ويكيبيديا

    "عناصر محتملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • possible ELEMENTS FOR
        
    • possible elements of
        
    • potential elements
        
    • on possible elements
        
    possible ELEMENTS FOR a new Article on competition and regulation 3 UN عناصر محتملة لمادة جديدة بشأن المنافسة وتنظيمها 3
    possible ELEMENTS FOR a future international legal agreement on the prevention of the deployment of weapons in outer space, the threat or use of force against outer space objects UN عناصر محتملة لاتفاق قانوني دولي يبـرم في المستقبل بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي
    Draft commentaries to possible ELEMENTS FOR articles of a model law or law UN مشروع تعليقات على عناصر محتملة لمواد قانون نموذجي أو قانون
    The Committee also considered other possible ELEMENTS FOR the scale methodology. UN كما نظرت اللجنة في عناصر محتملة أخرى لمنهجية الجدول.
    It also provides possible elements of the structure and programmes of the 10-year framework of programmes in order to support discussions by the Governing Council at its twenty-sixth session. UN كما أنه يوفر عناصر محتملة لهيكل وبرامج الإطار العشري من أجل دعم مناقشات مجلس الإدارة في دورته السادسة والعشرين.
    possible ELEMENTS FOR a Future International Legal Agreement on the Prevention of the Deployment of Weapons in Outer Space, the Threat or Use of Force Against Outer Space Objects UN عناصر محتملة لاتفاق قانوني دولي يُعقد في المستقبل بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي
    As agreed during the meeting, the issues were considered separately and the Working Group produced possible ELEMENTS FOR a draft decision and Co-Chairpersons' summaries of discussion on each topic. UN وحسب ما اتفق عليه في الاجتماع، تم النظر في هذه المسائل بصورة منفصلة وأعد الفريق العامل عناصر محتملة لمشروع قرار وموجز للمناقشات أعده رئيسا الفريق.
    possible ELEMENTS FOR a draft decision on transport UN عناصر محتملة لمشروع قرار بشأن النقل
    possible ELEMENTS FOR a draft decision of the Commission on Sustainable Development at its eighth session UN ألف - عناصر محتملة لمشروع مقرر تتخذه لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة
    possible ELEMENTS FOR a draft decision by the Commission on Sustainable Development at its eighth session UN ألف - عناصر محتملة لمشروع مقرر للجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة
    III. possible ELEMENTS FOR ARTICLE 6: NOTIFICATION, INVESTIGATION AND PROHIBITION OF MERGERS AFFECTING CONCENTRATED MARKETS UN ثالثاً - عناصر محتملة للمادة 6: الإخطار بالاندماجات المؤثرة في الأسواق المركَّزة والتحقيق فيها وحظرها
    Other possible ELEMENTS FOR the scale methodology UN بــاء - عناصر محتملة أخرى لمنهجية الجدول
    possible ELEMENTS FOR codes of conduct UN عناصر محتملة لمدونات قواعد السلوك
    These papers, dealing with possible ELEMENTS FOR an international agreement, compilation of comments and definitions, provide the intellectual input for examining a possible future legal regime on PAROS. UN وهذه الورقات، التي تتناول عناصر محتملة لاتفاق دولي، وتجميع للتعليقات والتعاريف، توفر المساهمةَ الفكرية في بحث إمكان وضع نظام قانوني مستقبلاً بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    possible ELEMENTS FOR ARTICLE 1 6 UN عناصر محتملة للمادة ١ ٦
    possible ELEMENTS FOR ARTICLE 2 6 UN عناصر محتملة للمادة ٢ ٦
    possible ELEMENTS FOR ARTICLE 3 7 UN عناصر محتملة للمادة ٣ ٧
    possible ELEMENTS FOR ARTICLE 4 7 UN عناصر محتملة للمادة ٤ ٨
    possible ELEMENTS FOR ARTICLE 5 9 UN عناصر محتملة للمادة ٥ ٠١
    possible ELEMENTS FOR ARTICLE 6 9 UN عناصر محتملة للمادة ٦ ٠١
    F. Occurrence of human rights violations that can be possible elements of the crime of genocide UN واو - حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان بما يمكن أن يشكل عناصر محتملة في جريمة الإبادة الجماعية
    The Group of Experts considered three potential elements of its membership: Government members; members drawn from intergovernmental organizations; and additional members from the private sector, the scientific community and civil society. UN وقد نظر فريق الخبراء في ثلاثة عناصر محتملة لعضويتها: الحكومات الأعضاء، وأعضاء يتم اختيارهم من المنظمات الحكومية الدولية، وأعضاء إضافيون من القطاع الخاص والأوساط العلمية والمجتمع المدني.
    Requests the secretariat to submit a report on possible elements of such guidance to the Intergovernmental Negotiating Committee for its further consideration at its seventh session. UN 4 - تطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية عن عناصر محتملة لهذه التوجيهات حتى تخضعه اللجنة لمزيد من البحث في دورتها السابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد