ويكيبيديا

    "عناصر المجتمع المدني الفاعلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • civil society actors
        
    On the other hand, the chairs acknowledged that treaty bodies should make more use of the contributions of civil society actors in their work. UN ومن جانب آخر، أقر الرؤساء بأن على هيئات المعاهدات أن تستفيد بقدر أكبر في عملها من مساهمات عناصر المجتمع المدني الفاعلة.
    Furthermore, the inclusion of a wide range of civil society actors helps to ensure that the voices and visions of women at the grass-roots level are brought into the policy-making process. UN وعلاوة على ذلك، فإن إشراك مجموعة كبيرة من عناصر المجتمع المدني الفاعلة يساعد على ضمان مراعاة صوت ووجهات نظر المرأة على صعيد القاعدة الشعبية في عملية صنع السياسات.
    :: Examine the ways in which the participation of civil society actors from developing countries can be facilitated UN :: دراسة السبل التي يمكن بها تيسير مشاركة عناصر المجتمع المدني الفاعلة من البلدان النامية
    The role of civil society actors in the peace process remained limited, with civil society participation in some areas severely affected by communal tensions and related divisions. UN ولا يزال دور عناصر المجتمع المدني الفاعلة في عملية السلام محدودا، وقد تأثرت مشاركة المجتمع المدني في بعض المناطق تأثرا حادا جراء التوترات الطائفية والانقسامات المتصلة بها.
    Accreditation of civil society actors UN اعتماد عناصر المجتمع المدني الفاعلة
    The President informed the Assembly that agreement was not reached on the list of selected accredited civil society actors for participation in the debate in plenary and in the round tables at its fifty-fifth session. UN وأبلغ الرئيس الجمعية العامة أنه لم يتم التوصل في الدورة الخامسة والخمسين إلى اتفاق بشأن قائمة عناصر المجتمع المدني الفاعلة المعتمدة والمنتقاة للمشاركة في المناقشة في الجلسات العامة وفي اجتماعات المائدة المستديرة.
    The Assembly returned to the matter concerning the list of selected accredited civil society actors for participation in the debate in plenary and in the four round tables. UN عادت الجمعية العامة إلى النظر في القضية المتعلقة بقائمة عناصر المجتمع المدني الفاعلة المعتمدة والمنتقاة للمشاركة في المناقشة في الجلسات العامة وفي اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة.
    The Assembly proceeded to consider the list of selected accredited civil society actors for participation in the debate in plenary and the round tables of the special session. UN ومضت الجمعية العامة لتنظر في قائمة عناصر المجتمع المدني الفاعلة المختارة، التي اعتمدت للمشاركة في مناقشات الجلسات العامة واجتماعات الموائد المستديرة في الدورة الاستثنائية.
    The Assembly then proceeded to take action on the list of selected accredited civil society actors for participation in the debate in plenary and the round tables of the special session, as read out by the Acting President. UN ومضت الجمعية العامة بعد ذلك لتتخذ إجراء بشأن قائمة عناصر المجتمع المدني الفاعلة المختارة التي اعتمدت للمشاركة في مناقشات الجلسات العامة واجتماعات الموائد المستديرة في الدورة الاستثنائية، على النحو الذي تلاها به الرئيس بالنيابة.
    Indeed, a more intensive effort at cooperation and integration with Arab countries should also place substantial emphasis on the full participation of the private sector and other civil society actors in the design and implementation of cooperation schemes and instruments. UN بل ان أية جهود مكثفة للتعاون والتكامل مع البلدان العربية ينبغي أن تشدد أيضاً بصورة كبيرة على المشاركة التامة للقطاع الخاص وغيره من عناصر المجتمع المدني الفاعلة في تصميم وتنفيذ مخططات التعاون وأدواته.
    civil society actors have an enormous role to play in this regard, but governments and the Security Council must exercise their responsibility. UN ويتعين على عناصر المجتمع المدني الفاعلة أن تؤدي دورا كبيرا للغاية في هذا الصدد. ولكن على كل من الحكومات ومجلس الأمن أن يمارس مسؤولياته.
    One or more panel members took part in consultation meetings organized on the margins of existing regional and international meetings that involved a large number of civil society actors. UN وشارك عضو أو أكثر من أعضاء الفريق في الاجتماعات التشاورية التي نظمت على هامش الاجتماعات الإقليمية والدولية القائمة التي ضمت عددا كبيرا من عناصر المجتمع المدني الفاعلة.
    The project " Engaging the disenfranchised " , which examined ways to enhance the participation and influence of civil society actors and policymakers from developing countries, published two policy reports. UN ونُشر تقريران في مجال السياسات صادرين عن مشروع ' ' إشراك المحرومين من السلطة``، الذي تناول بالدراسة سُبُل تحسين مشاركة وتأثير عناصر المجتمع المدني الفاعلة وواضعي السياسات من البلدان النامية.
    9. Also invites the Bureau of the Preparatory Committee to make recommendations for the consideration of Member States during the second session of the Committee as to the form of involvement of civil society actors in the final session of the Committee and at the Conference; UN 9 - تدعو أيضا مكتب اللجنة التحضيرية إلى تقديم توصيات إلى الدول الأعضاء لتنظر فيها خلال الدورة الثانية للجنة وذلك بشأن شكل إشراك عناصر المجتمع المدني الفاعلة في الدورة الختامية للجنة وفي المؤتمر؛
    8. Pursuant to paragraph 13 of resolution 55/13, accreditation of civil society actors to the preparatory activities and the special session shall be open to: UN 8 - عملا بالفقرة 13 من القرار 55/13، فإن باب اعتماد عناصر المجتمع المدني الفاعلة للاشتراك في الأنشطة التحضيرية والدورة الاستثنائية مفتوح للكيانات التالية:
    16. Given the availability of time, a limited number of accredited civil society actors may make statements in the debate in plenary. UN 16 - يمكن لعدد محدود من عناصر المجتمع المدني الفاعلة المعتمدة الإدلاء ببيانات في المناقشة التي تجرى في الجلسات العامة، إذا توفر الوقت لذلك.
    The President of the General Assembly is requested, following appropriate consultations with Member States, to present the list of selected accredited civil society actors to Member States for consideration on a non-objection basis for final decision by the Assembly. UN ويُطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يقوم، بعد إجراء المشاورات اللازمة مع الدول الأعضاء، بتقديم قائمة بأسماء عناصر المجتمع المدني الفاعلة المعتمدة والمنتقاة إلى الدول الأعضاء للنظر فيها على أساس عدم الاعتراض ليتسنى للجمعية العامة أن تتخذ قرارا نهائيا بشأنها.
    30. Accredited civil society actors with specific expertise in areas related to the themes of the round tables will also be invited to participate in the round tables. UN 30 - توجه الدعوة أيضا إلى عناصر المجتمع المدني الفاعلة المعتمدة التي لها خبرات محددة في مجالات تتصل بمواضيع اجتماعات المائدة المستديرة للمشاركة في هذه الاجتماعات.
    When selecting civil society actors, due consideration shall be given to the principles of equitable geographical representation and gender, as well as to an adequate mix of national, regional and international civil society actors, and to the need to ensure that a variety of perspectives are represented. UN وعند انتقاء عناصر المجتمع المدني الفاعلة، ينبغي أن تراعى على النحو الواجب مبادئ التمثيل الجغرافي العادل وتمثيل الجنسين، فضلا عن توفير توازن ملائم من عناصر المجتمع المدني الفاعلة الدولية والوطنية والإقليمية ومراعاة الحاجة إلى تأمين تنوع واسع لوجهات النظر.
    The representative of Canada made a statement in the course of which he introduced an oral amendment to the list of selected accredited civil society actors for participation in the debate in plenary and in the round tables, as read out by the Acting President earlier in the meeting. UN أدلى ممثل كندا ببيان عرض خلاله تعديلا شفويا على قائمة عناصر المجتمع المدني الفاعلة المختارة التي اعتمدت للمشاركة في مناقشات الجلسات العامة واجتماعات الموائد المستديرة في الدورة الاستثنائية، على النحو الذي تلاها به الرئيس بالنيابة في وقت سابق من الجلسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد