ويكيبيديا

    "عندما رأت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • when she saw
        
    • when it held
        
    • when she sees
        
    • when they saw
        
    • which had held
        
    when she saw what's going on, she kind of, got involved. Open Subtitles عندما رأت ما يجري، انها نوع من، حصلت على المشاركة.
    What your wife must have felt when she saw the bandits bear down on her and realizing she'd been betrayed. Open Subtitles ما الذي يجب ان تكون زوجتك شعرت به عندما رأت قطاع الطرق يهجمون عليها وادركت انه تم خيانتها
    Leaked a false story about an affair, but then when she saw the harm it was causing, she made a second meeting with Store. Open Subtitles ، سربت قصة كاذبة حول علاقة غرامية لكن بعد ذلك عندما رأت الضرر التي كانت تسببه قامت بإعداد لقاء آخر مع ستور
    It went on to indicate that the Supreme Court had imposed restrictions on its jurisdiction when it held " in a case " that the existence of a state of emergency was not a justiciable matter which it could be called upon to determine by an objective test. UN ومضى البلاغ مشيراً إلى أن المحكمة العليا فرضت قيوداً على ولايتها عندما رأت " في قضية " أن وجود حالة للطوارئ ليست مسألة يمكن عرضها على القضاء ويمكن أن يطلب إلى المحكمة العيا أن تقررها باختبار موضوعي.
    There. She turns around when she sees the officer. Open Subtitles هاهي, لقد غيرت إتجاهها عندما رأت الشرطي ترجمة:
    This is in sharp contrast to what is contained in the complaint submitted to the Committee, where the complainants state that the Afghan police had reacted so brutally when they saw documents from the Swedish embassy, which the first complainant brought with him, that he almost lost his life. UN ويتعارض هذا تماماً مع ما جاء في شكواه المقدمة إلى اللجنة حيث ذكر أن رد فعل الشرطة الأفغانية عندما رأت وثائق السفارة السويدية التي كانت معه كان عنيفاً إلى حد كاد معه أن يفقد حياته.
    So my friend Claudette was working the corner of Rue Emile and Avenue du Nord earlier today when she saw the man you're looking for walk into a shabby old château. Open Subtitles حتى صديقي كلوديت كان يعمل زاوية شارع إميل و شارع دو نور في وقت سابق اليوم عندما رأت الرجل الذي تبحث عنه
    But when she saw Nurse Craven reading the palm of Boyd Carrington, she had a fright. Open Subtitles ولكنها عندما رأت الممرضة كرافن تقرأ كف بويد كارينجتون, اصابها خوف
    The mom-to-be had a dizzy spell when she saw the blood. Open Subtitles الأم المستقبلية حدث لها دوار عندما رأت الدم
    Just sort of hit her in some personal way when she saw the play. Open Subtitles ,أثّرَ ذلكَ عليها شخصياً بعض الشيئ عندما رأت المسرحيّة
    My wife fell in love when she saw my corpulent body, Open Subtitles وقعت زوجتي في حبّي لأوّل مرّة عندما رأت جسدي البدين هذا
    I didn't see any changes in her pupil when she saw both photos. Open Subtitles لم أكن أرى أي تغييرات في التلميذ عندما رأت كل من الصور
    She told you she was in the kitchen when she saw the murders. Open Subtitles أخبرتك بأنها كانت في المطبخ عندما رأت الجرائم.
    But when she saw what he did, she fell back in love. Open Subtitles ولكن عندما رأت ما فعله وقعت في حبه مجددا
    a woman was planning a rendezvous with her lover when she saw a young man being taken out of his house. Open Subtitles .. امرأة كانت تخطط للقاء حبيبها عندما رأت شاباً يؤخذ من منزله ..
    Thinking about the look on her face when she saw this place. Open Subtitles فلتفكر فى نظرة وجهها عندما رأت هذا المكان
    I was a little hard on her, but when she saw this guy, she took off. Open Subtitles كنتُ قاسية عليها بعض الشيء، ولكن عندما رأت هذا الرجل، غادرت المكان.
    A few months later, when she saw that I wasn't getting pregnant, she started complaining, Open Subtitles بعد بضعة اشهر عندما رأت بأنني لم احمل بدأت بالتذمر
    His mother had said to him, when she saw she couldn't separate him from chess. Open Subtitles والدته قالت له عندما رأت انها لا تستطيع التفريق بينه وبين الشطرنج
    The Israeli High Court in part acknowledged this in Mara'abe v. The Prime Minister of Israel H.C.J. 7957/04 when it held that the wall might legitimately be built to protect settlers. UN وقد اعترفت المحكمة العليا الإسرائيلية بذلك جزئيـاً فـي قضيـة مراعبه ضـد رئيس الحكومة الإسرائيلي H.C.J 7957/04، عندما رأت أن من الممكن شرعياً بناء الجدار لحماية المستوطنين().
    Well, I was particularly entertained to notice that Lizzie Bennett only realises she loves Mr Darcy when she sees how big his house is. Open Subtitles حسناً ,إستمتعت بمعرفة أن ليزي بينيت أدركت حبها للسيد دارسي عندما رأت ضخامة منزله
    This is in sharp contrast to what is contained in the complaint submitted to the Committee, where the complainants state that the Afghan police had reacted so brutally when they saw documents from the Swedish embassy, which the first complainant brought with him, that he almost lost his life. UN ويتعارض هذا تماماً مع ما جاء في شكواه المقدمة إلى اللجنة حيث ذكر أن رد فعل الشرطة الأفغانية عندما رأت وثائق السفارة السويدية التي كانت معه كان عنيفاً إلى حد كاد معه أن يفقد حياته.
    The complainant refers to the error committed by the Saarbrücken Regional High Court, which had held that Onsi Abichou's conviction was also based on other corroborating evidence, rather than solely on statements by witnesses who had been tortured. UN وتشير صاحبة الشكوى أخيراً إلى الخطأ الذي وقعت فيه المحكمة العليا الإقليمية في ساربروكن، عندما رأت أن إدانة السيد أنسي عبيشو تستند إلى أدلة داعمة أخرى وليس إلى تصريحات الشهود الذين تعرضوا للتعذيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد