I wanna go back to my cell. (Door buzzer sounds, door opens) Nice work, Collins. | Open Subtitles | أريد أن أعود إلى زنزانتي عمل رائع, كولينز |
Nice work. They didn't give you trouble, did they? | Open Subtitles | عمل رائع , لم يسببو إليكم الكثير من المتاعب , إليس كذلك ؟ |
Great job. I've just got a few notes, okay? | Open Subtitles | عمل رائع لكن لدي القليل من الملاحظات حسناً |
Uh, the putz will probably be Mayor someday. Good job, Burns. | Open Subtitles | المثير للسخرية أنه ربما يصبح العمدة يوم ما، عمل رائع يا بيرنس |
Nice job tonight, Chris. You wiped the floor with that towel. | Open Subtitles | عمل رائع الليلة يا كريس لقد مسحت الأرضية بتلك المنشفة |
You know, I'd love to meet them before you do. This is Great work. | Open Subtitles | أتعلم ، أودُ مقابلتهم قبل أن تفعل هذا عمل رائع. |
Oh, Good work, Eva, keep it up and you might even get yourself a raise. | Open Subtitles | عمل رائع يا أيفا واصلي العمل وامنحي نفسك زيادة في الراتب |
Nice work, by the way. Nikki finke was only mildly sarcastic. | Open Subtitles | عمل رائع, بالمناسبه نيكي فينك كان يتهكم بسخريه |
Nice work, both of you. | Open Subtitles | عمل رائع, كلاكما. قائمة فريق الممثّلين ستكون أولّ مايصدر بالصباح. |
I wouldn't do that if I were you. Nice work, sir! | Open Subtitles | لن أفعل ذلك لو كنت مكانك, عمل رائع, سيدى |
- Great job on the radio station. - Thank you, sir. | Open Subtitles | ـ عمل رائع في محطة الأذاعة ـ شكراً لك، سيدي |
Your mum's too clever for her own good, so she's got a Great job. | Open Subtitles | أمكم كانت ذكية جدا لمصلحتها لذلك حصلت على عمل رائع |
It's a Great job in a fun new city with a vibrant gay community. | Open Subtitles | إنه عمل رائع في مدينة ممتعة مع مجتمع المثلين النابض بالحياة |
Come here. Good job. Ah! | Open Subtitles | سأصعد به. تعالي هنا ، عمل رائع. كم مرة يمكننا أن نحاول هذا؟ رمز مختلف مرة أخرى. |
Good job getting them home safe. I guess I should change you back now. | Open Subtitles | ، عمل رائع أنك أعدتهم للبيت آمنين أظن أنه عليّ إعادتك الآن |
- Good job. Can you do it without screaming? | Open Subtitles | عمل رائع , هل تستطيع فعلها دون ان تصرخ ؟ |
Nice job, Megan... it's great to be back with the telescope. | Open Subtitles | عمل رائع يا ميغن من الرئع أن نعود الى التيليسكوب |
Nice job. Almost like being a bitch comes naturally. | Open Subtitles | عمل رائع ، يبدو أن تنكرك في دور العاهرة أمراً فطرياً لكِ |
See, he came back to life as a huge pain in the ass, so Great work on that. | Open Subtitles | ارى انه عاد للحياة كالم كبير للموخره لذلك عمل رائع لذلك |
Hey, it was really Good work on the fiddle. | Open Subtitles | مرحباً , كانت حقاً عمل رائع علي الكمان |
Usually brilliant. Well done. Well done, as always. | Open Subtitles | دائماً مذهلة , عمل رائع عمل رائع كالعادة |
I wish to thank Detlev Mehlis, Head of the Commission, and the members of his team for their Excellent work under difficult circumstances. | UN | وأود أن أعرب عن شكري للسيد ديتليف ميليس، رئيس اللجنة، ولأعضاء فريقه، على ما اضطلعوا به من عمل رائع في ظل ظروف صعبة. |
- Oh. - Mm-hmm. Nicely done. | Open Subtitles | لدرجة التعصب الأعمى عمل رائع , إذاً هي |
You're playing them off each other. Excellent job, 78M. | Open Subtitles | أنت تتلاعب بهم ضد بعضهم, عمل رائع يا 78إم |
This is also the place and the time to pay a well-deserved tribute to President Saparmurat Niyazov for his outstanding work throughout his entire presidency on behalf of his country and international peace and security. | UN | وهذا هو المكان اللائق والوقت المناسب لأن نؤبن الرئيس صبرمراد نيازوف التأبين الذي يستحقه على ما قام به من عمل رائع خلال رئاسته من أجل بلده ومن أجل السلم والأمن الدوليين. |