ويكيبيديا

    "عندما توفي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • when he died
        
    • when he passed
        
    • when he was dead
        
    • when his
        
    Kinda makes you wonder what hewas looking into when he died. Open Subtitles هذا يجعلك تتساءل نوعاً ما عما كان يبحث عندما توفي
    Oh, look. His grandson was only four when he died. Open Subtitles أنظر، لقد كان حفيده في الرابعة فقط عندما توفي.
    Basically, he looked and smelled great when he died. Open Subtitles في الأساس، كان مظهره ورائحته رائعان عندما توفي
    He was... 90 in dog years when he died. Open Subtitles ‫وكان في الـ 90 بسنوات الكلاب عندما توفي
    My husband left me all of this when he passed in'62. Open Subtitles ترك لي زوجي كل هذه الأرض عندما توفي في عام 62
    We know he had a memory card in his ssession when he died. Open Subtitles علمنا في المحكمة أن بطاقة الذاكرة كانت بحوزته عندما توفي
    I was with our illustrious creator, Mr. Weyland, when he died. Open Subtitles كنت مع خالقنا اللامع السيد ويلاند, عندما توفي
    What about these two chefs that were with him when he died? Open Subtitles ماذا عن هذان الطباخان الذان كانا معه عندما توفي ؟
    when he died last year, alone, I was going through his things, and I found this letter he never sent. Open Subtitles ، عندما توفي السنة الماضية وحيداً كنت أفتّش أغراضه و وجدت هذه الرسالة التي لم يرسلها أبداً
    when he died, he left me half the store, so I moved to America. Open Subtitles عندما توفي, ترك لي نصف المتجر لذلك قمت بالانتقال الى امريكا
    But all his personal records were destroyed when he died. Open Subtitles لكن تم تدمير كلّ سجلاته الشخصية عندما توفي.
    Well, ours, too, since it seems like you were there when he died. Open Subtitles في الواقع، تحقيقنا أيضاً منذ أن بدا أنك كنت هناك عندما توفي
    My first husband Jerry was the love of my life, and when he died, Open Subtitles زوجي الأول جيري كان حب حياتي و عندما توفي
    when he died, he stuck out his middle finger so he'd be flipping everyone off at his funeral. Open Subtitles عندما توفي , قطعوا أصبعه الوسطى حتى لايمكنه أن يصبع للجميع في جنازته
    That's why she wasn't there when he died. Open Subtitles وهذا هو السبب أنها لم تتواجد هناك عندما توفي
    when he died, he and Jonas hadn't spoken in years. Open Subtitles عندما توفي ،لم يكن هو و جووناس قد تحدثوا منذ سنوات
    It's the house that my father left to me and my brother when he died. Open Subtitles هذا البيت تركه والدي لي ولاخي عندما توفي
    That's off limits... but I was with him in the hospital when he died. Open Subtitles آسف هذا خارج الحدود لكنني كنت في المستشفى معه عندما توفي
    He was 32 when he died. I'm 32 now. Open Subtitles وكان عمره 32 عندما توفي وأنا 32 الآن
    My husband left me all of this when he passed in'62. Open Subtitles ترك لي زوجي كل هذه الأرض عندما توفي في عام 62
    They wouldn't let us see Granddad when he was dead. Open Subtitles لم يسمحوا لنا برؤية جدي عندما توفي
    when his father died in 1928, Hugo took over the management of the family estate at Radun in Czechoslovakia. UN وتسلم هوغو إدارة العقارات التي تملكها العائلة في رادون، تشيكوسلوفاكيا، عندما توفي والده عام 1928.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد