولا.
    Tuesday, 16 December 2014, from 10:00 to 13:00, in Conference Room 4, on: (a) UNICEF work with countries transitioning from middle to high income status; and (b) the Ebola situation. UN والثلاثاء 16 كانون الأول/ديسمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00، في غرفة الاجتماعات 4: (أ) عن عمل اليونيسيف مع البلدان التي تنتقل من وضع بلدان متوسطة الدخل إلى وضع بلدان مرتفعة الدخل؛ (ب) عن الحالة المتعلقة بالإيبولا.
    (i) Taking a stronger leadership role in the GMC and increasing UNICEF work with social movements, using campaigning approaches selectively in support of key results areas of the MTSP; UN (ط) الاضطلاع بدور قيادي أقوى في مجموعة السوق المشتركة وزيادة نطاق عمل اليونيسيف مع الحركات الاجتماعية، باستعمال نُهُج انتقائية للحملات دعما لمجالات تحقيق النتائج الرئيسية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل؛
    In preparation for its 2015 first regular session, the Executive Board of UNICEF will hold an informal briefing on Tuesday, 16 December 2014, from 10:00 to 13:00, in Conference Room 4, on: (a) UNICEF work with countries transitioning from middle to high income status; and (b) the Ebola situation. UN يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف في إطار التحضير لدورته العادية الأولى لعام 2015، إحاطة غير رسمية يوم الثلاثاء 16 كانون الأول/ديسمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00، في غرفة الاجتماعات 4 بشأن: (أ) عمل اليونيسيف مع البلدان التي تنتقل من وضع بلدان متوسطة الدخل إلى وضع بلدان مرتفعة الدخل؛ (ب) الحالة المتعلقة بالإيبولا.
    Delegations asked for more details on the work of UNICEF with its various partners in the clusters, including efforts to strengthen accountability. UN وطلبت الوفود مزيدا من التفاصيل عن عمل اليونيسيف مع مختلف شركائها في المجموعات القطاعية، بما في ذلك تفاصيل الجهود الرامية إلى تعزيز المساءلة.
    Delegations asked for more details on the work of UNICEF with its various partners in the clusters, including efforts to strengthen accountability. UN وطلبت الوفود مزيدا من التفاصيل عن عمل اليونيسيف مع مختلف شركائها في المجموعات القطاعية، بما في ذلك تفاصيل الجهود الرامية إلى تعزيز المساءلة.
    He referred to the complementarities of the work of UNICEF with that of the Food and Agricultural Organization of the United Nations and WFP in meeting the nutritional needs of children through school canteens. UN وأشار إلى أوجه تكامل عمل اليونيسيف مع عمل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي في تلبية الاحتياجات التغذوية للأطفال من خلال المطاعم المدرسية.
    (b) Evaluation of UNICEF upstream work in basic education and gender equality 2003-2012 UN (ب) تقييم عمل اليونيسيف مع الجهات العامة المسؤولة في مجالي التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين خلال الفترة 2003-2012
    (c) How the Fund's work with minorities differed from that with indigenous peoples in various regions of the world; UN (ج) الكيفية التي يختلف بها عمل اليونيسيف مع الأقليات عن عملها مع الشعوب الأصلية في شتى مناطق العالم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد