A gender action plan has been drawn up by a joint team from the Department of National Planning and Rural Development and the Department of Mining. | UN | وقد تولى فريق مشترك بين وزارة التخطيط الوطني والتنمية الريفية ووزارة التعدين وضع خطة عمل جنسانية. |
According to the gender equality policy of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, all field offices are required to develop gender action plans annually. | UN | ووفقا للسياسة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين التي أعدها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، يطلب إلى جميع المكاتب الميدانية أن تضع خطط عمل جنسانية سنويا. |
Develop a departmental gender action plan for integrating gender perspectives into its conflict prevention, peacemaking and peacebuilding activities. | UN | وضع خطة عمل جنسانية في الإدارة لإدراج المنظور الجنساني في أنشطة منع نشوب الصراعات، وحفظ السلام، وصنع السلام. |
Currently, 17 field offices and five regional offices have a gender action plan. | UN | وهناك حاليا لدى سبعة عشر مكتبا ميدانيا وخمسة مكاتب إقليمية خطة عمل جنسانية. |
Some districts used their meetings to discuss and finalize the terms of reference for their own GWG and to develop gender action Plans (GAPs). | UN | واستخدمت بعض المقاطعات اجتماعاتها لمناقشة اختصاصات فريقها العامل المعني بالشؤون الجنسانية وإعداد الصيغة النهائية لهذه الاختصاصات ووضع خطط عمل جنسانية. |
The United Nations Environment Programme (UNEP) adopted a gender action plan to mainstream a gender perspective in all its activities, including its post-conflict assessment programmes. | UN | واعتمد برنامج الأمم المتحدة للبيئة خطة عمل جنسانية لتعميم منظور جنساني في جميع أنشطته، بما في ذلك برامجه التقييمية لما بعد انتهاء الصراعات. |
To give a boost to achieving these objectives a gender action Plan was formulated at the end of 2004, covering the period 2004 - 2010. | UN | وجرت في نهاية عام 2004 صياغة خطة عمل جنسانية تغطي الفترة 2004-2010، وذلك بغية تشجيع تحقيق هذه الأهداف. |
In addition, a comprehensive gender action plan was currently being updated, and it had already led to the creation of a board on gender and flexible working within the Foreign and Commonwealth Office. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري الآن تحديث خطة عمل جنسانية شاملة، أفضت بالفعل إلى تشكيل مجلس للعمل الجنساني والمرن داخل مكتب الشؤون الخارجية والكومنولوث. |
Each of the six United Nations-managed and supported mine action programmes in Afghanistan, Iraq, Jordan, Palestine, the Sudan and Yemen developed a specific gender action plan. | UN | فقد وضع كل برنامج من برامج الإجراءات الستة المتعلقة بالألغام التي تديرها وتدعمها الأمم المتحدة في كل من أفغانستان والعراق والأردن وفلسطين والسودان واليمن خطة عمل جنسانية محددة. |
For instance, a gender action plan was prepared that includes sexual and reproductive health education for men and " men-friendly services " at health centres. MENA | UN | وعلى سبيل المثال، أعدت خطة عمل جنسانية تشمل التثقيف بشأن الصحة الجنسية والإنجابية للرجل و " خدمات مراعية للرجل " في المراكز الصحية. |
Recommendations such as those below and others at the country and regional level will be addressed by the formulation of a gender action plan and implementation strategy: | UN | وستراعى في صياغة خطة عمل جنسانية واستراتيجية تنفيذية توصيات من قبيل تلك الواردة أدناه وتوصيات أخرى قدمت على الصعيدين القطري والإقليمي: |
One of its specific actions had been to formulate an Integral gender action Plan based on the Beijing Platform for Action and a CARICOM programme of action, to ensure that the drafting of policy was gender-balanced and gender-equitable. | UN | وقال إن واحداً من الإجراءات المحددة التي اتخذتها هو صياغة خطة عمل جنسانية متكاملة تقوم على أساس منهاج عمل بيجين وبرنامج عمل الجماعة الكاريبية، لضمان صياغة سياسة متوازنة بين الجنسين ومنصفة للجنسين. |
Some of the innovative approaches used by ADB to make its loan portfolio more gender-responsive included development of a gender action plan as part of project design and inclusion of gender-related policy changes and legal reforms in sector development and project loans. | UN | وشملت بعض النهج الابتكارية التي استعان بها المصرف لجعل حافظة قروضه أكثر استجابة للاعتبارات الجنسانية وضع خطة عمل جنسانية تكون جزءا من تصميم المشاريع، وإدراج تغييرات في السياسة العامة المتصلة بالمسائل الجنسانية وإصلاحات قانونية في مجالي التنمية القطاعية وقروض المشاريع. |
The Unit will also support the Conduct and Discipline Unit to develop a gender action plan which will focus on prevention and response measures to address reported incidents of the involvement of mission personnel in sexual and gender-based violence, in collaboration with existing mechanisms. | UN | كما ستقوم الوحدة بدعم وحدة السلوك والانضباط من أجل وضع خطة عمل جنسانية تركز على تدابير الوقاية والاستجابة لمعالجة ما يُبلَّغ عنه من حوادث تورط فيها أفراد البعثة في مجال العنف الجنسي والعنف القائم على أساس جنساني، وذلك بالتعاون مع الآليات القائمة. |
The identified gaps, challenges and best practices were considered in the preparation of a gender action plan for 2014-2018, which has since been approved and promulgated to every Force Commander and Head of Military Component. | UN | وأخذت بعين الاعتبار الثغرات والتحديات وأفضل الممارسات التي تم تحديدها في إعداد خطة عمل جنسانية للفترة 2014-2018، اعتمدت منذ ذلك الحين وأُصدرت لكل قائد ورئيس لعنصر عسكري. |
Also requests the Executive Director, in implementing the Habitat Agenda, to develop a gender action plan with gender-specific performance indicators to ensure concrete, measurable gains for the realization of gender equality and women's empowerment; | UN | 2 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية، في تنفيذها لجدول أعمال الموئل، أن تضع خطة عمل جنسانية مشفوعة بمؤشرات أداء مخصوصة بنوع الجنس لكفالة تحقيق مكاسب محددة وقابلة للقياس بشأن إنجاز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ |
Also requests the Executive Director, in implementing the Habitat Agenda, to develop a gender action plan with gender-specific performance indicators to ensure concrete, measurable gains for the realization of gender equality and women's empowerment; | UN | 2 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية، في تنفيذها لجدول أعمال الموئل، أن تضع خطة عمل جنسانية مشفوعة بمؤشرات أداء مخصوصة بنوع الجنس لكفالة تحقيق مكاسب محددة وقابلة للقياس بشأن إنجاز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ |
A few States reported comprehensive gender action plans that emphasize the need to address the underlying factors that contribute to women and girls' risk and vulnerability to HIV and AIDS by strengthening their agency, participation and leadership and by addressing gender-based violence and discriminatory social norms (see sect. V.D). | UN | وأفادت بضع دول أنها وضعت خططَ عمل جنسانية شاملة تركز على ضرورة معالجة العوامل الأساسية التي تسهم في تعرض النساء والفتيات لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وسرعة تأثرهن به، وذلك بتعزيز تمثيلها ومشاركتها في تلك الجهود وقيادتها لها، وبمعالجة العنف الجنساني والأعراف الاجتماعية التمييزية (انظر الفرع خامسا - دال). |