revised working paper on methods of work of the Sub—Commission, submitted | UN | ورقة عمل منقحة بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية مقدمة من |
ICGEB subsequently presented these elements in a revised working paper at the meeting of States parties to the BWC, in December 2005. | UN | وعرض المركز بعد ذلك في ورقة عمل منقحة لهذه العناصر على اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في كانون الأول/ديسمبر 2005. |
The tenth preambular paragraph and operative paragraph 3 referred to the recent adoption of the revised working papers on the working methods of the Special Committee. | UN | فالفقرة العاشرة من الديباجة والفقرة الثالثة من المنطوق تشيران إلى القيام في الآونة الأخيرة باعتماد ورقات عمل منقحة عن طرائق عمل اللجنة الخاصة. |
Consequently, a revised action Plan has been adopted under which the housing care is scheduled to be completed in 2011. | UN | ولذلك، اعتمدت خطة عمل منقحة من المزمع في إطارها إنجاز برنامج الرعاية السكنية في عام 2011. |
The findings from this conference will be incorporated into a revised action Plan for the Safety and Security of Radiation Sources. | UN | وستُضمن نتائج هذا المؤتمر في خطة عمل منقحة لسلامة وأمن المصادر الإشعاعية. |
She informed the Board that a revised work plan had been distributed. | UN | وأبلغت المجلس بأن خطة عمل منقحة قد وزعت. |
Further revised working paper submitted by the Russian Federation | UN | ورقة عمل منقحة تنقيحا إضافيا مقدمة من الاتحاد الروسي |
revised working papers of the text of the draft declaration have been prepared by the Chairperson-Rapporteur of the Working Group. | UN | وأعد رئيس - مقرر الفريق العامل ورقات عمل منقحة لنص مشروع اﻹعلان. |
revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and the application of sanctions | UN | باء - ورقة عمل منقحة مقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها |
revised working paper submitted by Libya on the strengthening of certain principles concerning the impact and the application of sanctions | UN | بــاء - ورقة عمل منقحة مقدمة من ليبيا بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها |
B. revised working paper submitted by Libya on the strengthening of certain principles concerning the impact and the application of sanctions | UN | باء - ورقة عمل منقحة مقدمة من ليبيا بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها |
revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions | UN | جيم - ورقة عمل منقحة مقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن التأكيد على بعض المبادئ المتعلقة بأثر الجزاءات وتطبيقها |
revised working paper submitted by the Chairman | UN | ورقة عمل منقحة مقدمة من الرئيس |
revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions | UN | جيم - ورقة عمل منقحة مقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها |
meetings and seminars before the next session of the Sub-Commission, and each expert was invited to submit his revised working paper to the sessional working group and the SubCommission at their next sessions. | UN | ودعا الفريق العامل كل خبير إلى إعداد ورقة عمل منقحة وتقديمها إلى الفريق العامل للدورة وإلى اللجنة الفرعية في دورتيهما المقبلتين. |
Introduction of a revised working paper for future consideration | UN | عرض ورقة عمل منقحة للنظر فيها مستقبلا |
revised working paper submitted by Ireland | UN | ورقة عمل منقحة مقدمة من أيرلندا |
Consideration of the revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions | UN | جيم - ورقة عمل منقحة مقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها |
Chad indicated that it intended to present a revised action plan to the 12MSP based on the results of the technical survey. | UN | وذكرت أنها تعتزم تقديم خطة عمل منقحة إلى اجتماع الأطراف الثاني عشر استناداً إلى نتائج المسح التقني. |
Chad indicated that it intended to present a revised action plan to the 12MSP based on the results of the technical survey. | UN | وذكرت أنها تعتزم تقديم خطة عمل منقحة إلى اجتماع الأطراف الثاني عشر استناداً إلى نتائج المسح التقني. |
A strategy for Roma and a revised action plan for addressing Roma issues in the areas of employment, housing and health care had been adopted in 2013, and a budget of EUR 1.5 million created for its implementation. | UN | واعتُمدت استراتيجية لشؤون الروما وخطة عمل منقحة لمعالجة قضايا الروما في مجالات العمل والسكن والرعاية الصحية في عام 2013، وخُصصت لتنفيذهما ميزانية تصل إلى 1.5 مليون يورو. |
A revised work plan had been distributed. | UN | وقد وزعت خطة عمل منقحة. |