The amounts recommended for compensation in the sixth instalment resolve all loss elements presented in these claims. | UN | والمبالغ الموصى بدفعها كتعويضات في الدفعة السادسة تسوي كافة عناصر الخسارة المعروضة في هذه المطالبات. |
The amounts recommended for compensation in the seventh instalment resolve all loss elements present in these claims. | UN | والمبالغ الموصى بدفعها كتعويضات في الفئة السابعة تساوي كافة عناصر الخسارة المدرجة في هذه المطالبات. |
They transfer monies between or otherwise adjust the calculation of two or more loss elements. They do all of these. | UN | ويقومون بنقل مبالغ الأموال من عنصر إلى آخر أو يعدلون طريقة حساب عنصرين أو أكثر من عناصر الخسارة. |
After a review of the relevant information and documentation, the Panel makes initial determinations as to the compensability of the loss elements of each claim. | UN | وبعد استعراض المعلومات والمستندات ذات الصلة يتخذ الفريق قرارات أولية بشأن قابلية عناصر الخسارة في كل مطالبة للتعويض. |
However, applying a different date to each loss element within a particular claim is impracticable as a matter of administration. | UN | غير أن تحديد تاريخ مختلف لكل عنصر من عناصر الخسارة في المطالبة الواحدة غير عملي من الناحية الإدارية. |
They transfer monies between or otherwise adjust the calculation of two or more loss elements. | UN | وينقلون المبالغ من عنصر إلى آخر أو يعدلون طريقة حساب عنصرين أو أكثر من عناصر الخسارة. |
After a review of the relevant information and documentation, the Panel makes initial determinations as to the compensability of the loss elements of each claim. | UN | وبعد استعراض المعلومات والمستندات ذات الصلة يتخذ الفريق قرارات أولية بشأن قابلية عناصر الخسارة في كل مطالبة للتعويض. |
They transfer monies between or otherwise adjust the calculation of two or more loss elements. | UN | وينقلون المبالغ من عنصر إلى آخر أو يعدلون طريقة حساب عنصرين أو أكثر من عناصر الخسارة. |
Accordingly, the Panel recommends that no compensation be awarded with respect to these loss elements.3. | UN | وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن عناصر الخسارة هذه. |
They transfer monies between or otherwise adjust the calculation of two or more loss elements. | UN | ويحولون مبالغ من المال فيما بين عنصرين أو أكثر من عناصر الخسارة أو يعدلون بطريقة أخرى حسابها. |
The consequence has inevitably been that for a large number of loss elements the Panel has been unable to recommend any compensation. | UN | وكانت النتيجة المؤكدة أنه تعذر على الفريق أن يوصي بأي تعويض عن عدد كبير من عناصر الخسارة. |
After a review of the relevant information and documentation, the Panel made initial determinations as to the compensability of the loss elements of each claim. | UN | وبعد استعراض المعلومات والوثائق المتصلة بالموضوع، حدد الفريق بصورة مبدئية قابلية عناصر الخسارة للتعويض في كل مطالبة. |
After a review of the relevant information and documentation, the Panel makes initial determinations as to the compensability of the loss elements of each claim. | UN | وبعد استعراض المعلومات والمستندات ذات الصلة يتخذ الفريق قرارات أولية بشأن قابلية عناصر الخسارة في كل مطالبة للتعويض. |
They transfer monies between or otherwise adjust the calculation of two or more loss elements. | UN | وينقلون المبالغ من عنصر إلى آخر أو يعدلون طريقة حساب عنصرين أو أكثر من عناصر الخسارة. |
Its claim is composed of three loss elements. | UN | وتتألف مطالبتها من ثلاثة عناصر من عناصر الخسارة. |
After a review of the relevant information and documentation, the Panel makes initial determinations as to the compensability of the loss elements of each claim. | UN | وبعد استعراض المعلومات والمستندات ذات الصلة يتخذ الفريق قرارات أولية بشأن قابلية عناصر الخسارة في كل مطالبة للتعويض. |
They transfer monies between or otherwise adjust the calculation of two or more loss elements. | UN | وينقلون المبالغ من عنصر إلى آخر أو يعدلون طريقة حساب عنصرين أو أكثر من عناصر الخسارة. |
The Panel has approached its review of the claims and their supporting evidence by reference to loss elements as opposed to the more general loss types. | UN | وتناول الفريق استعراضه للمطالبات والأدلة الداعمة لها بالإشارة إلى عناصر الخسارة مقابل فئة أنواع الخسارة الأعم. |
However, applying a different date to each loss element within a particular claim is impracticable as a matter of administration. | UN | غير أن تحديد تاريخ مختلف لكل عنصر من عناصر الخسارة في المطالبة الواحدة غير عملي من الناحية الإدارية. |
This evaluation is conducted for each loss element and its constituent items by attributing a fixed percentage score to certain categories of evidence. | UN | وتجري هذه العملية لتقييم كل عنصر من عناصر الخسارة والبنود المكونة له، وذلك بمنح درجة مئوية محددة لفئات معينة من الأدلة. |
The Panel recommends no compensation for these loss items. | UN | ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذه العناصر من عناصر الخسارة. |
For the reasons stated in paragraph 36 of the Summary, the Panel did not consider this loss element. | UN | وللأسباب المبينة في الفقرة 36 من الموجز، لم ينظر الفريق في هذا العنصر من عناصر الخسارة. |
Davy McKee did not receive compensation from the ECGD in respect of the fifth loss type included in its claim, namely, retention monies. | UN | لكنها لم تتلق تعويضاً من إدارة ضمان ائتمانات التصدير عن العنصر الخامس من عناصر الخسارة الواردة في مطالبتها وهو تحديد الأموال المحجوزة. |