ويكيبيديا

    "عندما قلت لك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • when I told you
        
    • when I said
        
    • when you said you
        
    Remember when I told you to sign the business over to me in case something bad happened? Open Subtitles هل تذكر عندما قلت لك بأن توقع على حسابي في حالة حدوث شيء ما سيء
    when I told you yesterday that I was missing something.. Open Subtitles عندما قلت لك البارحة ..أن كان هناك شيءٌ ناقص
    Remember when I told you to just give a solid performance? Open Subtitles تذكرين عندما قلت لك ان تقدمي اداء جيدا فحسب ؟
    I was serious when I said I'd be the next AG. Open Subtitles أنا جاد عندما قلت لك بأنني سأكون النائب العام القادم
    I got suspicious when you said you did laundry. Open Subtitles حصلت المشبوهة عندما قلت لك لم غسيل الملابس.
    You were surrounded by your band of merry men when I told you about the meet. Open Subtitles كنت محاطا من قبل الفرقة الخاصة بك من الرجال مرح عندما قلت لك عن اللقاء.
    So I'm feeling weird about this morning. Look, when I told you that I loved you, I-i didn't mean to make you feel pressured. Open Subtitles انا اشعر بالغرابة من ما حصل في الصباح انظري، عندما قلت لك أنني أحبك،
    when I told you that my parents were supportive of my coming out, I lied. Open Subtitles عندما قلت لك أن اهلي قاموا بدعمي للخروج، كذبت
    Okay, do you remember before, when I told you that I wanted to die? Open Subtitles حسناً هل تتذكر من قبل عندما قلت لك أنني أريد الموت ؟
    when I told you you had to leave, you, uh, decided to mark your territory. Open Subtitles عندما قلت لك كان عليك أن تترك، لك، اه، قررت بمناسبة أراضيكم.
    when I told you Damon was in trouble, you leapt to your feet, tried to stop me. Open Subtitles عندما قلت لك كان ديمون في ورطة، كنت قفز إلى قدميك، حاولوا منعي.
    when I told you I didn't remember killing your wife or your little girl. Open Subtitles عندما قلت لك أنني لم أتذكر قتل زوجتك أو إبنتك
    when I told you I wanted to be her hero, I meant it. Open Subtitles عندما قلت لك إنني أريد أن أكون بطلها عنيت هذا
    Last time... when I told you that person might still be alive... Open Subtitles ..أخر مرة ..عندما قلت لك بأن ذلك الشخص قد يكون على قيد الحياة
    Son, I was honest with you when I told you that I had no idea the government planned to use your technology for munitions instead of aid packages. Open Subtitles الابن، كنت صادقا معك عندما قلت لك أن لم يكن لدي أي فكرة تخطط الحكومة لاستخدام التكنولوجيا الخاصة بك للذخائر
    Well, I think that's just because I scared you when I told you this was a live Web show. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن هذا فقط لأنني كنت خائفا عندما قلت لك كان هذا المعرض الويب الحية.
    You didn't listen to me when I told you to enter our company, and what does that gangster bastard do to make you stick around with him? Open Subtitles لم تستمع لي عندما قلت لك ان تأتى للعمل فى شركتنا ايضا ما الذى يفعله ذلك البلطجي ليجعلك تتسكع معه ؟
    when I told you that Malcolm killed Sara, he wanted her dead, but I am the one who fired those arrows into her chest. Open Subtitles عندما قلت لك أن مالكولم قتل سارة، أراد قتيلة، ولكن أنا واحد الذين أطلقوا تلك السهام إلى صدرها.
    Remember when I said it wasn't you, it was me? Open Subtitles اتذكر عندما قلت لك بانه ليس خطأك بل خطأي
    Remember when I said you wouldn't believe the skeletons Tyler found? Open Subtitles أتذكر عندما قلت لك إنك لن تصدق الخفايا التي كشفها تايلر؟
    Hey, were you serious the other day when you said you could do a better job teaching my exercise class? Open Subtitles مهلا، لم أنت جاد في اليوم الآخر عندما قلت لك يمكن أن نقوم بعمل أفضل تدريسي ممارسة الصف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد