ويكيبيديا

    "عناصر مفيدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • useful elements
        
    • useful input
        
    • interesting elements
        
    In any case, useful elements for answering the question could be found in the articles on State responsibility and the general theory of international responsibility. UN وعلى أي حال، يمكن إيجاد عناصر مفيدة للإجابة على السؤال في المواد بشأن مسؤولية الدولة والنظرية العامة للمسؤولية الدولية.
    Some excerpts of replies received which provide particularly useful elements illustrating some of the points raised in the present report are reproduced in the annex. UN وترد في المرفق بعض مقتطفات من الردود الواردة توفر عناصر مفيدة بوجه خاص في بيان بعض النقاط المثارة في هذا التقرير.
    The Working Group viewed the proposal as identifying useful elements for States to consider in developing national space legislation. UN ورأى الفريق العامل أن الاقتراح يحدد عناصر مفيدة لتأخذها الدول بعين الاعتبار في تشريعاتها الوطنية في مجال الفضاء.
    Several others called for the compromise text to be taken forward, as, in their opinion, it contained useful elements. UN وطالب عدة ممثلين آخرين بإحالة النص التوفيقي نظراً لأنهم يرون أنه يتضمن عناصر مفيدة.
    The declaration it had adopted was welcome and would provide useful input for the current Review Conference. UN ويلقى الإعلان الذي تم اعتماده الترحيب وسوف يقدم عناصر مفيدة للمؤتمر الاستعراضي الراهن.
    The Prime Minister's 15-Point Programme contained interesting elements such as enhancing opportunities for education. UN ويتضمن برنامج النقاط اﻟ 15 الذي قدمه رئيس الوزراء عناصر مفيدة مثل تعزيز فرص التعليم.
    We are, however, encouraged to note that it contains useful elements that can cover some of our concerns when the measures are implemented. UN ومع ذلك، من دواعي تشجيعنا أن نلاحظ أنه يحتوي على عناصر مفيدة يمكن أن تغطي بعض شواغلنا عندما تنفذ التدابير.
    The annual training programme for media professionals from the Occupied Palestinian Territory was one of the many useful elements of the programme which should be further enhanced and reinforced. UN ويمثل برنامج التدريب السنوي للإعلاميين الفلسطينيين من الأرض الفلسطينية المحتلة واحدا من عناصر مفيدة عديدة للبرنامج ينبغي زيادة تعزيزها وتقويتها.
    The expectations of States parties and the views expressed during the State consultations also provide useful elements from which treaty bodies can benefit in elaborating the suggested aligned methodology. UN كما تقدم توقعات الدول الأطراف والآراء التي يتم الإعراب عنها خلال المشاورات مع الدولة عناصر مفيدة يمكن للهيئات المنشأة بموجب معاهدات الاستفادة منها في وضع المنهجية المتناسقة المقترحة.
    However, reference is made, as appropriate, to such rules where they might provide useful elements in addressing certain issues on which practice regarding the individuals covered by the present study appears to be scant. UN غير أنه يشار، عند الاقتضاء، إلى تلك القواعد عندما يكون من شأنها أن توفر عناصر مفيدة في تناول مسائل معينة تبدو فيها الممارسة المتعلقة بالأفراد المشمولين بهذه الدراسة هزيلة.
    The recommendations of the Panel of Eminent Persons provided useful elements in this regard, including concerning the organization's core function, namely its research and policy analysis activities. UN وقالت إن توصيات فريق الشخصيات البارزة تقدم عناصر مفيدة في هذا الصدد، منها ما يتعلق بالوظيفة الأساسية للمنظمة، وهي أنشطته في مجال البحث وتحليل السياسات.
    The recommendations of the Panel of Eminent Persons provided useful elements in this regard, including concerning the organization's core function, namely its research and policy analysis activities. UN وقالت إن توصيات فريق الشخصيات البارزة تقدم عناصر مفيدة في هذا الصدد، منها ما يتعلق بالوظيفة الأساسية للمنظمة، وهي أنشطته في مجال البحث وتحليل السياسات.
    This survey provided useful elements for strengthening the national programme to combat maternal and perinatal mortality. UN وقدمت هذه الدراسة الاستقصائية عناصر مفيدة لتعزيز البرنامج الوطني لمكافحة وفيات الأمهات أثناء الولادة وفي الفترة المحيطة بالولادة.
    From the Working Group’s exchange of views on the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament, there emerged a Chairman’s non-paper which has many useful elements for future work. UN وقد نتج عن تبادل اﻵراء الذي دار في الفريق العامل بشأن الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح ورقة غفل قدمها الرئيس تحتوي على عناصر مفيدة كثيرة بالنسبة للعمل في المستقبل.
    All of these examples provided useful elements that could be considered in the context of devising a mechanism for coordinating and making more effective use of existing resources for science and technology. UN وتقدم كل تلك اﻷمثلة عناصر مفيدة يمكن النظر فيها في سياق ابتكار آلية لتنسيق الموارد الموجودة من أجل العلم والتكنولوجيا وزيادة فعالية استخدامها.
    46. Some speakers who commented on the working paper considered that it contained useful elements which called for an in-depth discussion. UN ٤٦ - ورأى بعض المتكلمين، الذين علقوا على ما ورد بورقة العمل، أنها تحتوي على عناصر مفيدة تتطلب مناقشتها بعمق.
    They identified useful elements for further elaboration, such as the role of nuclear weapons in security policy, ways to strengthen transparency, the principle of irreversibility, and FMCT. UN لقد حددت هذه الدول عناصر مفيدة تحتاج إلى مزيد من التفصيل، مثل دور الأسلحة النووية في سياسة الأمن وطرق تعزيز الشفافية ومبدأ عدم الرجوع ومعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    It was observed that, while criminal law implications should not be the focus of that work, an UNCITRAL project regarding commercial and financial fraud might provide useful elements for fighting organized crime. UN 281- ولوحظ أنه على الرغم من أنه لا ينبغي لآثار القانون الجنائي أن تكون محور هذا العمل، فإن مشروع الأونسيترال المتعلق بالاحتيال التجاري والمالي ربما يوفر عناصر مفيدة لمكافحة الجريمة المنظمة.
    63. Despite the constraints of operating in a vast and diverse Asia Pacific region, the Regional Programme has put together a relevant programme with useful elements involving countries in the region. UN 63 - وعلى الرغم من القيود في مجال التنفيذ في منطقة شاسعة ومتباينة مثل منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وضع البرنامج القطري برنامجا هاما يتضمن عناصر مفيدة تشمل بلدان المنطقة.
    59. Her delegation considered that the two documents submitted to the Special Committee at its 1997 session by the Russian Federation (A/52/33, para. 29 and sect. III.B) contained useful elements that could be discussed in the Special Committee without duplicating previous work. UN ٩٥ - وقالت إن وفدها يرى أن الوثيقتين اللتين قدمهما الاتحاد الروسي إلى اللجنة الخاصة في دورتها لعام ٧٩٩١ )A/52/33، الفقرة ٩٢ والباب الثالث باء( تتضمنان عناصر مفيدة يمكن مناقشتها داخل اللجنة الخاصة دون تكرار اﻷعمال السابقة.
    The declaration it had adopted was welcome and would provide useful input for the current Review Conference. UN ويلقى الإعلان الذي تم اعتماده الترحيب وسوف يقدم عناصر مفيدة للمؤتمر الاستعراضي الراهن.
    The Prime Minister's 15-Point Programme contained interesting elements such as enhancing opportunities for education. UN ويتضمن برنامج النقاط اﻟ 15 الذي قدمه رئيس الوزراء عناصر مفيدة مثل تعزيز فرص التعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد