But Good job, everyone. Keep up the Good work! | Open Subtitles | ولكن عمل طيب يا شباب واصلوا العمل الجيد |
Good job, boy. I'll go get that big juicy salmon for you. | Open Subtitles | عمل طيب سوف اعطيك قطعة كبيرة من السلمون اللذيذ |
Dr. Carroll: Good job, Garrett. Are you both okay? | Open Subtitles | عمل طيب , جاريت هل كلاكما بخير ؟ |
I thank him for all the time and Good work he has devoted to the First Committee, and wish him the best of luck. | UN | وأشكره على كل ما كرسه من وقت ومن عمل طيب للجنة الأولى وأتمنى له حظا وفيرا. |
Singapore believes that the IAEA can continue to do Good work in this regard. | UN | وترى سنغافورة أن تواصل الوكالة ما تقوم به من عمل طيب في هذا المضمار. |
- Good job. - No. You, Good job. | Open Subtitles | . عمل طيب - . لا ، بل أنت صاحب العمل الطيب - |
Buena vista Oscar thank you Good job oh my man ! | Open Subtitles | عمل طيب , (أوسكار) شكرا لك عمل جيد يا رجلى! |
Good job. I'll do the safety. | Open Subtitles | عمل طيب ساقوم انا بالتامين |
Good job, Suri. | Open Subtitles | عمل طيب يا سوري |
Good job, buddy! | Open Subtitles | عمل طيب , يا صّديقي |
Good job, kid. | Open Subtitles | عمل طيب , ايها الفتى |
Let me hear you say it. Let me hear you say, "Good job." | Open Subtitles | . دعنى اسمعك تقولها . (دعنى اسمعك تقول (عمل طيب |
Good job. | Open Subtitles | . عمل طيب . عمل طيب |
Good job. | Open Subtitles | . عمل طيب . عمل طيب |
- Good job, Ray. - Oh, my God, Ray. | Open Subtitles | . "عمل طيب يا "راي - . أوه يا إلهي - |
We take this opportunity to commend him and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo for what we believe is the Good work they are doing in Kosovo. | UN | ونغتنم هذه الفرصة لنثني عليه وعلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو لما نرى أنهم يؤدون من عمل طيب في كوسوفو. |
They will have to shoulder the responsibility of finishing whatever Good work we have begun and of furthering civilization. | UN | وسيكون عليهم تحمل مسؤولية استكمال أي عمل طيب نبدأه ومسؤولية تعزيز الحضارة. |
If you believe that I may only do Good work in the world... and yet be secretly bound to Satan... then I must tell you, I do not believe it. | Open Subtitles | لو أنك تعتقد أني قمت بأي عمل طيب في العالمِ .. ورغمذلكأتعاملمعالشيطانسراً. |
The Drolacks are gone and the treaty is signed. Good work. | Open Subtitles | .لقد ذهب و أبرمت المعاهده .عمل طيب |
Well, that's Good work, Valdes. Real Good work. | Open Subtitles | حسناً ، هذا عمل جيد فالديز عمل طيب حقاً |
- Oh, Nice work. See you at regionals. | Open Subtitles | عمل طيب, نراكم بالمحليات |