ويكيبيديا

    "عندما تستيقظ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • when you wake up
        
    • when she wakes up
        
    • when you get up
        
    • when you woke up
        
    • when she's awake
        
    • when she woke up
        
    But when you wake up, you'll find she's not very serious. Open Subtitles لكن عندما تستيقظ في الصباح ستجد أنها لا تتسم بالجدية
    when you wake up... tell Jerry Caesar he's out of business. Open Subtitles جيد، عندما تستيقظ.. أخبر جيري قيصر بأنه أصبح خارج الخدمة
    when you wake up, you'll feel better than you do now. Open Subtitles عندما تستيقظ , ستشعر بتحسن أكبر مما أنت عليه الآن
    when she wakes up, she's gonna be devastated that she lost another one. Open Subtitles عندما تستيقظ. ستحزن كثيراً لأنها فقط واحد أخر.
    You're smart and you're able to think ahead, so you can imagine what will happen when she wakes up, tied up, with us here. Open Subtitles انت ذكى و قادر على التفكير للامام لذا يمكنك تصور ماذا سيحدث عندما تستيقظ مربوطة بصحبتنا هنا
    Invent a TV that turns on when you wake up, go to Europe... those are my two dreams. Open Subtitles اختراع تلفزيون يفتح عندما تستيقظ والذهاب لأوروبا هذين هما حلميّ
    And that's when you wake up with your neck slit, bleeding all over the floor. Open Subtitles وحينها عندما تستيقظ مذبوحاً ودمائك تملئ الأرض.
    You're scaring me. You can't do this when you wake up from dreams. Open Subtitles أنّك تخيفني، لا يمكنك فعل هذا عندما تستيقظ من الأحلام.
    when you wake up, you can head straight home. Open Subtitles عندما تستيقظ بإمكانك التوجه للمنزل مباشرة
    We're gonna hunt down the tumor, and when you wake up... Open Subtitles سوف نقوم بالقضاء على الورم و عندما تستيقظ
    You kill these men today, you won't recognize the world when you wake up in the morning. Open Subtitles أقتل هؤلاء الرجال اليوم لن تتعرف على العالم عندما تستيقظ في الصباح
    There's a brief moment when you wake up where you have no memories- a blissful blank slate, a happy emptiness. Open Subtitles هناك لحظة قصيرة عندما تستيقظ حيث لا تملك أيّ ذكريات .. ‏ صفحة خالية هانئة.
    Now, tomorrow, when you wake up, you're gonna have a couple of nice shiners to show all your boys. Open Subtitles والآن عندما تستيقظ ستجد عده هالات سوداء على عينيك لتريها لأصدقائك
    There are dreams so real you can feel their teeth marks when you wake up. Open Subtitles هناك أحلام حقيقية جداً يُمْكِنُكَ أَنْ تُحسّ آثار أسنانهم عندما تستيقظ
    I'll just go ask her to tell goldenfold not to kill us when she wakes up. Open Subtitles سأذهب لأطلب منها أن تطلب من السيد غولدنفولد ألا يقتلنا عندما تستيقظ
    Maybe when she wakes up, she can tell us who's doing this to her. Open Subtitles عندما تستيقظ ربما ستخبرنا من يفعل هذا بها
    Let's just wait and see what Karma says when she wakes up. Open Subtitles لننتظر و نرى مالذي ستقوله كارما عندما تستيقظ
    Oh, and there's a fresh bottle in the fridge when she wakes up from her nap. Open Subtitles أوه، وهناك زجاجة جديدة في الثلاجة عندما تستيقظ من غفوة لها.
    If you are there for her when she wakes up, she will like it a lot. Open Subtitles لو ستكون عندها عندما تستيقظ ستسعد كثيراً بذلك
    So when she wakes up, I get to inform her that she's not going to die, she's just gonna want to die. Open Subtitles , لذا عندما تستيقظ , سأخبرها أنها لن تموت هي فقط ستتمنى أن تموت
    But when you get up tomorrow, you take a fresh page, you put it in your typer, and you start a new one, one that hues closer to the tone of the movie. Open Subtitles لكن عندما تستيقظ غداً خذ صفحة بيضاء ضعها في ألة الكتابة
    Tell me what you did down there when you woke up each day. Open Subtitles أخبرني ماذا تفعل في الأسفل هناك عندما تستيقظ كل صباح
    when she's awake, she lives between convulsions. Open Subtitles عندما تستيقظ تعيش بين التشنجات.
    So, I thought, if you don't mind, I'd pick some up-- be there when she woke up. Open Subtitles لذا، فكرت، إذا كنت لا تمانع، أن أحضر القليل منه ليكون هناك عندما تستيقظ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد