when I came back from Moe's at 11:05, they were still taking off their coats! | Open Subtitles | عندما رجعت من حانة مو الساعة الحادية عشر و خمسة دقائق كانوا يخلعون معاطفهم |
I went to go call 911, and when I came back, he was gone. | Open Subtitles | ذهبت للذهاب استدعاء 911, و عندما رجعت , كان ذهب. |
Little while later, I went to the bar to get a drink, and when I came back, I saw Daycia heading out the door with this guy, the cowboy. | Open Subtitles | بعد ذلك بقليل .. ذهبت الى البار لكي أحصل على شراب و عندما رجعت رأيت ديشيا |
I didn't have anywhere to stay when I got back so your aunt offered me the caretaker job, to just stay on the property until the new owner decides what they wanna do with it. | Open Subtitles | لم اجد مكان عندما رجعت عمتك عرضت علي ان اعمل كخادم ابقي في الحراسه حتي نري ماذا سيفعل المالك الجديد بها |
At least, When I went back on birth control, it was... you know, it wasn't my fault I couldn't get pregnant. | Open Subtitles | عندما رجعت إلى حبوب منع الحمل , لقد كان تعلم , لم تكن غلطتي بأنه ليس بمقدوري الحمل |
Is that's why you were so tired when you came back to bed? | Open Subtitles | لهذا كنت جد مجهدة عندما رجعت لسرير؟ |
when I came back to get more footage, the sarcophagus was empty. | Open Subtitles | عندما رجعت لأخذ صور أكثر الناووس كان فارغ |
She was working perfectly before I went to get my coffee, when I came back after the collider accident, she was completely non-responsive. | Open Subtitles | كانت تعمل بشكل مثالي قبل أن أذهب للحصول على قهوتي عندما رجعت بعد حادث المصادم هي كانت غير متجاوبة تماما |
Don't you remember what you told me last night when I came back to headquarters? | Open Subtitles | ألا تتذكّر ما أخبرتني ليلة أمس عندما رجعت إلى المقر؟ |
Felt like someone turned the oven on when I came back in here with that bottle. | Open Subtitles | شعرت وكأن أحدهم أشعل الفرن عندما رجعت إلى هنا ومعي القارورة |
Then one day, when I came back from the market, my daughter was gone. | Open Subtitles | ثم يوم ما عندما رجعت من السوق ابنتي إختفت |
"You know, Grace, last night when I came back and I saw you lying there asleep so sweetly," | Open Subtitles | كمت تعرفين، غرايس، ليلة أمس عندما رجعت و رأيتك راقدتُ هناك نائمة بهذا الشكل اللطيف، |
I left him to go shopping. when I came back, he had left. I've had no news since then. | Open Subtitles | عندما رجعت كان قد عاد إلى باريس ولم أسمع عنه من وقتها |
when I came back home, the wound on my head wasn't because I slipped and fell. | Open Subtitles | عندما رجعت للمنزل، تلك الكدمة الّتي كانت برأسي... لم تكن بسبب وقوعي أرضًا |
I'm sorry I answered you in such a stupid way... when I came back this morning. | Open Subtitles | آسفة لأنني أجبتك بتلك الطريقة الغبية... عندما رجعت صباح اليوم. |
I found him changed when I came back from the service. | Open Subtitles | لقد علمت أنه تغير عندما رجعت من الخدمة |
when I came back, they disappeared my son. | Open Subtitles | عندما رجعت من عملي لم أجد إبني |
But I always regretted not getting in touch with you when I got back, because you had given me something that I cherished for almost 50 years. | Open Subtitles | لكنني لطالما كنت أندم أنني لم اتواصل معك عندما رجعت لأنك منحتني امرا أعتز به |
when I got back to school, everything had changed. | Open Subtitles | ، عندما رجعت للمدرسة . تغيّر كُلّ شئ |
When I went back to my office, I worked on Chloe's file. | Open Subtitles | عندما رجعت إلى مكتبي قمت بالعمل في ملف كلو. |
When I went back to look in on him, he was gone. | Open Subtitles | عندما رجعت لأفحصه، كان قد إختفى وقتها. |
So when you came back from Aoyama, you were in love with Light and - knew his name. - Yes. | Open Subtitles | إذاً عندما رجعت من أوياما كنتِ قد عرفتي اسم لايت-كون |
Anything weird happened to you when you got home last night? | Open Subtitles | هل حدث أي شىء غريب لك عندما رجعت الى بيتك؟ |