when you get out, are you going to be his butler? | Open Subtitles | عندما تخرج , هل تريد ان تصبح كبير الخدم عنده؟ |
That's what you use when you get out of the service, not when you go in as a boot. | Open Subtitles | هذه التي نستخدمها عندما تخرج من الخدمة ليس عندما تدخل الخدمة كمجنّد |
You can tell her yourself when you get out, okay? | Open Subtitles | يُمكنك إخبارها بنفسك عندما تخرج من هُنا ، حسناً ؟ |
If your psychic visions are real, you've got to believe you'll have them when you come out. | Open Subtitles | , لو كانت رؤياك الذهنية حقيقية فعليك أن تؤمن أنها ستراودك عندما تخرج من الجراحة |
Okay, when she comes out and goes around the corner, we make a run for the room and bolt the door. | Open Subtitles | حسناً , عندما تخرج وتذهب إلي الركن سنجري إلي الغرفة ونغلق الباب |
But when you're out, there's no doubt at all. | Open Subtitles | لكن عندما تخرج منها لا يكون هنالك شك أبداً |
Maybe, when she gets out, you could ask her if I can come. | Open Subtitles | ربما عندما تخرج يمكنك أن تسأليها إذا كان بمقدوري المجيء |
So tell me, what is the first thing you're gonna do when you get out of here? | Open Subtitles | اذا اخبرنى ماذا سيكون اول شئ تقوم به عندما تخرج من هنا؟ |
And you never stop thinking about what you done that got you there, and what you're going to do when you get out. | Open Subtitles | و لن تتوقف أبداً عن التفكير بشأن ما فعلته و تسبب في وجودك هناك و ما الذي ستفعله عندما تخرج |
But when you get out, you're not eligible for jury duty. | Open Subtitles | لكن عندما تخرج لن تصلح للعمل بلجنة التحكيم |
I'm not talking about a specific person you can track down when you get out. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث حول شخص معين يمكنك تعقبه عندما تخرج |
You'll be 35 when you get out, and you'll still have a life. | Open Subtitles | سيكون عمرك 35 عندما تخرج و سيكون لك حياه |
I'll see what I can do about getting you a job in the field when you get out. | Open Subtitles | سأرى ما بإمكاني أن أفعل لأوفر لك عملاً بالميدان عندما تخرج |
Why don't you go on and get yourself cleaned up. I'll have your dinner ready when you get out. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب وتنظف نفسك العشاء سيكون جاهز عندما تخرج |
Pilfer your bone marrow, and when you come out, I'll be waiting. | Open Subtitles | سرقة نخاع عظمك و عندما تخرج ، سأكون في إنتظارك |
when she comes out of that surgery, she's gonna be very fragile, and I don't want you here. | Open Subtitles | عندما تخرج من الجراحة ستكون ضعيفة وأنا لا أريدك أن تكوني هنا |
I'm not gonna take Reginald out on the damn lake when you're out on your space truck... | Open Subtitles | أنا لن أخذ روجنيلد إلى البحيرة عندما تخرج على شاحنتك الفضائيه |
I hope she hits the weights so she's totally ripped when she gets out. | Open Subtitles | أمل ان تقوم بالتدرب لكي تكون مليئة بالعضلات عندما تخرج |
when you go out on a patrol, sir you're not gonna be as good as you wanna be. | Open Subtitles | عندما تخرج خارج الحدود , ياسيدى لن تكون بأمان كما تريد |
when she goes out without telling him | UN | عندما تخرج دون علمه |
I'm gonna tell you all about it when we get out of here, okay? | Open Subtitles | سوف أخبرك كل شئ عندما تخرج من هنا، حسناً؟ |
Call me when the result of the x-ray is out. | Open Subtitles | إتصلي بي عندما تخرج نتيجة الإشعة السينية |
Oh, I figured we'd all be better off if you had something to smash when you got out. | Open Subtitles | لقد اتضح لي انه من الافضل اذا كان لديك شيء لتحطمه عندما تخرج |
He won the Sword of Honor when he graduated from Sandhurst and now he's a commander, on the United Nations Peacekeeping Force. | Open Subtitles | حصل على سيف الشرف عندما تخرج من أكاديمية ساندهيرست العسكرية والآن هو قائد، |
To play your part, which you already did, because when you walk out of here, you'll be spotted by a reporter from the Journal who was conveniently tipped off about our meeting. | Open Subtitles | للعب دورك , الذي قمت به بالفعل لأنك عندما تخرج من هنا سيجدك مراسل من الصحيفة |