Who's Miss Twitchell to accuse me of giving up when things get hard? | Open Subtitles | من هو ملكة جمال تويتشيل ليتهمني من التخلي عندما تصبح الأمور صعبة؟ |
Remember when you said "when things get crazy, don't push me away"? | Open Subtitles | أتذكر عندما قلت "عندما تصبح الأمور مجنون، لا يدفع لي بعيدا"؟ |
No. That's pulling the covers over your head. My mom said when things get scary, you don't do that. | Open Subtitles | كلا، هذا يحثك على نزع الغطاء من فوق رأسك أمي قالت، عندما تصبح الأمور مخيفة، لا تفعلي ذلك. |
when things get hard, you don't just up and move out. | Open Subtitles | عندما تصبح الأمور صعبة، كنت دون وأبوس]؛ ر للتو والخروج. |
What kind of daughter would I be if I bailed when things got a little tough? | Open Subtitles | أي أبنة سأكون, لو تراجعتُ عندما تصبح الأمور قاسية قليلاً؟ |
They can just leave when things get uncomfortable? | Open Subtitles | إنهم يستطيعون فقط المغادرة عندما تصبح الأمور غير مريحة ؟ |
'Fortunately, we have a safe word for when things get too intense.' | Open Subtitles | لحسن الحظ, لدينا كلمة آمنة عندما تصبح الأمور شديدة للغاية |
when things get scary, you close your eyes. | Open Subtitles | عندما تصبح الأمور مخيفة, تقومين بأغلاق عينيك. |
Katie, when you find someone special that loves you for who you are, someone who can get behind you when things get a little confusing, you know, like they've been lately a friend... | Open Subtitles | كاتي، عندما تجد شخص خاص أن يحبك لمن أنت، شخص يمكن الحصول خلفك عندما تصبح الأمور مربكة قليلا، |
You can't just disappear when things get a little bit uncomfortable. | Open Subtitles | لا يمكنك الاختفاء وحسب عندما تصبح الأمور مقلقة قليلاً |
Just enough to keep them coming back and has never been in love because he backs off when things get too hard. | Open Subtitles | ولم يقع في الحب مطلقاً لأنه ينسحب عندما تصبح الأمور صعبة للغاية |
when things get real, I make wisecracks. You put on your armor. | Open Subtitles | عندما تصبح الأمور حقيقية، أنا ألقي نكاتاً، وأنتِ ترفعين درعكِ. |
Part of embracing the suck is to not give up when things get suckier. | Open Subtitles | جزء من قبول سوء الحظّ، هو أنْ لا نستسلم عندما تصبح الأمور صعبة. |
That's why you have sisters to fall back on when things get hard. | Open Subtitles | وهذا هو السبب لديك أخوات ليرتد على عندما تصبح الأمور صعبة. |
Yeah, what I mean to say is, a mother needs to be with her daughter when things get... difficult. | Open Subtitles | ما أقصد قوله، أن الوالدة تحتاج الى أن تكون مع إبنتها عندما تصبح الأمور صعبة |
You can't just flap out when things get rough. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط رفرف خارج عندما تصبح الأمور الخام. |
when things get too hairy, I want you to use this. | Open Subtitles | عندما تصبح الأمور واعرة ، أريدك أن تستخدم هذه. |
when things get really hard with my, um, with my problems. | Open Subtitles | عندما تصبح الأمور صعبة فعلا مع ، ممم ، مع مشاكلي. |
This is not the first time that she has bailed when things got real between us. | Open Subtitles | لم تفهمي ما قلت، ليست هذه أوّل مرّة تتراجع عندما تصبح الأمور جدّية بيننا |
It's just when things go bad and he's under a lot of strain. | Open Subtitles | يحدث ذلك فقط عندما تصبح الأمور سيئة و عندما يكون تحت ضغط كبير |
I would have thought you'd step up when things were difficult, not hold the donation hostage. | Open Subtitles | ظننت أنك ستتشجع عندما تصبح الأمور صعبة لا أن تمسك التبرعات كرهائن. |
Traditional way-- you mean like knocking up a girl, then leaving, and coming back when the going gets easy? | Open Subtitles | الطريقة التقليدية أتقصدين ترك الفتاة والمغادرة ثم العودة عندما تصبح الأمور أسهل؟ |
I can't just leave you two here when things are getting bad from the mess that I created. | Open Subtitles | لا أستطيع المغادرة عنكما عندما تصبح الأمور سيئة من الفوضى التي صنعتها. |