ويكيبيديا

    "عمل للعقد الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • action for the International Decade for the
        
    • of action for the International Decade
        
    The adoption by the General Assembly in 1991 of a Plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism gave further impetus to the work of the United Nations in the process of eradicating colonialism. UN وأعطى اعتماد الجمعية العامة في عام ٩٩١١ خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار زخما جديدا لعمل اﻷمم المتحدة في عملية القضاء على الاستعمار.
    At its forty-sixth session, the General Assembly adopted the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General, dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1), to serve as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism (resolution 46/181). UN وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اعتمدت الجمعية العامة المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ (A/46/634/Rev.1)، لتستخدم كخطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار )القرار ٤٦/١٨١(.
    8. At the same session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism the proposals contained in the report of the Secretary-General dated 13 December 1991. 5/ The plan, inter alia, contained the following provisions: UN ٨ - وفي الدورة ذاتها، اتخذت الجمعية العامة القرار ٦٤/١٨١ المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، واعتمدت به المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١)٥( لتستخدم كخطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، وتتضمن الخطة، في جملة أمور، اﻷحكام التالية:
    It also encouraged the governing bodies of specialized agencies to adopt programmes of action for the International Decade of the World's Indigenous People in their own fields of competence, in close cooperation with indigenous people. UN وشجعت الجمعية أيضا هيئات إدارة الوكالات المتخصصة على اعتماد برامج عمل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم تناسب ميادين اختصاص هذه الوكالات، بالتعاون الوثيق مع السكان اﻷصليين.
    At its forty-sixth session, the General Assembly adopted the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General, dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1), to serve as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism (resolution 46/181). UN وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اعتمدت الجمعية العامة المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ (A/46/634/Rev.1)، لتستخدم كخطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار )القرار ٤٦/١٨١(.
    At its forty-sixth session, the General Assembly adopted the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General, dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1), to serve as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism (resolution 46/181). UN وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اعتمدت الجمعية العامة المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام، المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ )A/46/634/Rev.1(، لتستخدم كخطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار )القرار ٤٦/١٨١(.
    7. At its forty-sixth session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). UN 7 - وفي الدورة السادسة والأربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 الذي اعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    7. At its forty-sixth session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). UN 7 - وفي الدورة السادسة والأربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، واعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    7. At its forty-sixth session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). UN 7 - وفي الدورة السادسة والأربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 الذي اعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    7. At its forty-sixth session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). UN ٧ - وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر٩٩١١، واعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ A/46/634/Rev.1) و Corr.1( بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    7. At its forty-sixth session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). UN 7 - وفي الدورة السادسة والأربعين، اتخذت الجمعية العام القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر1991، واعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    7. At its forty-sixth session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). UN 7 - وفي الدورة السادسة والأربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، واعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    7. At its forty-sixth session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). UN 7 - وفي الدورة السادسة والأربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، واعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    7. At its forty-sixth session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). UN 7 - وفي الدورة السادسة والأربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، واعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    7. At its forty-sixth session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). UN ٧ - وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، واعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ A/46/634/Rev.1)و (Corr.1 بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    7. At its forty-sixth session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). UN ٧ - وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، واعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ A/46/634/Rev.1)و (Corr.1 بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    7. At its forty-sixth session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). UN 7 - وفي الدورة السادسة والأربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 الذي اعتمدت بموجبه المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1) بوصفها خطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    58. WHO is currently developing a programme of action for the International Decade of the World’s Indigenous People, in consultation with national Governments and indigenous organizations. UN ٥٨ - وتضطلع منظمة الصحة العالمية حاليا بوضع برنامج عمل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، وذلك بالتشاور مع الحكومات الوطنية ومنظمات السكان اﻷصليين.
    102. The Goodwill Ambassador of the International Year of the World's Indigenous People said that the development of a plan of action for the International Decade implied the closing of the gap between indigenous peoples and the United Nations system. UN ٢٠١- وقالت سفيرة المساعي الحميدة للسنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم أن وضع خطة عمل للعقد الدولي ينطوي على سد الفجوة بين الشعوب اﻷصلية ومنظومة اﻷمم المتحدة.
    It held its constituting assembly in Mexico City from 9 to 11 May 1994 during which the Indigenous Initiative developed recommendations for a programme of action for the International Decade. These recommendations can be found in document E/CN.4/1994/TM.4/8. UN وقد عقدت جمعيتها التأسيسية بمكسيكو سيتي، في الفترة من ٩ الى ١١ أيار/مايو ١٩٩٤، حيث وضعت المبادرة توصيات ﻹعداد برنامج عمل للعقد الدولي ويمكن الاطلاع على هذه التوصيات في الوثيقة .E/CN.4/1994/TM.4/8

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد