possible ELEMENTS FOR a new Article on competition and regulation 3 | UN | عناصر محتملة لمادة جديدة بشأن المنافسة وتنظيمها 3 |
possible ELEMENTS FOR a future international legal agreement on the prevention of the deployment of weapons in outer space, the threat or use of force against outer space objects | UN | عناصر محتملة لاتفاق قانوني دولي يبـرم في المستقبل بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي |
Draft commentaries to possible ELEMENTS FOR articles of a model law or law | UN | مشروع تعليقات على عناصر محتملة لمواد قانون نموذجي أو قانون |
The Committee also considered other possible ELEMENTS FOR the scale methodology. | UN | كما نظرت اللجنة في عناصر محتملة أخرى لمنهجية الجدول. |
It also provides possible elements of the structure and programmes of the 10-year framework of programmes in order to support discussions by the Governing Council at its twenty-sixth session. | UN | كما أنه يوفر عناصر محتملة لهيكل وبرامج الإطار العشري من أجل دعم مناقشات مجلس الإدارة في دورته السادسة والعشرين. |
possible ELEMENTS FOR a Future International Legal Agreement on the Prevention of the Deployment of Weapons in Outer Space, the Threat or Use of Force Against Outer Space Objects | UN | عناصر محتملة لاتفاق قانوني دولي يُعقد في المستقبل بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي |
As agreed during the meeting, the issues were considered separately and the Working Group produced possible ELEMENTS FOR a draft decision and Co-Chairpersons' summaries of discussion on each topic. | UN | وحسب ما اتفق عليه في الاجتماع، تم النظر في هذه المسائل بصورة منفصلة وأعد الفريق العامل عناصر محتملة لمشروع قرار وموجز للمناقشات أعده رئيسا الفريق. |
possible ELEMENTS FOR a draft decision on transport | UN | عناصر محتملة لمشروع قرار بشأن النقل |
possible ELEMENTS FOR a draft decision of the Commission on Sustainable Development at its eighth session | UN | ألف - عناصر محتملة لمشروع مقرر تتخذه لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة |
possible ELEMENTS FOR a draft decision by the Commission on Sustainable Development at its eighth session | UN | ألف - عناصر محتملة لمشروع مقرر للجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة |
III. possible ELEMENTS FOR ARTICLE 6: NOTIFICATION, INVESTIGATION AND PROHIBITION OF MERGERS AFFECTING CONCENTRATED MARKETS | UN | ثالثاً - عناصر محتملة للمادة 6: الإخطار بالاندماجات المؤثرة في الأسواق المركَّزة والتحقيق فيها وحظرها |
Other possible ELEMENTS FOR the scale methodology | UN | بــاء - عناصر محتملة أخرى لمنهجية الجدول |
possible ELEMENTS FOR codes of conduct | UN | عناصر محتملة لمدونات قواعد السلوك |
These papers, dealing with possible ELEMENTS FOR an international agreement, compilation of comments and definitions, provide the intellectual input for examining a possible future legal regime on PAROS. | UN | وهذه الورقات، التي تتناول عناصر محتملة لاتفاق دولي، وتجميع للتعليقات والتعاريف، توفر المساهمةَ الفكرية في بحث إمكان وضع نظام قانوني مستقبلاً بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
possible ELEMENTS FOR ARTICLE 1 6 | UN | عناصر محتملة للمادة ١ ٦ |
possible ELEMENTS FOR ARTICLE 2 6 | UN | عناصر محتملة للمادة ٢ ٦ |
possible ELEMENTS FOR ARTICLE 3 7 | UN | عناصر محتملة للمادة ٣ ٧ |
possible ELEMENTS FOR ARTICLE 4 7 | UN | عناصر محتملة للمادة ٤ ٨ |
possible ELEMENTS FOR ARTICLE 5 9 | UN | عناصر محتملة للمادة ٥ ٠١ |
possible ELEMENTS FOR ARTICLE 6 9 | UN | عناصر محتملة للمادة ٦ ٠١ |
F. Occurrence of human rights violations that can be possible elements of the crime of genocide | UN | واو - حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان بما يمكن أن يشكل عناصر محتملة في جريمة الإبادة الجماعية |
The Group of Experts considered three potential elements of its membership: Government members; members drawn from intergovernmental organizations; and additional members from the private sector, the scientific community and civil society. | UN | وقد نظر فريق الخبراء في ثلاثة عناصر محتملة لعضويتها: الحكومات الأعضاء، وأعضاء يتم اختيارهم من المنظمات الحكومية الدولية، وأعضاء إضافيون من القطاع الخاص والأوساط العلمية والمجتمع المدني. |
Requests the secretariat to submit a report on possible elements of such guidance to the Intergovernmental Negotiating Committee for its further consideration at its seventh session. | UN | 4 - تطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية عن عناصر محتملة لهذه التوجيهات حتى تخضعه اللجنة لمزيد من البحث في دورتها السابعة. |