And it happened again today when I heard the clicks. | Open Subtitles | وحدث ما حدث مرة أخرى اليوم .عندما سمعت نقرات |
So when I heard Ali had gone full-blown "Girl Interrupted" | Open Subtitles | لذلك عندما سمعت أن آلي دخلت إلى المصحة العقلية |
Enough to get him on the phone when I heard he was recording his memoirs from prison. | Open Subtitles | ما يكفي لأتحدث معه على الهاتف عندما سمعت أنّه كان يسجل سيرته الذاتية في السجن |
when I heard what happened, I just had to come look. | Open Subtitles | عندما سمعت بما حدث .. اتيت فقط لكي ألقي نظره |
She panicked when she heard people say the Black Monkey was back | Open Subtitles | لقد ذعرت عندما سمعت الناس يقولون أن القرد الأسود قد عاد |
when you heard the ransom amount was $20 million. | Open Subtitles | عندما سمعت أن الفدية كانت 20 مليون دولار. |
I couldn't control myself when I heard their views on Muslims. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أتحكم بنفسي عندما سمعت آرائهم عن الإسلام |
Just driving by the trading post when I heard about it. | Open Subtitles | كنت أقود سيارتي وتوقفت بالمحطة التجارية عندما سمعت عن الحادث |
Frankly, sir, I was stunned when I heard of your proposal. | Open Subtitles | فى الحقيقة ياسيدى , أنا ذهلت عندما . سمعت إقتراحك |
when I heard that fine roadhouse boogie, I knew you wasn't Luke. | Open Subtitles | و عندما سمعت عزفك الجميل لذلك اللحن عرفت أنك لست لوك |
Actually, I was in my room when I heard the gunshots. | Open Subtitles | في الواقع ، كنت في غرفتي عندما سمعت طلقات نارية. |
I am so sorry I couldn't come when I heard about charlotte. | Open Subtitles | أنا أسفة جداً .. لم يمكنني المجيء عندما سمعت ماحصل لتشارلوت |
when I heard about the Special Attack plan, I shuddered. | Open Subtitles | عندما سمعت بشأن خطة قوة الهجوم الخاصة أرتجفت جوارحي |
You know, when I heard what happened to you, some tiny part of me still cared whether you lived or died. | Open Subtitles | ،أتعلمين، عندما سمعت ما حدث لكِ جزءٌ صغيرٌ من مشاعري كان لا زال يهتم إذا .كنتِ حيةً أم ميتة |
when I heard talk of miracles, I dismissed them. | Open Subtitles | عندما سمعت الحديث عن المعجزات، وأنا رفضت لهم. |
One of the victims stated as follows: " It was around 4 a.m. when I heard the shooting. | UN | وأدلت إحدى الضحايا بما يلي: " كانت الساعة نحو الرابعة صباحا عندما سمعت دوي إطلاق النار. |
Last year, when I heard about what you did, I had a feeling you were one of us. | Open Subtitles | العالم الماضي عندما سمعت ما فعلت، راودني شعور أنك واحد منا |
when I heard that song at the beach, then I... then I realized who he was. | Open Subtitles | عندما سمعت تلك الأغنية على الشاطئ، فأدركت من هو. |
Here's your boy Meadows. Wasn't surprised when I heard. | Open Subtitles | و هذا فتاك ميدوز لم اتفاجأ عندما سمعت |
It is reported that Williams' mother ran to the scene when she heard her son scream. | UN | وأفيد بأن والدة وليمز أسرعت إلى مكان الحادث عندما سمعت صراخ ابنها. |
It's that you're a bit narrow hearted to pretend you didn't hear anything when you heard everything. | Open Subtitles | أنت قليلا ضيق القلب للتظاهر أنك لم تسمع أي شيء عندما سمعت كل شيء |
I was so sorry to hear that your father passed away. | Open Subtitles | كنت حزينة جداً عندما سمعت أن أباك قد فارق الحياه |
When I first heard of him, I fought for the British. | Open Subtitles | عندما سمعت به للمرة الأولى، كنت أحارب في صفوف البريطانيين. |
And now, on hearing that it can be widened in ways you can't imagine, you reject the possibility. | Open Subtitles | لترى أكثر، تعرف أكثر، و الآن عندما سمعت أنه يمكن توسيعها بطرق لا تستطيع تصديقها، رفضت هذه الإمكانية؟ |
Enough of what had happened, you've already done enough damage, when I hear the questions she asks, I'm afraid of her future life, | Open Subtitles | يكفي ما حدث، لقد تسببت بالفعل علي ما يكفي من الخسائر، عندما سمعت الأسئله التي قالتها، خفتُ علي مستقبلها، |
once I heard Poppy Lifton was coming to your party, I canceled mine. | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا؟ عندما سمعت ان بوبي لفتون قادمة الى حفلتك |
I was down the shore. I jumped in the car As soon as I heard. | Open Subtitles | لقد كنت بالشاطئ, وأتيت لك فوراً عندما سمعت |