when we got back to Sateda, there was nothing left. | Open Subtitles | عندما عدنا لساتيدا لم يكن هناك أي شيء باقي |
That Sunday, when we got back to Rome, he held my hand and walked me into the church. | Open Subtitles | في يوم الاحد ذلك عندما عدنا الى روما أمسك بيدي و مشى معي الى داخل الكنيسة |
...I would turn back the clock, to right when we got back from South Sudan. | Open Subtitles | أود أن أرجع عقارب الساعة إلى الوراء، إلى لحظة عندما عدنا من جنوب السودان |
I'd hoped when we returned home that the mood would have cooled, and I could have continued my work with Chaim, but Elsa wouldn't have it. | Open Subtitles | كنت آمل عندما عدنا إلى ديارهم أن المزاج قد يبرد، وكنت أستطيع مواصلة عملي مع حاييم |
when we returned here, you said it would be a week, maybe two, before Spanish reinforcements arrived and that gold was as good as gone. | Open Subtitles | عندما عدنا لهنا، قلت أنه سيكون أسبوع، ربما أسبوعين، قبل وصول التعزيزات الإسبانية وذلك الذهب قد يختفى |
Unfortunately, one of your guards misunderstood our intentions when we came back to check on the boy's welfare. | Open Subtitles | للأسف، واحدة من الخاص حراس يساء فهمها نوايانا عندما عدنا للاطمئنان على رفاه الطفل. |
When we went back into the house, everything was fine. | Open Subtitles | عندما عدنا الى البيت كان كل شئ على مايرام |
I realize that you're hurt, but when we got back together, we got back together based on the assumption that we both made mistakes and we were ready to start fresh. | Open Subtitles | أدركِ أنّكِ مجروحة، لكن عندما عدنا سويا، عدنا استنادا على فرضية أن كلانا ارتكب أخطاء |
Hey, when we got back, before we found the body, you were alone. Maybe you opened that door. | Open Subtitles | مهلًا، عندما عدنا قبل أن نكتشف الجثة كنت بمفردك، ربما أنت مَن فتح الباب |
No, I had these unit chief performance appraisals to do when we got back. | Open Subtitles | لا .. كان لدي تقييم أداء رئيس الوحدة لأقوم به عندما عدنا |
when we got back to the dropship and no one was there, | Open Subtitles | عندما عدنا لسفينة الإسقاط ،ولم نجد أحد هناك |
Okay, I served with a guy in the Rangers, he went CIA when we got back from the Sandbox... | Open Subtitles | حسنٌ، لقد خدمت مع رجل في الجوالة وذهب إلى وكالة المخابرات المركزية عندما عدنا من الشرق الأوسط... |
when we got back, I just... you ran. | Open Subtitles | لم أحتمل اكثر من ذلك عندما عدنا , أنا فقط هربتِ |
when we got back, we took a look at the security cameras. | Open Subtitles | عندما عدنا , ألقينا نظرة على كاميرات المراقبة |
Found this in my wallet when we got back from the fire station. | Open Subtitles | وجدتُ هذه في محفظتي عندما عدنا من محطة المطافيء. |
when we returned home, refrigerator filled with food no longer current. | Open Subtitles | عندما عدنا الى البيت,وجدنا البراد ممتلئ باالطعام الذي لم يكن موجودا.. |
when we returned to the States, she gave it back. | Open Subtitles | عندما عدنا إلى الولايات المتحدة، أعادتها إلي. |
Eighteen months later when we returned to this whale all that was left was a perfect skeleton, stripped bare. | Open Subtitles | بعد 18 شهرا عندما عدنا لهذا الحوت كان كل ما تبقى منه هو قوائم عارية تم تجريدها بالكامل |
We were in New York for the weekend, and when we came back, we found his body here. | Open Subtitles | كنا في نيويورك لأجل عطلة الاسبوع و عندما عدنا وجدنا جثته هنا |
We made a pact to never tell anyone how it happened, but then when we came back after semester break, all this weird stuff started to happen. | Open Subtitles | اتفقنا ألا نخبر أحداً بما حدث ولكن عندما عدنا بعد العطلة كل هذه الأشياء الغريبو بدأت تحدث |
When we went back to get a sample of the juice from Dr. Watkins, the lab discovered it was laced with belladonna. | Open Subtitles | عندما عدنا لأحضار عينة من العصير من الدكتور واتكينس أكتشف المعمل بأنه كان مليئ بالبيلادونا |
I talked to him about it when we got home. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه عن هذا الشأن عندما عدنا للبيت |