ويكيبيديا

    "عمل فرعي الآلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the respective branch of the Mechanism
        
    4. If a fugitive indicted by the ICTY or ICTR is arrested or if a retrial is ordered on or after the commencement date of the respective branch of the Mechanism, the Mechanism shall have competence over such person in accordance with Article 1 of its Statute. UN 4 - إذا كان هارب اتهمته محكمة يوغوسلافيا ومحكمة رواندا موقوفا أو إذ صدر أمر بإعادة محاكمته في تاريخ بدء عمل فرعي الآلية أو بعده، يكون للآلية اختصاص محاكمة هذا الشخص وفقا للمادة 1 من نظامها الأساسي.
    1. The ICTY and ICTR shall have competence to conduct, and complete, all appellate proceedings for which the notice of appeal against the judgment or sentence is filed prior to the commencement date of the respective branch of the Mechanism. UN 1 - يكون لمحكمة يوغوسلافيا ومحكمة رواندا، اختصاص إجراء وإنهاء جميع إجراءات الاستئناف التي يودع من أجلها إشعار الاستئناف ضد الحكم أو إصدار العقوبة قبل تاريخ بدء عمل فرعي الآلية.
    2. The Mechanism shall have competence to conduct, and complete, all appellate proceedings for which the notice of appeal against the judgment or sentence is filed on or after the commencement date of the respective branch of the Mechanism. UN 2 - يكون للآلية اختصاص إجراء وإنهاء جميع إجراءات الاستئناف التي يودع من أجلها إشعار الاستئناف ضد الحكم أو العقوبة في تاريخ بدء عمل فرعي الآلية أو بعده.
    1. The ICTY and ICTR shall have competence to conduct, and complete, all review proceedings for which the application for review of the judgment is filed prior to the commencement date of the respective branch of the Mechanism. UN 1 - يكون لمحكمة يوغوسلافيا ومحكمة رواندا، اختصاص إجراء وإنهاء جميع إجراءات إعادة النظر التي يودع من أجلها طلب إعادة النظر في الحكم قبل تاريخ بدء عمل فرعي الآلية.
    2. The Mechanism shall have competence to conduct, and complete, all review proceedings for which the application for review of the judgment is filed on or after the commencement date of the respective branch of the Mechanism. UN 2 - يكون للآلية اختصاص إجراء وإنهاء جميع إجراءات إعادة النظر التي يودع من أجلها طلب إعادة النظر في الحكم عند تاريخ بدء عمل فرعي الآلية أو بعده.
    1. The ICTY and ICTR shall have competence to conduct, and complete, all proceedings for contempt of court and false testimony for which the indictment is confirmed prior to the commencement date of the respective branch of the Mechanism. UN 1 - يكون لمحكمة يوغوسلافيا ومحكمة رواندا، اختصاص إجراء وإنهاء جميع الإجراءات المتعلقة بانتهاك حرمة المحكمة وشهادة الزور التي يثبتها قرار الاتهام قبل تاريخ بدء عمل فرعي الآلية.
    2. The Mechanism shall have competence to conduct, and complete, all proceedings for contempt of court and false testimony for which the indictment is confirmed on or after the commencement date of the respective branch of the Mechanism. UN 2 - يكون للآلية اختصاص إجراء وإنهاء جميع الإجراءات المتعلقة بانتهاك حرمة المحكمة وشهادة الزور التي يثبتها قرار الاتهام عند تاريخ بدء عمل فرعي الآلية أو بعده.
    4. If a fugitive indicted by the ICTY or ICTR is arrested or if a retrial is ordered on or after the commencement date of the respective branch of the Mechanism, the Mechanism shall have competence over such person in accordance with Article 1 of its Statute. UN 4 - إذا كان هارب اتهمته محكمة يوغوسلافيا ومحكمة رواندا موقوفا أو إذ صدر أمر بإعادة محاكمته في تاريخ بدء عمل فرعي الآلية أو بعده، يكون للآلية اختصاص محاكمة هذا الشخص وفقا للمادة 1 من نظامها الأساسي.
    1. The ICTY and ICTR shall have competence to conduct, and complete, all appellate proceedings for which the notice of appeal against the judgment or sentence is filed prior to the commencement date of the respective branch of the Mechanism. UN 1 - يكون لمحكمة يوغوسلافيا ومحكمة رواندا، اختصاص إجراء وإنهاء جميع إجراءات الاستئناف التي يودع من أجلها إشعار الاستئناف ضد الحكم أو إصدار العقوبة قبل تاريخ بدء عمل فرعي الآلية.
    2. The Mechanism shall have competence to conduct, and complete, all appellate proceedings for which the notice of appeal against the judgment or sentence is filed on or after the commencement date of the respective branch of the Mechanism. UN 2 - يكون للآلية اختصاص إجراء وإنهاء جميع إجراءات الاستئناف التي يودع من أجلها إشعار الاستئناف ضد الحكم أو العقوبة في تاريخ بدء عمل فرعي الآلية أو بعده.
    1. The ICTY and ICTR shall have competence to conduct, and complete, all review proceedings for which the application for review of the judgment is filed prior to the commencement date of the respective branch of the Mechanism. UN 1 - يكون لمحكمة يوغوسلافيا ومحكمة رواندا، اختصاص إجراء وإنهاء جميع إجراءات إعادة النظر التي يودع من أجلها طلب إعادة النظر في الحكم قبل تاريخ بدء عمل فرعي الآلية.
    2. The Mechanism shall have competence to conduct, and complete, all review proceedings for which the application for review of the judgment is filed on or after the commencement date of the respective branch of the Mechanism. UN 2 - يكون للآلية اختصاص إجراء وإنهاء جميع إجراءات إعادة النظر التي يودع من أجلها طلب إعادة النظر في الحكم عند تاريخ بدء عمل فرعي الآلية أو بعده.
    1. The ICTY and ICTR shall have competence to conduct, and complete, all proceedings for contempt of court and false testimony for which the indictment is confirmed prior to the commencement date of the respective branch of the Mechanism. UN 1 - يكون لمحكمة يوغوسلافيا ومحكمة رواندا، اختصاص إجراء وإنهاء جميع الإجراءات المتعلقة بانتهاك حرمة المحكمة وشهادة الزور التي يثبتها قرار الاتهام قبل تاريخ بدء عمل فرعي الآلية.
    2. The Mechanism shall have competence to conduct, and complete, all proceedings for contempt of court and false testimony for which the indictment is confirmed on or after the commencement date of the respective branch of the Mechanism. UN 2 - يكون للآلية اختصاص إجراء وإنهاء جميع الإجراءات المتعلقة بانتهاك حرمة المحكمة وشهادة الزور التي يثبتها قرار الاتهام عند تاريخ بدء عمل فرعي الآلية أو بعده.
    1. The ICTY and ICTR shall have competence to complete all trial or referral proceedings which are pending with them as of the commencement date of the respective branch of the Mechanism. UN 1 - يكون من اختصاص المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا إتمام جميع إجراءات المحاكمة أو الإحالة التي لم يبت فيها بعد اعتبارا من تاريخ بدء عمل فرعي الآلية.
    2. The Mechanism shall have competence to conduct, and complete, all appellate proceedings for which the notice of appeal against the judgement or sentence is filed on or after the commencement date of the respective branch of the Mechanism. UN 2 - يكون للآلية اختصاص تسيير جميع إجراءات الاستئناف التي يودع من أجلها إشعار الاستئناف ضد الحكم أو العقوبة في تاريخ بدء عمل فرعي الآلية أو بعده وإتمامها.
    1. The ICTY and ICTR shall have competence to conduct, and complete, all review proceedings for which the application for review of the judgement is filed prior to the commencement date of the respective branch of the Mechanism. UN 1 - يكون للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا اختصاص تسيير جميع إجراءات إعادة النظر التي يودع من أجلها طلب إعادة النظر في الحكم قبل تاريخ بدء عمل فرعي الآلية وإتمامها.
    2. The Mechanism shall have competence to conduct, and complete, all review proceedings for which the application for review of the judgement is filed on or after the commencement date of the respective branch of the Mechanism. UN 2 - يكون للآلية اختصاص تسيير جميع إجراءات إعادة النظر التي يودع من أجلها طلب إعادة النظر في الحكم في تاريخ بدء عمل فرعي الآلية أو بعده وإتمامها.
    2. The Mechanism shall have competence to conduct, and complete, all proceedings for contempt of court and false testimony for which the indictment is confirmed on or after the commencement date of the respective branch of the Mechanism. UN 2 - يكون للآلية اختصاص تسيير جميع الإجراءات المتعلقة بانتهاك حرمة المحكمة وشهادة الزور التي يثبتها قرار الاتهام في تاريخ بدء عمل فرعي الآلية أو بعده وإتمامها.
    4. If a fugitive indicted by the ICTY or ICTR is arrested or if a retrial is ordered on or after the commencement date of the respective branch of the Mechanism, the Mechanism shall have competence over such person in accordance with article 1 of its Statute. UN 4 - في حالة اعتقال هارب أدانته المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة أو المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أو إذ صدر أمر بإعادة محاكمته في تاريخ بدء عمل فرعي الآلية أو بعده، يكون للآلية اختصاص فيما يتعلق بهذا الشخص وفقا للمادة 1 من نظامها الأساسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد