It has conducted annual reviews of developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries. | UN | وأجرى المجلس استعراضات سنوية للتطورات والقضايا في برنامج عمل ما بعد الدوحة التي تهم البلدان النامية بوجه خاص. |
post-Doha work programme: Review of developments and issues of particular concern to developing countries | UN | برنامج عمل ما بعد الدوحة: استعراض التطورات والقضايا التي تتسم بأهمية |
Particular attention should be given to the debate on the post-Doha work programme. | UN | كما ينبغي إيلاء عناية خاصة للنقاش الدائر حول برنامج عمل ما بعد الدوحة. |
The Board conducted an in-depth review of developments and issues in the post-Doha work programme on 27 September 2006. | UN | 12- أجرى المجلس في 27 أيلول/سبتمبر 2006 استعراضاً متعمقاً للتطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة. |
F. Review of developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries | UN | واو - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية |
F. Review of developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries 18 | UN | واو - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية 21 |
Cancun would be a " mid-term review " of progress on the post-Doha work programme where deadlines should converge, and it was important to make progress in order to avoid overloading the agenda for that meeting. | UN | وستكون كانكون بمثابة " استعراض منتصف المدة " للتقدم المحرز في برنامج عمل ما بعد الدوحة حيث ينبغي أن تتلاقى المواعيد النهائية، وأنه من المهم إحراز التقدم لتفادي إثقال جدول أعمال هذا الاجتماع. |
The effects of environmental measures on market access for products from developing countries, in particular the least developed countries (LDCs), are being addressed in the WTO post-Doha work programme. | UN | 3- ويعالج برنامج عمل ما بعد الدوحة التابع لمنظمة التجارة العالمية آثار التدابير البيئية على وصول منتجات البلدان النامية إلى الأسواق، لا سيما أقل البلدان نموا. |
How can WTO Members ensure that the post-Doha work programme concerning standards truly reflects the development dimension? | UN | ● كيف يمكن لأعضاء منظمة التجارة العالمية ضمان أن يعكس برنامج عمل ما بعد الدوحة بشأن المعايير البُعد الإنمائي على الوجه الصحيح؟ |
Cancun would be a " mid-term review " of progress on the post-Doha work programme where deadlines should converge, and it was important to make progress in order to avoid overloading the agenda for that meeting. | UN | وستكون كانكون بمثابة " استعراض منتصف المدة " للتقدم المحرز في برنامج عمل ما بعد الدوحة حيث ينبغي أن تتلاقى المواعيد النهائية، وأنه من المهم إحراز التقدم لتفادي إثقال جدول أعمال هذا الاجتماع. |
Cancun would be a " mid-term review " of progress on the post-Doha work programme where deadlines should converge, and it was important to make progress in order to avoid overloading the agenda for that meeting. | UN | وستكون كانكون بمثابة " استعراض منتصف المدة " للتقدم المحرز في برنامج عمل ما بعد الدوحة حيث ينبغي أن تتلاقى المواعيد النهائية، وأنه من المهم إحراز التقدم لتفادي إثقال جدول أعمال هذا الاجتماع. |
The post-Doha work programme should therefore be directed towards removing the imbalances in the international trade system, as well as the full implementation of its development dimensions. | UN | ولذلك ينبغي توجيه برنامج عمل ما بعد الدوحة نحو إزالة أوجه الاختلال الموجودة في نظام التجارة الدولي، وكذلك نحو التنفيذ الكامل لأبعاده الإنمائية. |
C. Review of developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries | UN | جيم - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية |
C. Review of developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries | UN | جيم - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية |
C. Review of developments and issues in the post-Doha work programme of | UN | جيم- استعراض التطـورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة والتي تتسم |
The Board conducted an in-depth review of developments and issues in the post-Doha work programme on 27 September 2006. | UN | 12 - أجرى المجلس في 27 أيلول/سبتمبر 2006 استعراضاً متعمقاً للتطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة. |
C. Review of developments and issues in the post-Doha work | UN | جيم- استعراض التطـورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة والتي تتسم |
C. Review of developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries 18 | UN | جيم - استعراض التطـورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية |
It does so, inter alia, through the Trade and Development Board's review of developments and issues in the post-Doha work programme that are of particular concern to developing countries, through the discussions of the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities, and through expert meetings. | UN | ويقوم بذلك عن طريق جملة أمور من بينها استعراض مجلس التجارة والتنمية للتطورات والمسائل المتعلقة ببرنامج عمل ما بعد الدوحة التي تكتسي اهتماماً خاصاً بالنسبة إلى البلدان النامية، ومناقشات لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية، واجتماعات الخبراء. |
Overall, what progress is being made in the WTO's post-Doha work programme from a development perspective? What needs to be achieved before the Fifth Ministerial Session from a development perspective? | UN | 5- وعلى وجه الإجمال ما هو التقدم المحرز في برنامج عمل ما بعد الدوحة لمنظمة التجارة العالمية من منظور إنمائي؟ وما الذي ينبغي تحقيقه قبل انعقاد الدورة الوزارية الخامسة من منظور إنمائي؟ |