Every day, I could see it on their faces, the moment When I lost them, until everybody had stopped believing in me. | Open Subtitles | كل يوم، وأنا يمكن أن نرى ذلك على وجوههم، لحظة عندما فقدت منهم، حتى الجميع قد توقفت عن الإيمان لي. |
You comforted me for months When I lost my son. | Open Subtitles | كُنتِ تّجعليني اشعر بالاترياح لعدة شهور عندما فقدت ابني |
Everything was so perfect with Lana When I lost my abilities. | Open Subtitles | كل شيء كان رائعاً جداً مع لانا عندما فقدت قدراتي |
Look, I'm not really a family man, so when you lost your parents, | Open Subtitles | أنا لست حقاً رجل عائلة لذا عندما فقدت والديك |
Not when she lost her job, not when she struggled to put me through school. | Open Subtitles | ليس عندما فقدت وظيفتها وليس عندما كافحت لتقوم بوضعي بالمدرسه |
When I lost my mom there wasn't any plan to make sure it's going to be okay. | Open Subtitles | عندما فقدت أمي لم يكن هناك أي خطة للتأكد من أنها ستكون على ما يرام. |
But When I lost my husband 25 years ago, | Open Subtitles | لكن عندما فقدت زوجتي قبل خمس وعشرين سنة، |
All these reporters and photographers remind me of When I lost my baby teeth. | Open Subtitles | كل هؤلاء الصحفيون والمصورون يذكرونى عندما فقدت أسنانى اللبنية |
When you injected me with that drug, When I lost all of my memories, | Open Subtitles | ، عندما حقنتني بذلك المُخدر عندما فقدت جميع ذكرياتي |
He talked about his compassion for veterans, but he didn't do anything When I lost my benefits. | Open Subtitles | كان يتحدث عن إشفاقه للمحاربين القدامى لكنه لم يفعل شئ عندما فقدت منافعى ، لا شئ |
Look, I was a mess When I lost that job. | Open Subtitles | لقد كنت بحال مزريه عندما فقدت تلك الوظيفه |
Yeah, When I lost you there, I was saying we need to beef your profile up, make it, you know, not blank. | Open Subtitles | نعم ، عندما فقدت الاتصال بك هناك كنت أقول قم بتحسين صفحتك الشخصية واجعلها ليس فارغة |
Even When I lost my arm, his plane made it back safely without a single scratch. | Open Subtitles | حتى عندما فقدت أنا ذراعاً، طائرته تمكنت من العودة من دون خدش واحد |
When I lost my phone last year, he went totally crazy. | Open Subtitles | عندما فقدت هاتفي السنة الماضية جن جنونه تماما |
When I lost my arm to a damn pirate, a crazy scientist from the Navy made this one for me. | Open Subtitles | عندما فقدت ذراعي بسبب قرصان لعين، عالم مجنون من البحرية صنع هذا السلاح لي |
You know, I don't think I ever told you this, but When I lost my sister, you were the most helpful person to me. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا أعتقد أنى قلت لك هذا، ولكن عندما فقدت أختي كنت أكثر شخص ساعدني |
When I lost my sight, one of my betas assumed I wasn't fit for my role anymore. | Open Subtitles | عندما فقدت بصرى، ظن أحد التابعين لى أننى لا أصلح أن أكون "الألفا" بعد الآن |
When I lost my arm, I was constantly reaching for things with it. | Open Subtitles | عندما فقدت ذراعي، كنت أحاول باستمرار الوصول لأغراض به |
Cinderella, what went through your mind when you lost the shoe? | Open Subtitles | سندريلا، ماذا خطر ببالك عندما فقدت الحذاء؟ |
Sophy was very young when she lost her mother, and she took on so much responsibility. | Open Subtitles | صوفي كانت صغيرة جداً عندما فقدت أمها و تحملت مسؤوليات جمة |
11. Moreover, the problems of the Court were compounded in 1996 when it lost posts which have not been restored and sustained a significant budgetary cut. | UN | ١١ - وعلاوة على ذلك، تفاقمت مشاكل المحكمة في عام ١٩٩٦ عندما فقدت وظائف لم تجر استعادتها وتكبدت تخفيضا كبيرا في الميزانية. |
I don't because we weren't... we weren't even talking when she went missing. | Open Subtitles | أنا لا لأننا لم نكن لم نكن حتى نتحدث عندما فقدت |