We have formed a high-level working group that will provide recommendations on how best to achieve these goals. | UN | وقد قمنا بتشكيل مجموعة عمل رفيعة المستوى من أجل تقديم توصيات بشأن كيفية إنجاز هذه الأهداف على أفضل وجه. |
We have formed a high-level working group that will provide recommendations on how best to achieve these goals. | UN | وقد قمنا بتشكيل مجموعة عمل رفيعة المستوى من أجل تقديم توصيات بشأن كيفية إنجاز هذه الأهداف على أفضل وجه. |
We have formed a high-level working group that will provide recommendations on how best to achieve these goals. | UN | وقد قمنا بتشكيل مجموعة عمل رفيعة المستوى من أجل تقديم توصيات بشأن كيفية إنجاز هذه الأهداف على أفضل وجه. |
a high-level Task Force has been created to explore and recommend actions to allow the strengthening of international assistance during this time of crisis. | UN | وقد أنشئت فرقة عمل رفيعة المستوى لاستكشاف الإجراءات التي تتيح تعزيز المساعدة الدولية خلال هذه الفترة المتأزمة وتقديم توصيات في هذا الشأن. |
Her Government had created a high-level task force to monitor and evaluate the impact of the crisis with a view to proposing solutions to mitigate its effects. | UN | وقد أنشأ بلدها فرقة عمل رفيعة المستوى لرصد أثر الأزمة وتقييمه بغية اقتراح حلول للتخفيف من آثارها. |
high-level working session on " Age of connectivity: Cities, magnets of hope... | UN | جلسة عمل رفيعة المستوى بعنوان " عصر التواصل: المدن قبلة الآمال ... |
high-level working session on " Age of connectivity: Cities, magnets of hope... | UN | جلسة عمل رفيعة المستوى بعنوان " عصر التواصل: المدن قبلة الآمال ... |
high-level working session on " Age of connectivity: Cities, magnets of hope... | UN | جلسة عمل رفيعة المستوى بعنوان " عصر التواصل: المدن قبلة الآمال ... |
high-level working session on " Age of connectivity: Cities, magnets of hope... | UN | جلسة عمل رفيعة المستوى بعنوان " عصر التواصل: المدن قبلة الآمال ... |
high-level working session on " Youth and older adults as city changers: Connecting the generations " (as part of a dialogue series that began with the " Age of Connectivity: Cities, Magnets of Hope " ) (co-organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) and the International Council for Caring Communities (ICCC)) | UN | دورة عمل رفيعة المستوى بعنوان " الشباب والمسنون كعاملَين من عوامل تغيير المدن: الوصل بين الأجيال " (تعقد في إطار سلسلة حوارات بدأت باللقاء المعنون " عصر التواصل: المدن قِبلة الآمال " ) (يشارك في تنظيمها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) والمجلس الدولي لجماعات الرعاية) |
high-level working session on " Youth and older adults as city changers: Connecting the generations " (as part of a dialogue series that began with the " Age of Connectivity: Cities, Magnets of Hope " ) (co-organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) and the International Council for Caring Communities (ICCC)) | UN | دورة عمل رفيعة المستوى بعنوان " الشباب والمسنون كعاملَين من عوامل تغيير المدن: الوصل بين الأجيال " (تعقد في إطار سلسلة حوارات بدأت باللقاء المعنون " عصر التواصل: المدن قِبلة الآمال " ) (يشارك في تنظيمها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) والمجلس الدولي لجماعات الرعاية) |
In this context UNIDO was involved in a high-level workshop on a new industrial strategy and policy for the East African Community. | UN | وفي هذا السياق، شاركت اليونيدو في حلقة عمل رفيعة المستوى بشأن استراتيجية وسياسات صناعية جديدة لجماعة شرق أفريقيا. |
The United Nations established a high-level Task Force to achieve the same goal. | UN | وأنشأت اﻷمم المتحدة قوة عمل رفيعة المستوى لتحقيق نفس الهدف. |
We also welcome the establishment of a high-level task force by the Secretary-General in response to requests from both Israel and the PLO. | UN | ونرحب أيضا بإنشاء اﻷمين العام لقوة عمل رفيعة المستوى استجابة لمطالب اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية. |
In November 2005, a High Level workshop involving representatives of the government of Rwanda and the Tribunal took place in Kigali. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2005، عقدت حلقة عمل رفيعة المستوى في كيغالي ضمت ممثلين من حكومة رواندا والمحكمة. |
NAM had supported the establishment of a highlevel task force as a way to bypass lengthy and repetitive conceptual discussions and as a direct route to the implementation of the right to development. | UN | وقد أيدت حركة عدم الانحياز إنشاء فرقة عمل رفيعة المستوى كطريقة لتجاوز النقاشات المفهومية الطويلة والمتكررة وكسبيل مباشر إلى إعمال الحق في التنمية. |
Her delegation welcomed the appointment of a senior-level task force to examine the lessons learned and the necessary additional emergency response measures. | UN | وقالت إن وفد بلدها يرحب بتعيين فرقة عمل رفيعة المستوى للبحث في الدروس المستفادة والتدابير الإضافية اللازمة للاستجابة في حالات الطوارئ. |