The players and fans say that you've been firm but fair, but what happens when you start penalizing these guys for the new contact violations? | Open Subtitles | يقول اللاعبون و المشجعون إنك كنت حازمة ولكن عادلة لكن ماذا سيحدث عندما تبدأين تغريم اللاعبين لمخالفات العراك الجديدة؟ |
Well, I was gonna take you to a nice restaurant, but I know how difficult it is to dine out when you start a new program. | Open Subtitles | حسناً، كُنت أريد أخذكِ لمطعم لطيف لكن اعرف كم صعب سوف يكون تناول العشاء خارجاً عندما تبدأين برنامج جديد |
You spend a year searching for the perfect donor, and you find someone that's anonymous and perfect, but when you start looking for a surrogate you ask the runaway in your guest house. | Open Subtitles | أنّكِ تقضين عامًا تبحثين عن متبرعة مثالية وتجدين شخص مجهول ومثالي لكن عندما تبدأين في البحث عن بديلة، |
Well, I don't want to, you know, miss any of the details, and over the years, I've-I've kind of learned to tune you out when you start talking. | Open Subtitles | حسناً , لا أريد أن , كما تعلمين يفوتني أيَّ من التفاصيل على مدار اسنوات تعلمت نوعاً ما أن لا أكترث عندما تبدأين الكلام |
Once you start looking, it's impossible to stop. | Open Subtitles | عندما تبدأين بالنظر فمن المستحيل ايقافها |
So if you start acting strange, we can ask you your full name and know that you're okay. | Open Subtitles | لذا عندما تبدأين يالتصرف بغرابه , يمكننا أن نسألك عن أسمكِ الكامل والان أنتِ بخيـر |
- when you start taking gifts from these people, then we can't get rid of them. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك , عندما تبدأين أخذَ الهدايا من هؤلاء الناس بعد ذلك لانستطيعُ التخلص منهم |
Look, it's- it's the risks you take when you start dating somebody. | Open Subtitles | انظري, عندما تقومين بالمخاطره عندما تبدأين بمواعدة احداً ما |
Oh,you know,I hate it when you start sentences that way. | Open Subtitles | تعلمين ، أنا أكره طريقتكِ عندما تبدأين في اعطاء النصائح هكذا |
But the funny thing is, when you start piecing it all together, it does begin to look a bit odd. | Open Subtitles | لكن ما يضحكك هو أنه عندما . تبدأين بتجميع الأقاويل تزداد غرابة الأمر |
Its own fucking interesting when you start taking pills this time a day | Open Subtitles | أنت مثيرة جدا عندما تبدأين تناول تلك الأقراص السخفية في هذا الوقت من اليوم. |
Maybe that's how it seems now, but when you start dealing with the loss of your husband, you'll see how much strength it really takes. | Open Subtitles | ربما هذا هو ما يبدو الآن لكن عندما تبدأين في التعامل مع خسارة فقدان زوجكي فسوف ترين كم من القوة سوف يحتاج ذلك |
And if he does commit to you, when you start to feel secure, you'll drop him. | Open Subtitles | واذا ارتبط بكِ، عندما تبدأين بالشعور بالأمان سوف تتركينه |
when you start using them million dollar words... makes my liver quiver. | Open Subtitles | عندما تبدأين باستعمال .. كلمات المليون دولار تجعلين كبدي يرتعش |
when you start the job, it's what you do. | Open Subtitles | عندما تبدأين العمل يكون ما تقوم به |
This is what happens when you start telling your stories. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تبدأين في قص قصصك |
when you start to hallucinate... bail. | Open Subtitles | عندما تبدأين في الهلوسة ايتها الحسناء |
Yet. But when you start, you're gonna lie about it. | Open Subtitles | ليس بعد لكن ستكذبين عندما تبدأين |
I'll start knocking when you start working. | Open Subtitles | سأبدأ بقرع الباب عندما تبدأين بالعمل |
Once you start something, you need to stick with it. | Open Subtitles | عندما تبدأين شيئا عليك أن تلتصقي به |
Make sure you come back if you start speaking an alien language. | Open Subtitles | تأكدي من عودتك الى هنا عندما تبدأين التحدّث بلغة أجنبية |