In the present report, data are presented across the entire Organization wherever common data elements were available. | UN | وفي هذا التقرير، تقدم البيانات المستقاة من كافة أقسام المنظمة حيثما وجدت عناصر بيانات مشتركة. |
(i) To ensure that the online directory containing the contact data elements identified in the proposal be set up as a matter of priority; | UN | `1` ضمان القيام على سبيل الأولوية بإنشاء الدليل المذكور مع تضمينه عناصر بيانات الاتصال التي حُدِّدت في الاقتراح؛ |
Single data elements, or data elements in combination, regarding the transport of the goods, would be required in order to identify suspicious shipments. | UN | ويلزم تقديم عناصر بيانات مفردة أو عناصر بيانات مجمعة فيما يتعلق بنقل البضائع حتى يمكن التعرف على الشحنات المشتبه فيها. |
Develop harmonized data elements for recording relevant workplace data in company-specific databases. | UN | تطوير عناصر بيانات منسقة لتسجيل بيانات أماكن العمل ذات الصلة في قواعد بيانات الشركات المحددة. |
The Inspectors believe that HLCM, as part of its mandate, and supported by the ICT Task Force, should develop common data element standards to be used by both payroll and HR systems system-wide. | UN | ويعتقد المفتشون أنه ينبغي للجنة الإدارية الرفيعة المستوى، في إطار ولايتها، وبدعم من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، أن تضع معايير عناصر بيانات مشتركة لكي يستخدمها كل من نظامي كشوف المرتبات والموارد البشرية على نطاق المنظومة. |
Develop harmonized data elements for recording relevant workplace data in company-specific databases. | UN | وضع عناصر بيانات موحدة لتسجيل البيانات الخاصة بمكان العمل ذات الصلة في قواعد البيانات الخاصة بالشركة. |
47. UNCTAD updated the data elements of the Trade Analysis and Information System (TRAINS) accessible through the World Integrated Trade Solution (WITS). | UN | 47- وحدّث الأونكتاد عناصر بيانات نظام التحاليل والمعلومات التجارية الذي يمكن النفاذ إليه من خلال نظام الحل التجاري العالمي المتكامل. |
The CDM registry shall be in the form of a standardized electronic database which contains, inter alia, common data elements relevant to the issuance, holding, transfer and acquisition of CERs. | UN | 2- يتخذ سجل آلية التنمية النظيفة شكل قاعدة بيانات إلكترونية موحدة تتضمن، في جملة أمور، عناصر بيانات مشتركة تتصل بإصدار وحيازة ونقل واقتناء وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة. |
The CDM registry shall be in the form of a standardized electronic database which contains, inter alia, common data elements relevant to the issuance, holding, transfer and acquisition of CERs. | UN | 2- يتخذ سجل آلية التنمية النظيفة شكل قاعدة بيانات إلكترونية موحدة تتضمن، في جملة أمور، عناصر بيانات مشتركة ذات صلة بإصدار واقتناء ونقل واحتياز وحدات التخفيض المعتمد. |
The CDM registry shall be in the form of a standardized electronic database which contains, inter alia, common data elements relevant to the issuance, holding, transfer and acquisition of CERs. | UN | 2- يتخذ سجل آلية التنمية النظيفة شكل قاعدة بيانات إلكترونية موحدة تتضمن، في جملة أمور، عناصر بيانات مشتركة ذات صلة بإصدار واقتناء ونقل واحتياز وحدات التخفيض المعتمد. |
The CDM registry shall be in the form of a standardized electronic database which contains, inter alia, common data elements relevant to the issuance, holding, transfer and acquisition of CERs. | UN | 2- يتخذ سجل آلية التنمية النظيفة شكل قاعدة بيانات إلكترونية موحدة تتضمن، في جملة أمور، عناصر بيانات مشتركة ذات صلة بإصدار واقتناء ونقل واحتياز وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة. |
The CDM registry shall be in the form of a standardized electronic database which contains, inter alia, common data elements relevant to the issuance, holding, transfer and acquisition of CERs. | UN | 2- يتخذ سجل آلية التنمية النظيفة شكل قاعدة بيانات إلكترونية موحدة تتضمن، في جملة أمور، عناصر بيانات مشتركة ذات صلة بإصدار واقتناء ونقل واحتياز وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة. |
GLRIS comprises four components which interact closely to generate needed outputs: (a) a geographically referenced database containing data elements for land resources analysis; (b) models to analyse the data in the database; (c) hardware and software to process models and data; (d) trained staff to operate the system. | UN | ولهذا النظام أربعة عناصر وثيقة التفاعل لكي تخلق النواتج المطلوبة، ألا وهي: )أ( قاعدة بيانات مفهرسة جغرافيا بها عناصر بيانات لتحليل الموارد اﻷرضية؛ )ب( ونماذج لتحليل البيانات الموجــودة في قاعــدة البيانات؛ )ج( ومعدات وبرامج للحاسوب لتجهيــز النماذج والبيانات؛ )د( وموظفون متدربون لتشغيل هذا النظام. |
Refer to the Trade data elements Directory, Volume III, Trade Facilitation Recommendations (ECE/TRADE/200) (United Nations publication Sales No.E. 96.II.E.13) | UN | يرجى الرجوع إلى دليل عناصر بيانات التجارة، المجلد الثالث، توصيات تسهيل التجارة )الوثيقة ECE/TRADE/200( )رقم مبيع مطبوعات اﻷمم المتحدة No. E.96.II.E.13( |
While the Panel was provided with photographs (see figure VI) and a list of serial numbers for weapons, the list does not contain sufficiently comprehensive data elements to fully trace the materiel, given that either the weapons identification is not sufficiently precise or the serial numbers are incorrectly recorded. | UN | وفي حين عُرضت على الفريق صور لأسلحة (انظر الشكل السادس) وقائمة بأرقام سلسلة الصنع؛ فإن تلك القائمة لا تتضمن عناصر بيانات شاملة بما يكفي لتعقّب هذه الأسلحة بصورة كاملة، حيث أن تحديد الأسلحة لم يكن دقيقا بما فيه الكفاية أو أن أرقام سلسلة الصنع لم تُسجَّل بشكل صحيح. |
A national registry shall be in the form of a standardized electronic database which contains, inter alia, common data elements relevant to the issuance, holding, transfer, acquisition, cancellation and retirement of ERUs, CERs, AAUs and RMUs and the carry-over of ERUs, CERs and AAUs. | UN | 19- يكون السجل الوطني في شكل قاعدة بيانات إلكترونية موحدة المقاييس تتضمن، في جملة أمور، عناصر بيانات مشتركة لها صلة بإصدار وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة واقتنائها ونقلها وحيازتها وإلغائها وسحبها، وترحيل وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكميات المخصصة. |
A national registry shall be in the form of a standardized electronic database which contains, inter alia, common data elements relevant to the issuance, holding, transfer, acquisition, cancellation and retirement of ERUs, CERs, AAUs and RMUs and the carry-over of ERUs, CERs and AAUs. | UN | 19- يكون السجل الوطني في شكل قاعدة بيانات إلكترونية موحدة المقاييس تتضمن، في جملة أمور، عناصر بيانات مشتركة لها صلة بإصدار وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة واقتنائها ونقلها وحيازتها وإلغائها وسحبها، وترحيل وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكميات المخصصة. |
A national registry shall be in the form of a standardized electronic database which contains, inter alia, common data elements relevant to the issuance, holding, transfer, acquisition, cancellation and retirement of ERUs, CERs, AAUs and RMUs and the carry-over of ERUs, CERs and AAUs. | UN | 19- يكون السجل الوطني في شكل قاعدة بيانات إلكترونية موحدة المقاييس تتضمن، في جملة أمور، عناصر بيانات مشتركة لها صلة بإصدار وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة واقتنائها ونقلها وحيازتها وإلغائها وسحبها، وترحيل وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكميات المخصصة. |
The Inspectors believe that to facilitate the implementation of a common payroll system, in fact to facilitate the use of system-wide common software applications of any type, it is necessary to create a set of data element standards to be shared by payroll and human resources (HR) systems on a system-wide basis. | UN | 33 - يعتقد المفتشون أن من الضروري، لتيسير تنفيذ نظام مشترك لكشوف المرتبات، وفي الواقع لتيسير استخدام تطبيقات برمجيات مشتركة من أي نوع على نطاق المنظومة، استنباط مجموعة معايير عناصر بيانات تتقاسمها نظم كشوف المرتبات والموارد البشرية على نطاق المنظومة. |